název | obraz | Hlavní přísady | Popis |
---|
Alfajor |  | Sušenky, dulce de leche, čokoláda | Jeho základní forma sestává ze dvou kulatých sladkých sušenek spojených mousse, dulce de leche nebo džemu a potažených černou nebo bílou čokoládou (mnoho alfajores se prodává v „černé“ a „bílé“ příchuti) nebo jednoduše přelité práškovým cukrem. Jiné odrůdy zahrnují různé prvky při přípravě sušenek, jako jsou arašídy; také mění náplň a povlak a dokonce přidávají třetí sušenku (alfajor triple). |
Alfajor de maicena |  | Sušenka z kukuřičného škrobu, dulce de leche, strouhaný kokos | Populární na narozeniny a setkání. Skládají se ze dvou kulatých kukuřičných škrobů (maicena) sušenky spojené dohromady s dulce de leche, který je poté potažen nastrouhaným kokosem. |
Arroz con leche |  | Rýže, mléko, cukr | A rýžový nákyp dezert připravený podle španělských a portugalských receptů; Mezi oblíbené příchutě patří anýzové semeno, badyán a rozinky. Někdy se přidává Dulce de leche. |
Balcarce | | Pionono, dulce de leche, sněhová pusinka, krém Chantilly | Pojmenoval podle jeho město původu, je to tradiční dezert skládající se z pionono, sněhová pusinka, dulce de leche, krém Chantilly, strouhaný kokos a další přísady v závislosti na rozmanitosti dezertu |
Chléb pudink (budín de pan) |  | Obvykle zatuchlý chléb; kombinace mléka, vejce, máslo, cukr | Na chleba dezert. Obvykle se vyrábí pomocí zatuchlý (obvykle zbylé) chléb, a nějaká kombinace ingrediencí jako mléko, vejce, cukr, sušené ovoce a koření jako skořice, muškátový oříšek nebo vanilka. Chléb je namočený v tekutinách, smíchán s ostatními přísadami a upečen. |
Chocotorta | 
| Čokoládové sušenky (značka Chocolinas), tavený sýr, dulce de leche, mléko | Portmanteau zChocolinas„(značka čokoládových cookies) a“torta"(dort). Oblíbený dort vyrobený ponořením sušenky do mléka, proložené vrstvami dulce de leche a smetanovým sýrem smíchané dohromady, takže vrstva vložených sušenek je v dně a horní části dortu." |
Colaciones | | Mouka, žloutky, cukr, dulce de leche, glazura | Tradičně od Provincie Córdoba, jsou to alfajorské svačinky skládající se z tenké a křupavé hmoty a náplně dulce de leche; potažené glazurou. | |
Cubanitos | | Sušenka, dulce de leche, čokoláda | Čokoládové rohlíky se sušenkami plněné dulce de leche ve tvaru, který připomíná a doutník. |
Dulce de batata |  | Sladké brambory | Tradiční dezert ze sladkých brambor. Je to sladký želé, který se podobá a marmeláda kvůli jeho tvrdé struktuře. Často se jí sýr, queso (Queso y Dulce). V některých komerčních verzích jídla čokoláda je k tomu přidán. |
Dulce de leche |  | Mléko, cukr | A cukroví připravené pomalým ohřevem slazeného mléka za vzniku produktu, který získává svou chuť z karamelizace produktu, změna chuti a barvy. V doslovném překladu to znamená „bonbón z mléko „nebo“ bonbón [vyrobený] z mléka “,„ mléčný bonbón “nebo„ mléčný džem “. Používá se k aromatizaci cukrovinek nebo jiných sladkých potravin, jako jsou koláče, churros, alfajores, zmrzlina, a je také populární pomazánkou palačinky a přípitek. |
Dulce de membrillo |  | Kdoule | Dulce de membrillo je vyrobena z kdoule ovoce, cukru a vody, vařená na pomalém ohni. Je sladký a mírně koláčový, konzistence, chuti a použití podobný sýru guava nebo guava pasta.[1] Prodává se ve čtvercích nebo blocích, pak se nakrájí na tenké plátky a rozloží se na toastový chléb nebo sendviče, hladký nebo se sýrem, často podávaný k snídani nebo jako svačina manchego sýr nebo sýr mató. Velmi často se používá k plnění pečiva. |
Dort |  | Vejce, mléko, cukr | Velmi často konzumovaný dezert. Vaří se s karamelem v a Bain-Marie. Často se podává s dulce de leche, krém nebo obojí. |
Garrapiñadas | | Arašídy, vanilka, karamel | Místní pouliční jídlo který je vyroben z arašídů, vanilky a cukrového karamelu a prodává se v malých sáčcích ve tvaru trubek. |
Dámské prsty (vainillas) |  | Piškotový dort (bílky, žloutky, cukr, mouka), práškový cukr | Nízká hustota, suchá, na bázi vajec a sladká houbové sušenky zhruba ve tvaru velkého prstu. Protože jsou obvykle provoněny vanilkovým extraktem, v Argentině jsou známé jako vainillas. Populární čaj šušenka. |
Panqueques (Palačinky ) |  | Mouka, mléko, vejce | Typ krep obvykle válcované a plněné dulce de leche. |
Pastafrola |  | Mouka, máslo, cukr, vejce, dulce de membrillo | Dulce de membrillo koláč s mřížovou kůrou. Pastafrolas lze také plnit dulce de batata, guava želé nebo dulce de leche. |
Pastelitos criollos |  | Mouka, máslo, cukr, dulce de membrillo | Smažený listové těsto běžně plněné dulce de membrillo, i když se někdy používá dulce de batata. Tradičně se jí Veinticinco de Mayo. |
Pionono |  | Mouka, vejce, cukr; dulce de leche, ovoce nebo smetanový krém | Piononos se připravuje z těsta z mouky, vajec a cukru, které se upeče na tenkém plátku a pak se převine kolem náplně dulce de leche někdy s ořechy nebo ovoce jako jahody se smetanovým krémem |
Postre vigilante / Queso y dulce |  | Sýr; dulce de membrillo, dulce de batata nebo dulce de guayaba | Typický dezert, který se skládá z jednoho nebo více plátků sýra, doprovázený mimo jiné variantami dulce de batata, dulce de membrillo, dulce de guayaba. |
Rogeli |  | Listové těsto, dulce de leche, sněhová pusinka | Oblíbený dort, který je argentinskou variantou francouzského pečiva mille-feuille.[2] Skládá se z různých vrstev listové těsto střídající se s vrstvami dulce de leche a vrcholem proskleným sněhová pusinka. Rogel je považován za klasiku a svatební dort oblíbený.[3] |
Tortas fritas |  | Mouka, zvířecí tuk, vejce, voda, olej | Smažené těsto posypané cukrem. Německého původu je do Argentiny přivezli hlavně Španělé a Arabové. Je to tradičně doprovázeno spotřebou kámo.[4] |
Zabaione (sambayón) |  | Žloutky, cukr, sladkost víno | An italština dezert, nebo někdy nápoj, vyrobený z žloutky, cukr a sladký víno (obvykle Víno Marsala, ale v původním vzorci Moscato d'Asti ). Dezertní verze je lehká pudink, šlehačkou začlenit velké množství vzduchu. Dezert je oblíbený v Argentině a Uruguayi, kde je známý jako sambayón. Je to oblíbená zmrzlinová příchuť v argentinských obchodech se zmrzlinou. |