Dandan nudle - Dandan noodles
Dandan nudle | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mísa domácích nudlí Dandan (擔 擔 麵) | |||||||||||
čínské jméno | |||||||||||
Tradiční čínština | 擔 擔 麵 | ||||||||||
Zjednodušená čínština | 担 担 面 | ||||||||||
| |||||||||||
Japonské jméno | |||||||||||
Kanji | 担 々 麺 | ||||||||||
Kana | タ ン タ ン メ ン | ||||||||||
|
Dandan nudle nebo dandanmian (zjednodušená čínština : 担 担 面; tradiční čínština : 擔 擔 麵) je nudle pokrm pocházející z čínština S'-čchuanská kuchyně. Skládá se z kořeněné omáčky, která obvykle obsahuje konzervovanou zeleninu (často včetně zha cai (榨菜), dolní zvětšené hořčice stonky, nebo jo cai (芽菜), horní hořčice stonky), chilli olej, S'-čchuanský pepř, mleté vepřové maso a jarní cibulky podávané přes nudle. Miska může být podávána suchá nebo jako nudlová polévka.
Sezamová pasta a / nebo burákové máslo se někdy přidává a občas nahradí kořeněnou omáčku, obvykle v Americký Číňan styl jídla.[1] V tomto případě, dandanmian je považována za variantu ma jiang mian (麻醬 麵), nudle ze sezamové omáčky ma jiang mian obvykle se týká konkrétního shanghainského pokrmu. V americké čínské kuchyni dandanmian je často sladší, méně kořeněná a méně polévková než její sečuánský protějšek.
Původ a jméno
Název odkazuje na typ nosné tyče (dan dan), který byl použit při chůzi pouliční prodavači kteří prodali jídlo kolemjdoucím. Tyč byla nesena přes rameno a na obou koncích byly připevněny dva koše s nudlemi a omáčkou. Vzhledem k tomu, že nudle byly cenově dostupné kvůli jejich nízké ceně, místní lidé jim postupně začali říkat Dandane nudle, odkazující na pouliční prodavače. Název se překládá přímo jako „nudle nesené na tyči“, ale může být lépe přeloženo jako „nudle podomního obchodníka“.
Používá se řada anglických hláskování. První slovo může být buď Dandane, dundun nebo tantana poslední slovo může být také napsáno mein (Kantonský výslovnost).
Související jídla
Stejná omáčka se často podává na pošírované kuře (tzv bonbón nebo bangbang kuře (棒棒 鸡)) a na dušených, masem plněných knedlících v jiném sichuanském pokrmu zvaném suanla chaoshou. Odpovídající japonské jídlo je tantan-men, forma ramen (formálně 担 担 麺, jako v čínštině, ale často psaný s 々, nebo s 坦 místo 担).
Viz také
Reference
- ^ Dunlop, Fuchsie (2008). Žraločí ploutev a sečuánský pepř. W.W. Norton & Co. ISBN 0-393-06657-6.
externí odkazy
- Autentický recept Dan Dan Mian na KitchenChick.com
- Dan-Dan Noodles na FoodNetwork.com