Titul | obraz | Italský region | Popis |
---|
Agnolini mantovani in brodo | | Lombardie | A Mantova jídlo vyrobené z agnolini knedlíky v bujónu |
Agnolotti piemontesi al Plin |  | Piemont | Agnolotti knedlíky s Piemontem ragú omáčka |
Agnolotti pavesi v brodo d’oca |  | Lombardie | Agnolotti knedlíky v kachním vývaru |
Anelletti al forno |  | Sicílie | A Palermo zapečené těstovinové jídlo z anelletti těstoviny, lilek, masová omáčka, sýr a hrášek |
Anolini in brodo |  | Emilia-Romagna | A Piacenza jídlo z anolini knedlíky v bujónu |
Battolli Caiegue | | Ligurie | Battolli těstoviny, vyrobené z Kaštan mouka s omáčkou z pestem, tuřín a brambor |
Bigoli v salsě |  | Veneto | Celozrnný bigoli těstoviny s omáčkou ze solených ryb cibule |
Bigoli con l'anatra |  | Veneto | Celozrnný bigoli těstoviny, s kachna ragú omáčka |
Bigoli col musso | | Veneto | Celozrnný bigoli těstoviny, s osel ragú omáčka |
Bucatini all'amatriciana |  | Lazio | Tradiční Amatrice jídlo, vyrobené z bucatini těstoviny, s rajčaty, guanciale, Pecorino Romano sýr a černý pepř. |
Busiate con pesto alla trapanese |  | Sicílie | A Trapani jídlo, vyrobené z podnikat těstoviny, s pesto alla trapanese (A pestem omáčka z česneku a vlašských ořechů) |
Caccavelle alla sorrentina |  | Kampánie | Caccavelle těstoviny plněné rajčatovou omáčkou s mozzarella sýr, mleté hovězí maso a ricotta sýr |
Canederli allo speck in brodo |  | Trentino Alto-Adige | Canederli knedlíky s Speck Alto Adige ve vývaru |
Cannelloni ricotta e spinaci |  | Emilia-Romagna | Pečené těstoviny, připravené z cannelloni (válcovitý druh těstovin) plněný omáčkou z sýr ricotta a špenát a pokryté rajčatovou omáčkou |
Cappellacci di zucca ferraresi |  | Emilia-Romagna | A Ferrara jídlo, vyrobené z cappellacci knedlíky plněné dýňovým krémem, podávané s rozpuštěným máslem ochucené lístky šalvěje a Grana Padano sýr |
Cappelletti in brodo |  | Emilia-Romagna | An Emilia-Romagna jídlo, vyrobené z cappelletti knedlíky v bujónu |
Capunsei mantovani burro e salvia |  | Lombardie | A Mantova jídlo, vyrobené z capunsei knedlíky s rozpuštěným máslem dochucené lístky šalvěje a Parmigiano-Reggiano sýr |
Caramelle burro e salvia |  | Emilia-Romagna | A Romagna jídlo, vyrobené z karamelka knedlíky (plněné ricotta sýr, špenát, muškátový oříšek, Parmigiano-Reggiano sýr), s rozpuštěným máslem, šalvějovými listy a Parmigiano-Reggiano sýr |
Casoncelli |  | Lombardie | Severoitalské jídlo, speciálně z Bergamo a Brescia, s casoncelli knedlíky, slanina, rozpuštěné máslo, lístky šalvěje a Parmigiano-Reggiano nebo Grana Padano sýr |
Casunziei ampezzani |  | Veneto | Typické jídlo knedlíků kulinářské tradice Dolomity plocha. The Casunziei náplň se liší od oblasti k oblasti a obvykle zahrnuje zelenina a sýr ricotta. Původní recepty jsou „červenou“ variantou (casunziei rossi) s řepa, brambor a červené Veronese tuřín; a ten „zelený“ (casunziei verdi) s špenát, divoce rostoucí erba cipollina v náplni.[4] Jiné varianty mají výplně dýně nebo ředkvičky. Obvykle se podávají roztavené máslo, mák, a Parmigiano-Reggiano sýr |
Cavatelli con sugo e Cacioricotta |  | Apulie | Cavatelli těstoviny s rajčatovou omáčkou s masem a sýr cacioricotta |
Cavati alla ragusana | | Sicílie | Cavati těstoviny s rajčatovou a masovou omáčkou s sýr ricotta |
Ceppe al sugo | | Abruzzo | Ceppe těstoviny s rajčatovou a masovou omáčkou s pecorino sýr |
Cicatelli al sugo | | Apulie | Cicatelli těstoviny s rajčatovou a masovou omáčkou |
Cimocalleceti di Castellammare di Stabia | | Kampánie | Cimocalleceti těstoviny, s omáčkou z kvašených kachen a křenu |
Chnéffléné Walser con fonduta | | Valle d'Aosta | Chnéffléné těstoviny, podávané s fonduta (omáčka z různých sýrů, bílé víno, koření, česnek) |
Ciceri e Tria |  | Apulie | A Salento jídlo připravené s těstovinami a cizrna jako primární přísady.[5][6] |
Cjarsons al burro | | Friuli-Venezia Giulia | A Carnia jídlo, vyrobené z cjarsons knedlíky, plněné bramborami, sýr ricotta, skořice a rozinky, podávané s rozpuštěným máslem |
Cocule salentine | | Apulie | A Salento jídlo. The cocule jsou kuličkové knedlíky z brambor, strouhanky, vajec, pepře, petrželky a sýr pecorino a zapečené s rajčatovou omáčkou a sýr cacioricotta |
Corzetti ai pinoli |  | Ligurie | Corzetti čerstvé těstoviny, oblečené s pestem nebo alternativně s ořechovou nebo houbovou omáčkou (ta se nazývá „Tocco de funzi“, v Janovský dialekt ) |
Culurgiones d'Ogliastra |  | Sardinie | Tradiční Ogliastra jídlo. The culurgiones [to ] knedlíky jsou typické sardinské plněné těstoviny plněné bramborami, pecorino Sardo sýr, cibule a podávané s olivovým olejem nebo rajčatovou omáčkou |
Fettuccine Alfredo |  | Lazio | Miska, vynalezená v roce 1914 slavným Alfredem Di Leliem římský šéfkuchař. Je vyroben z fettuccine vaječné těstoviny, promíchané s Parmigiano-Reggiano sýr a máslo. Když se sýr roztaví, emulguje kapaliny a vytvoří na těstovinách hladký a bohatý povlak. Přes jeho popularitu ve Spojených státech není jídlo v Itálii známé. |
Fileja al sugo di capra | | Kalábrie | Celozrnný fileja těstoviny, s ragú omáčka s koza maso |
Fregola con arselle | | Sardinie | Fregola těstoviny s rajčatovou omáčkou s klínové škeble nebo škeble |
Garganelli prosciutto e piselli | | Emilia-Romagna | Garganelli těstoviny s omáčkou ze šunky a hrášku |
Gnocchi al castelmagno | | Piemont | Měkké těsto noky knedlíky s omáčkou na bázi rozpuštěného sýr castelmagno |
Gnocchi alla romana | | Lazio | A římský mísa z měkkého těsta noky knedlíky z másla, vajec, mléka a Parmigiano-Reggiano sýr zapečený s máslem a pecorino Romano sýr |
Gnocchi alla sorrentina |  | Kampánie | A Sorrento jídlo z brambor měkké těsto noky knedlíky pečené v tradičním hliněném hrnci (s názvem pignatiello), s Neapolské ragú omáčka, sýr mozzarella, sýr parmigiano reggiano a bazalka |
Gnocchi all'ossolana | | Piemont | Miska z Ossola údolí měkkého těsta noky knedlíky z brambor a dýní, podávané s rajčatovou omáčkou s houbami a mléčnou smetanou |
Gnocchi di malga | | Friuli-Venezia Giulia | A Verona mísa z měkkého těsta noky knedlíky, podávané s rozpuštěným máslem a Monte Veronese sýr |
Gnocchi di zucca |  | Lombardie | A Mantova mísa z měkkého těsta noky knedlíky z dýně a podávané s rozpuštěným máslem dochuceným šalvějovými listy a Grana Padano sýr |
Gnocchi ricci | | Lazio | An Amatrice mísa z měkkého těsta noky knedlíky vyrobené z vajíčka žluté barvy a oválného tvaru ( grocchi knedlíky jsou vmačkané mezi palec a ukazováček, aby získaly svou charakteristickou vlnu), podávané v a ragú omáčka, s ovčím masem |
Gramigna alla salsiccia | | Emilia-Romagna | A Boloňský jídlo z gramigna těstoviny s rajčatovou omáčkou s nakrájenou klobásou (nebo, alternativně, s bílou omáčkou z mléčné smetany s nakrájenou klobásou) |
Hirtenmakkaroni |  | Alto Adige | A Jihotyrolský pokrm skládající se z penne, ragù, hrášek a šunka. |
Insalata di těstoviny | | Kampánie | Klasický těstovinový salát, vyrobený z nějakého druhu krátkých těstovin, obložený cherry rajčaty, vykostěnými černými olivami, nakrájený na kostičky sýr mozzarella, pečená šunka nakrájená na kostičky (nebo v alternativním tuňáku na oleji), čerstvé bazalkové listy a olej, podávané za studena |
Laina con i ceci | | Kampánie | A Ciociaria jídlo, s laina těstoviny s rajčatovou omáčkou s cizrnou |
Lagane e cicciari | | Kalábrie | Připraveno s lagane, široké těstoviny[7] s cizrna, česnek a olej.[8] |
Lasagne alla napoletana |  | Kampánie | A Neapolský jídlo z pečeného lasagne ploché těstoviny, připravené s několika vrstvami listů lasagne střídaných s ragú omáčka, sýr mozzarella (a / nebo sýr scamorza ) |
Lasagne alla bolognese |  | Emilia-Romagna | Boloňský lasagne jídlo. U této varianty lasagne s vejcem (a někdy lasagne verdi„zelené lasagne“ se špenátem v těstě). V této misce se střídají vrstvy lasagne Boloňská omáčka, bešamelová omáčka a Parmigiano-Reggiano sýr |
Lasagne al pesto | | Ligurie | Ligurie varianta Lasagne al forno jídlo. U této varianty lasagne s vejcem. Vrstvy lasagne jsou střídány s pesto omáčka, bešamelová omáčka a Parmigiano-Reggiano sýr |
Lorighittas con sugo di pollo | | Sardinie | Jídlo pocházející z města Morgongiori z Lorighittas s rajčatovou omáčkou z kuřecího masa |
Macarones de busa | | Sardinie | Typický Sardinie těstoviny z měkkého těsta noky knedlíky, s pepřem a sýrem |
Maccaronara al ragù | | Kampánie, Basilicata | Miska z maccaronara těstoviny, s ragù omáčka |
Maccaruni al sugo di capra | | Apulie | Jídlo maccaruni těstoviny, s ragú omáčka na základě kozího masa |
Maccheroni alla pastora | | Kalábrie | Miska vyrobená z maccheroni těstoviny s sýr ricotta, sýr pecorino a klobása |
Maccheroni con la trippa | | Ligurie | Savona jídlo, vyrobené z maccheroni těstoviny v rajčatové omáčce na bázi dršťků a klobásy |
Maccheroncini di Campofilone al ragù | | Marche | Maccheroncini di Campofilone těstoviny, s ragù omáčka |
Mafalde con ragù napoletano e ricotta | | Kampánie | Mafalde těstoviny, s Neapolské ragú omáčka (různé masové omáčky zvané ragù ) a ricotta sýr |
Malfatti di Carpenedolo con burro e salvia | | Lombardie | Brescia jídlo, z Malfatto di Carpenedolo knedlíky plněné špenátem, mangoldem, čekankou, vejci, Grana Padano sýr, bílá mouka, muškátový oříšek a strouhanka, podávaný s rozpuštěným máslem dochuceným lístky šalvěje |
Malloreddus alla campidanese | | Sardinie | Malloreddus těstoviny, s ragú omáčka z klobásy ze Sardinie a Pecorino sýr |
Maltagliati ai fagioli |  | Emilia-Romagna | Jídlo maltagliati vaječné těstoviny, s fazole cannellini nebo fazole borlotti (varianta společného těstoviny a fagioli) |
Marubini cremonesi | | Lombardie | A Cremona jídlo z marubini knedlíky, plněné dušování, Salame Cremonese (Cremona salám), Grana Padano sýr, muškátový oříšek, vařený ve vývaru s hovězím, vepřovým a kuřecím masem |
Mpurnatu | | Sicílie | A Campobello di Licata zapečené těstoviny, vyrobené z ziti těstoviny, a ragú omáčka s vepřovým masem, květákem, vejci a sýr pecorino |
Nidi di rondine | | Emilia-Romagna | A Romagna pečené těstovinové jídlo, připravené čerstvé vaječné těstoviny s rajčatovou omáčkou a uzenou šunkou, hovězí maso, houby, bešamelová omáčka a Parmigiano-Reggiano sýr |
Orecchiette con cime di rapa |  | Apulie | Miska z orecchiette těstoviny s rapini (někdy nazývané „tuřín“, brokolice nebo brokolice raab), česnek, chilli a někdy ančovičky nebo vepřové maso |
Pallotte cace e ove | | Abruzzo | Mísa z knedlíků ve tvaru koule, vyrobená ze strouhanky, sýr pecorino a vejce, pečená s rajčatovou omáčkou |
Pansoti alla salsa di noci |  | Ligurie | Jídlo pansoti knedlíky, plněné sýr prescinsêua a směs vařených divokých bylin s názvem preboggion v Janov dialekt, podávaný s ořechovou omáčkou |
Pappardelle al cinghiale |  | Toskánsko | A Maremma jídlo vyrobené z pappardelle vaječné těstoviny (velké, ploché nudle z vaječných těstovin, podobné širokým fettuccine nebo tagliatelle ), s ragù omáčka na základě divočák maso |
Pappardelle al ragù di cinta senese | | Toskánsko | A Siena jídlo vyrobené z pappardelle vaječné těstoviny (velké, ploché nudle z vaječných těstovin, podobné širokým fettuccine nebo tagliatelle ), s ragú omáčka na základě Cinta Senese maso |
Pappardelle con i bisi | | Veneto | Miska vyrobená z pappardelle vaječné těstoviny (velké, ploché nudle z vaječných těstovin, podobné širokým fettuccine nebo Tagliatelle ), s omáčkou z hrášku, slaniny a Parmigiano-Reggiano sýr |
Passatelli in brodo |  | Emilia-Romagna | Jídlo Passatelli těstoviny ze strouhanky, vejce, Parmigiano-Reggiano sýr, špetka koření (muškátový oříšek a / nebo citronová kůra), vařené v a kapoun vývar |
Těstoviny al pesto di pistacchio | | Sicílie | Jídlo připravené z krátkých těstovin s omáčkou z pistácie, sýr, citronová kůra |
Pizza |  | Lazio | Římská mísa, která později se zavedením rajčat přišla na řadu Omáčka Amatriciana. Toto jídlo je smažené guanciale, Pecorino Romano sýr a černý pepř (bez rajčat) |
Těstoviny alla Norma |  | Sicílie | Smažené jídlo s krátkými těstovinami a omáčkou připravenou s rajčaty lilek, strouhaný ricotta salata sýr a bazalka |
Těstoviny alla Palina | | Sicílie | A Palermo jídlo, vyrobené z dlouhých těstovin (obvykle bucatini nebo špagety ), s rajčatovou omáčkou s jemně nasekanou směsí sardinek a sardele. Toto jídlo je červenou variantou (s rajčaty) slavnějšího „Pasta con le sarde“ |
Těstoviny ca nunnata | | Sicílie | A Palermo těstovinový pokrm vyrobený z dlouhých těstovin s omáčkou z gianchetti (dále jen bílá návnada středomořských sardinek a ančoviček) a čerstvých rajčat |
Těstoviny s brokolicí arriminati | | Sicílie | A Palermo jídlo, vyrobené z krátkých těstovin, s omáčkou z květáku, piniovými oříšky, rozinkami, sýr caciocavallo, sardinky a toastové housky |
Pasta con ceci e nduja | | Kalábrie | Pokrm z dlouhých těstovin s omáčkou z cizrny a „Ndujo |
Těstoviny con le sarde |  | Sicílie | A Palermo jídlo, vyrobené z dlouhé těstoviny (obvykle bucatini nebo špagety ), s omáčkou s jemně nasekanou směsí sardinek a sardele. |
Pasta con i peperoni cruschi |  | Basilicata | Těstovinový pokrm, podávaný s peperoni cruschi (křupavé papriky), smažená strouhanka a případně strouhaný sýr pecorino nebo cacioricotta |
Těstoviny cu lu 'Ndruppeche |  | Basilicata | A Potenza pokrm vyrobený z těstovin, jako jsou ferretti, strascinati nebo orecchiette, s „Ndruppeche omáčka (typická ragù omáčka, vyrobený s salame pezzente ) |
Pasta e ceci | | Kampánie | A cizrna a těstovinová polévka s česnekem a rozmarýn v sammarinské kuchyni |
Těstoviny e fagioli |  | Kampánie | A fazole a těstovinová polévka, běžně připravovaná s fazole cannellini nebo fazole borlotti a nějaké malé těstoviny jako loketní makarony nebo ditalini.[9] Mohou být použity další přísady a existuje mnoho variant. |
Těstoviny mollicata |  | Basilicata, Kalábrie, Sicílie | Miska těstovin, s opečenou strouhankou (a nakonec rajčatovou). Je to tradiční pokrm z Basilicata kuchyně, ale rozšířená po celé jižní Itálii; the těstoviny ca muddica je sicilský varianta |
Těstoviny 'ncaciata | | Sicílie | A Messina pokrm z pečených těstovin, vyrobený z maccheroni těstoviny s rajčatovou omáčkou, s mletým masem, vařená vejce, lilek, sýr caciocavallo, sýr pecorino a česnek |
Penne all’arrabbiata |  | Lazio | A římský jídlo z penne těstoviny, s arrabbiata omáčka, pikantní omáčka z česneku, rajčat a červených chilli papriček vařená na olivovém oleji („arrabbiata“ v italštině znamená doslova „naštvaný“; název omáčky odkazuje na kořenitost chilli papriček) |
Penne alla norcina | | Umbrie | Jídlo penne těstoviny s omáčkou z mléčné smetany a klobásy dochucené čerstvými lanýži a Parmigiano-Reggiano sýr |
Pici all’aglione | | Toskánsko | A Siena jídlo z pici těstoviny (ručně válcované těstoviny, jako tučné špagety) s rajčatovou omáčkou bohatou na česnek |
Pisarei e fasö | | Emilia-Romagna | A Piacenza mísa z malého měkkého těsta noky knedlíky z mouky a strouhanky, s rajčatovou omáčkou s fazolemi, slaninou a cibulí |
Pizzoccheri della Valtellina |  | Lombardie | A Valtellina jídlo z pizzoccheri, s omáčkou vařenou spolu se zelení (často Švýcarský mangold ale také Savoy zelí ) a kostičky brambory, vrstvené kousky Valtellina Casera sýr a oblečený s česnek lehce smažené máslo.[10][11] |
Ravioli di borragine | | Ligurie | A Janov jídlo vyrobené z Ravioli knedlíky, plněné sýr ricotta a Brutnák lékařský, podávaný s máslem a ořechy |
Ravioli di radicchio rosso | | Veneto | A benátský jídlo vyrobené z ravioli knedlíky plněné těstem z sýr ricotta a Radicchio Rosso di Treviso a podáváme s máslem a Parmigiano-Reggiano sýr |
Ravioli di patate | | Lazio | A římský jídlo vyrobené z ravioli knedlíky plněné těstem z vařených brambor, klobása, Grana Padano sýr, máta, podávaný s máslem a Parmigiano-Reggiano sýr |
Ravioli Scarpolesi | | Molise | A Molise těstovinový talíř vyrobený z ravioli knedlíky, plněné vařenými bramborami, vařený mangold, sýr ricotta, slanina, vejce, fenykl a podávané s a ragú omáčka |
Ravioli Capresi | | Kampánie | A Capri talíř kulatý ravioli knedlíky, plněné caciotta sýr, vejce, Parmigiano-Reggiano sýr a majoránka, podávané s čerstvou rajčatovou omáčkou |
Rigatoni alla silana | | Kalábrie | Jídlo Rigatoni těstoviny s rajčatovou omáčkou se sušenou klobásou, slaninou, sýr pecorino |
Rigatoni con la Pajata | | Lazio | A římský jídlo z rigatoni těstoviny, s typickými pyžata rajčatová omáčka. Pajata je termín pro střeva "neodstaveného" telete. Střeva jsou očištěna a stažena z kůže, ale chyme je ponechán uvnitř. Poté se střevo rozřezá na kousky, které jsou spojeny dohromady bílou nití a tvoří kroužky. Po uvaření kombinace tepla a enzymu syřidlo ve střevech koaguluje chymu a vytváří jakousi hustou, krémovou, sýrovou omáčku. Tyto kroužky lze podávat jednoduše ochucené a grilované (pajata arrosto) nebo v tradičním římském jídle, ve kterém pyžata je dušené v typické rajčatová omáčka a podávané s rigatoni |
Sagne a lu cuttéure | | Abruzzo | Jídlo Castiglione Messer Marino, většinou připravené v karneval čas, vyrobený ručně sagne těstoviny s rajčatovou omáčkou s klobásou, slaninou a sladkým chilli práškem |
Sagne 'ncannulate |  | Apulie | A Salento jídlo z sagne těstoviny s rajčatovou omáčkou s sýr ricotta |
Scarpinocc |  | Lombardie | A Bergamo jídlo z varianty ravioli knedlíky plněné strouhankou, sýrem, vejci, máslem a rozinkami, se sýrovou omáčkou a rozpuštěným máslem, ochucené šalvějovými listy |
Scialatielli ai frutti di mare |  | Kampánie | Miska z Amalfi pobřeží, vyrobené z scialatielli těstoviny (druh silné a krátké fettuccine nebo linguine - jako těstoviny obdélníkového průřezu) s omáčkou z mořských plodů, které existují ve dvou variantách: červená (s rajčaty v omáčce, obvykle čerstvá cherry rajčata) a bílá (bez rajčat). Omáčka vyrobená z měkkýšů (škeble a slávky) a korýšů (krevety a krevety). Toto jídlo je variantou špagety allo scoglio |
Scrippelle „mbrusse |  | Abruzzo | A Teramo jídlo vyrobené z scrippelle, těstoviny podobné tenké palačince, vyrobené z pšeničné mouky a vajec, podávané v kuřecím vývaru |
Špagety aglio, olio e peperoncino |  | Lazio | A římský jídlo z špagety těstoviny vyrobené lehkým restováním, mleté nebo lisované česnek v olivový olej, někdy s přídavkem sušené červené chili vločky. Jemně nasekané petržel lze také přidat jako ozdobu[12] |
Špagety alla carbonara / Carbonara |  | Lazio | A římský jídlo z špagety těstoviny, syrové vejce, Pecorino Romano sýr, slanina (guanciale nebo pancetta ) a černý pepř[13] |
Špagety alla carrettiera | | Sicílie | Jídlo špagety těstoviny s olivovým olejem, syrovým česnekem, pepřem a sýr pecorino |
Špagety alla chitarra ricotta, salsiccia e zafferano | | Abruzzo | Jídlo špagety alla chitarra, dlouhé vaječné těstoviny čtvercového průřezu (asi 2–3 mm silné), jejichž název pochází z nástroje (tzv. chitarra, doslova „kytara“), se kterou se tyto těstoviny vyrábějí, nástroj, který dává špagetám jeho jméno, tvar a porézní strukturu, která umožňuje těstovinové omáčce dobře přilnout. The chitarra je rám s řadou paralelních drátů protínajících jej. Toto jídlo je připraveno s rajčatovou omáčkou s klobásou, sýr ricotta vyrobeno z ovčí mléko a šafrán |
Špagety alla chitarra con sugo di agnello | | Abruzzo | Jídlo špagety alla chitarra, dlouhé vaječné těstoviny čtvercového průřezu (asi 2–3 mm silné), jejichž název pochází z nástroje (tzv. chitarra, doslova „kytara“), se kterou se tyto těstoviny vyrábějí, nástroj, který dává špagetám jeho jméno, tvar a porézní strukturu, která umožňuje těstovinové omáčce dobře přilnout. The chitarra je rám s řadou paralelních drátů protínajících jej. Toto jídlo je připraveno s rajčatovou omáčkou s jehněčím masem |
Špagety alla cipolla |  | | |
Špagety alla Nerano |  | Kampánie | Miska z Poloostrov Sorrento, vyrobeno s špagety těstoviny, smažené cukety, a provolone del Monaco |
Špagety alla puttanesca |  | Kampánie | A Neapol jídlo, vyrobené z špagety těstoviny, s rajčatovou omáčkou, s ančovičky, olivy, kapary a česnek |
Špagety alla vesuviana | | Kampánie | A Neapol jídlo, vyrobené z špagety těstoviny, s rajčatovou omáčkou, s olivy, kapary, česnek, oregano, chili, nasekaná petržel a Parmigiano-Reggiano sýr |
Špagety všechny vongole |  | Kampánie | Špagety s škeble. Připraveno dvěma způsoby: v bianco, tj. s olejem, česnekem, petrželkou a někdy šploucháním bílého vína; a v rosso, jako první, ale s rajčaty a čerstvou bazalkou |
Špagety allo scoglio |  | Kampánie | The špagety allo scoglio („reef spaghetti“) je pokrm ze špagetových těstovin s mořskými plody, který existuje ve dvou variantách: červená (s rajčaty v omáčce, obvykle čerstvá cherry rajčata) a bílá (bez rajčat). Omáčka vyrobená z měkkýšů (škeble a slávky) a korýšů (krevety a krevety). Toto jídlo má mnoho variant, pojmenovaných špagety ai frutti di mare, špagety alla pescatora, špagety alla marinara, s malými změnami ve výběru mořských plodů |
Špagety cacio e pepe |  | Lazio | A římský jídlo, připravené s špagety těstoviny, Pecorino Romano sýr a Černý pepř. The špagety těstoviny lze nahradit jinými druhy dlouhých tenkých těstovin, například tonnarelli, vermicelli nebo pici. |
Spaghetti con puntarelle, acciughe e briciole | | Lazio | Jídlo Špagety těstoviny s omáčkou z puntarelle (varianta čekanka ), sardele, strouhanky a česneku |
Spätzle | | Trentino-Alto Adige | Spätzle knedlíky podávané s mléčnou smetanou a máslem |
Strangozzi funghi e tartufo | | Umbrie | Jídlo strangozzi dlouhé těstoviny obdélníkového průřezu s omáčkou z lanýžů a hub |
Stroncatura | | Kalábrie | Jídlo struncatura těstoviny (podobně jako linguine s pohankovou moukou, která jí dodává hnědou barvu), s omáčkou ze sardel, strouhanky, česneku, oleje a feferonky |
Strozzapreti alla pastora | | Emilia-Romagna | Miska vyrobená z strozzapreti těstoviny (doslova „kněz-obojek“ nebo „kněz-uškrcení“) s rajčatovou omáčkou se šunkovými párky, mléčnou smetanou, šafrán a Parmigiano-Reggiano sýr |
Tagliatelle al papavero | | Friuli-Venezia Giulia | Jídlo tagliatelle vaječné těstoviny (dlouhé, ploché stužky, které mají podobný tvar jako fettuccine a jsou obvykle asi 6,5 mm až 10 mm široké), podávané se smetanovou omáčkou vyrobenou z mák semínka a cibule smažené na oleji |
Tagliatelle al ragù |  | Emilia-Romagna | Klasika Boloňský jídlo, vyrobené z tagliatelle vaječné těstoviny (dlouhé ploché stuhy, které mají podobný tvar jako vejce) fettuccine a jsou obvykle asi 6,5 mm až 10 mm široké), s tradičními Boloňská omáčka z rajčat a mletého hovězího masa (Poznámka: Ačkoli je v zahraničí velmi populární, jídlo se jmenuje špagety alla bolognese v italské tradici neexistuje Boloňská omáčka se používá pouze s tagliatelle nebo nějaký jiný druh vaječných těstovin). |
Tagliolini al tartufo | | Piemont | Jídlo tagliolini vaječné těstoviny (druh stuhových vaječných těstovin, podobný tagliatelle ale tenčí, v Piemont dialekt volal tajarin, podávaný s máslo a lanýže |
Testaroli con pesto (Ó Testaroli al pesto) |  | Ligurie | Jídlo testaroli vaječné těstoviny (druh těstovin se připravuje z vody, mouky a soli, které se krájí na trojúhelníkové tvary, tzv testaieu v Ligurie dialekt, podávaný s pesto omáčka | Těstoviny |
Timballo |  | Kampánie | Pečené těstovinové jídlo se sýrem, masem a zeleninou. |
Tordelli lucchesi | | Toskánsko | A Lucca jídlo z tordelli knedlíky (varianta tortelli, s půlkruhovým tvarem a obsahující náplň masového brzlíku a bylin), podávaný s a ragù omáčka |
Tortel Dols di Colorno |  | Emilia-Romagna | A Parma jídlo z tortelli houskové knedlíky (tortel v Parma dialekt) se sladkou náplní. Jsou plněny strouhankou, vařeným vínem a hořčicí. Po uvaření se podávají s rozpuštěným máslem ochuceným Parmigiano-Reggiano sýr |
Tortelli amari di Castel Goffredo |  | Lombardie | A Castel Goffredo jídlo, vyrobené s typem tortelli knedlíky ( tortello amaro di Castel Goffredo ), s náplní balsamita aromatické byliny, strouhanka, vejce, muškátový oříšek, šalvěj, cibule, Parmigiano-Reggiano sýr, česnek a sůl podávané s rozpuštěným máslem dochuceným šalvějí a posypané Parmigiano-Reggiano sýr |
Tortelli cremaschi |  | Lombardie | A Crema jídlo z tortelli knedlíky (dialekt z Crema: turtèi cremasch) se sladkou náplní a tvarem půlměsíce. Výplň z amaretto mleté sušenky, strouhanka, kandovaný cedro, muškátový oříšek, typická kořeněná sušenka Crema volala mostaccino, žloutky, Grana Padano sýr, strouhaná citronová kůra, Marsala, mátové bonbóny, rozinky. Po uvaření se podávají s rozpuštěným máslem ochuceným Grana Padano sýr |
Tortelli della Possenta | | Lombardie | A Mantova jídlo z tortelli knedlíky se sladkou náplní a červenou barvou. Těsto z listové těsto je vyroben z moukových vajec, červené řepy, olivového oleje a soli a náplň je z třešní, sýr ricotta, červené víno, hořčice, Parmigiano-Reggiano sýr, cukr, strouhanka, skořice, muškátový oříšek, máslo. Po uvaření se podávají s rozpuštěným máslem ochuceným Parmigiano-Reggiano sýr |
Tortelli di patate | | Toskánsko | A Oblast Mugello a Casentino jídlo z tortelli knedlíky čtvercového tvaru a větší než obvyklé tortelli, s náplní z vařených brambor, Parmigiano-Reggiano sýr, muškátový oříšek a sůl, podávaný s rajčatovou omáčkou na bázi hovězího masa nebo kachny z divočáka |
Tortelli di zucca |  | Lombardie | A Mantova jídlo z tortelli knedlíky s dýní v náplni. Těsto z listové těsto je vyroben z mouky a vajec a jsou plněny vařenou dýní, amaretto mleté sušenky, hořčice, muškátový oříšek a Parmigiano-Reggiano sýr. Po uvaření se podávají s rozpuštěným máslem ochuceným Parmigiano-Reggiano sýr |
Tortelli maremmani con spinaci | | Toskánsko | A Maremma jídlo z tortelli knedlíky čtvercového tvaru a plněné špenátem. Těsto z listové těsto je vyroben z mouky a vajec a jsou plněny sýr ricotta, vařený špenát, muškátový oříšek a nastrouhaný sýr pecorino. Jakmile jsou uvařeny, podávají se s ragù omáčka na základě masa z Maremma hovězí nebo divočák |
Tortelli verdi |  | Emilia-Romagna | A Parma a Reggio Emilia jídlo z Tortelli Verdi (zelená tortelli knedlíky), s náplní z mangoldu, špenátu, sýr ricotta, Parmigiano-Reggiano sýr, slanina, cibule a česnek. Po uvaření se podávají s rozpuštěným máslem ochuceným Parmigiano-Reggiano sýr |
Tortellini di Valeggio sul Mincio |  | Veneto | Tradiční tortellini di Valeggio sul Mincio knedlíky, podávané ve vývaru |
Tortellini in brodo |  | Emilia-Romagna | A Boloňský jídlo vyrobené z tradičního tortellini knedlíky, vařené ve vývaru |
Tortelloni burro e salvia | | Emilia-Romagna | A Boloňský jídlo vyrobené z tortelloni houskové knedlíky |
Trenette al pesto |  | Ligurie | A Janov těstovinový pokrm, vyrobený z trenette těstoviny (sušené těstoviny podobné plochým špagety ), s pesto omáčka |
Troccoli al ragù di seppia | | Apulie | A Daunians těstovinový pokrm, vyrobený z troccoli těstoviny (místní varianta špagety alla chitarra ), s ragù omáčka na základě sépie obecná |
Troccoli con pomodori secchi, acciughe e mollica | | Apulie | A Daunians těstovinový pokrm, vyrobený z troccoli těstoviny (místní varianta špagety alla chitarra ), s omáčkou na bázi sušených rajčat, ančoviček a strouhanky |
Trofie al pesto |  | Ligurie | Tradiční Janov těstovinový pokrm, vyrobený z trofie těstoviny, s pesto omáčka |
Trofie di Portofino | | Ligurie | Těstovinový pokrm, vyrobený z Trofie těstoviny, se směsí pesto omáčka a rajčatová omáčka |
Tumacë me tulë |  | Basilicata | Těstovinový pokrm z Arbëreshë původ, vyrobený s tagliatelle těstoviny s rajčaty, ančovičkami, smaženou strouhankou a nasekanými vlašskými ořechy |
Turtèl sguasaròt | | Lombardie | A Mantova jídlo vyrobené z turtèl sguasaròt knedlíky, plněné fazolemi a kaštany, podávané v omáčce z vařeného vína, strouhanky, citronu a hřebíčku |
Vincisgrassi | | Marche | Pečené těstovinové jídlo podobné „lasagne al forno“ (považováno za marchigian varianta). Je připraven vyrobený s vincisgrassi těstoviny, s ragú omáčka, bešamelová omáčka a sýr |
Ziti al forno |  | Kampánie | Pečená těstovina vyrobená z ziti těstoviny, lilek, masová omáčka a sýr |