Seznam ruských jídel - List of Russian dishes - Wikipedia
Článek na Wikipedii
Tohle je seznam pozoruhodných jídel nalezených v ruské kuchyni .[1] Ruská kuchyně je sbírka různých kuchařských tradic Ruští lidé . Kuchyně je rozmanitá, s Severovýchodní Evropa /Pobaltí , kavkazský , Střední Asie , sibiřský , východní Asiat a Středního východu vlivy.[2] Ruská kuchyně odvozuje svůj rozmanitý charakter od rozsáhlé a multietnické rozloha Ruska .
Ruská jídla název obraz Popis Kaviár Zpracované, solené jikry , často jesetera[3] Cuketový kaviár Studený entrée z dušené zeleniny (převážně cukety ). Obvykle se jedí s chlebem[4] Kasha Ovesná kaše. Pohanka,[5] proso, oves, pšenice a krupice jsou v Rusku velmi populární.[6] [7] Kholodets Masové želé, které je také známé jako studen [7] [8] Knish Pečený nebo smažený brambor knedlík vyrobeno z vločkovitých materiálů těsto [9] [10] Salo Je jídlo skládající se z vyléčených desek tuku (zřídka vepřového břicha), s kůží nebo bez ní. Stroganina Miska z původní obyvatelé severní Arktický Sibiř skládající se ze syrové, tenké, dlouho nakrájené zmrazené ryby. Zakuski Odkazuje na řadu předkrmy , občerstvení , předkrmy , obvykle sloužil bufet styl.[11] Často to zahrnuje uzeniny , vyléčené ryby smíšené saláty , kholodets , rozličný nakládaná zelenina a houby, pirozhki , kaviár , ďábelská vejce , otevřené sendviče , jednohubky a chleby .[11] Julienne UshHouby na smetaně nebo bešamelové omáčce přelité strouhaným sýrem a zapečené v kakau. Kuře, ryby nebo mořské plody lze také použít s houbami nebo místo nich.
Polévky název obraz Popis Boršč Tradičně se vyrábí z masa nebo kostí, restované zeleniny a červené řepy (tj. Fermentovaná šťáva z červené řepy). V závislosti na receptu mohou být některé z těchto složek vynechány nebo nahrazeny. Okroška Studená polévka z převážně syrové zeleniny okurky , jarní cibulky, vařené brambory, s vejci a vařené maso, jako je hovězí maso, telecí maso , klobásy nebo šunka s kvas , přelité zakysanou smetanou[12] Rassolnik Polévka z nakládaných okurek, perlového ječmene a vepřového nebo hovězího masa ledviny [13] Šči A zelí polévka.[14] Také může být založeno na kysané zelí .[14] Kislye Shchi (kyselé shchi) navzdory svému názvu je šumivý nápoj podobný kvas , obvykle s medem. Svekolnik Typ studeného boršče Solyanka Hustá, kořeněná a kyselá polévka, která obsahuje maso a nakládané okurky[15] Šťovík polévka (zelené shchi)Voda nebo vývar , šťovík listy, sůl, někdy s celými vejci nebo žloutky, brambory, mrkev, petržel a rýže[16] [17] Ukha Čistá polévka, připravená z různých druhů Ryba [18]
Saláty název obraz Popis Sledě oblečený (Seld pod shuboi)Nakrájené na kostičky, solené sleď pokryté strouhanou vařenou zeleninou (brambory, mrkev, řepa), nakrájenou cibuli a majonéza [19] [7] Mimosa salát Slavnostní salát, jehož hlavními ingrediencemi jsou sýr, vejce, rybí konzervy, cibule a majonéza[Citace je zapotřebí ] Olivier salát (Salát Stolichniy)Nakrájený na kostičky brambory, vejce, kuřecí nebo Bologna , sladký hrášek a okurky s majonézovým dresinkem. Lze přidat další zeleninu, jako je mrkev nebo čerstvé okurky.[20] [7] Vinegret Vařená zelenina nakrájená na kostičky (řepa, brambory, mrkev), nakrájená cibule a kysané zelí a / nebo nakládané okurky.[21] [22] [23] Další přísady, jako např zelený hrášek nebo fazole , jsou někdy také přidány.[22] [23] Oblečený s vinaigrette , majonéza nebo jednoduše se slunečnicovým nebo jiným rostlinným olejem.
Masové pokrmy název obraz Popis Hovězí stroganoff Kousky restovaný hovězí v omáčce, s smetana (zakysaná smetana)[24] Kuře Kyjev Mísa vyrobená z kuřecího filé bušeného a váleného kolem studeného másla, potažená vejci a strouhankou a buď smažená nebo pečená. Golubtsy Vařené zelné listy zabalené kolem různých náplní[25] [7] Makarony po-flotski Doslova námořnické těstoviny , pokrm z vařených těstovin (typicky makarony, penne nebo fusilli) smíchaný s dušeným mletým masem, smaženou cibulkou a dochucený solí a černým pepřem. Pelmeni Knedlíky sestávající z masové náplně zabalené do tenkého těstovinového těsta[26] [27] [7] Pozharsky kotleta Obalovaná mletá kuřecí placka[28] Shashlyk Miska špízových a grilovaných kostek masa. Telecí Orlov Mísa vynalezená Francouzi[29] sestávající z dušeného telecího masa, tenké plátky, naplněné tenkou vrstvou pyré houby a cibule mezi každým plátkem, přelitý bešamelová omáčka a sýr. Různé verze tohoto jídla se obvykle nazývají jménem Francouzské maso dnes v Rusku.
Palačinky Chléb název obraz Popis Baranka Kroužek na těsto o něco menší než bublik, ale také tenčí a suchší Borodinský chléb Tmavě hnědý kváskový žitný chléb Bublik Kroužek z kváskového kynutého pšeničného těsta, který byl před pečením krátce povařen ve vodě Karavai Velký kulatý pletený chléb, tradičně pečený z pšeničné mouky, zdobený symbolickými vlajkami a figurkami, jako jsou slunce, měsíce, ptáci, zvířata a šišky. Kalach Historicky kalach znamenal jakýkoli druh bílého chleba a předtím, než se začaly používat moderní metody mletí pšenice, byl bílý chléb klasifikován jako druh ozdobného chleba. Kulich Jeden ze dvou sine qua non atributů ruských Velikonoc (druhý je Paskha ).[34] Typ Velikonoční chléb .[34] Sushki Tradiční malé, křupavé, mírně sladké chlebové kroužky konzumované jako dezert, obvykle s čajem nebo kávou
Omáčky název obraz Popis Khren Pikantní pasta ze strouhaného křen . Khrenovina Pikantní křenová omáčka s hlavním jídlem, která je na Sibiři velmi oblíbená. Smetana Jedná se o mléčný výrobek vyrobený zakysáním těžké smetany.
Dezerty název obraz Popis Gurievova kaše Rus Ovesná kaše jídlo připravené ze semoliny a mléka s přídavkem ořechů (lískové ořechy, vlašské ořechy, mandle), kaimak (krémové pěny) a sušené ovoce.[41] Kutia Slavnostní obilná mísa se sladkou omáčkou. Paskha Tvorog (farmářský sýr ) plus těžká smetana, máslo, cukr, vanilka atd., obvykle lisované ve formě komolého pyramida . Tradiční na Velikonoce.Pryanik Řada tradičních sladkých pečiv z mouky a medu. Pastila Byl popsán jako „malé čtverečky lisované ovocné pasty“ [1] a „lehké, vzdušné obláčky s jemnou příchutí jablka“. Varenye Vyrábí se vařením bobulí, jiného ovoce nebo vzácněji ořechů, zeleniny nebo květin v cukrovém sirupu. Zefir Typ měkkých cukrovinek vyráběný šleháním ovocného a bobulového pyré (většinou jablečného pyré) s cukrem a vaječnými bílky s následným přidáním želírujícího činidla, jako je pektin, karagenan, agar nebo želatina.
Nápoje Nealkoholické nápoje název obraz Popis Kissel Ovoce dezert slazené šťávy, zahuštěné šípkem, kukuřičným škrobem nebo bramborovým škrobem[42] Kompot Nealkoholický sladký nápoj, který se může podávat teplý nebo studený, v závislosti na tradici a ročním období. Získává se vařením ovoce, jako jsou jahody, meruňky, broskve, jablka, rebarbora, angrešt nebo višně, ve velkém množství vody, často společně s cukrem nebo rozinkami jako přídavnými sladidly. Kvass Kvašený nealkoholický nápoj vyrobený z černého nebo běžného žitného chleba nebo těsta[43] Mors Nesycený ruský ovocný nápoj[44] [45] [46] připravené z bobulí, hlavně z brusinka a brusinka (i když někdy borůvky , jahody , rakytníky nebo maliny ). Rjazenka Je vyroben z pečené mléko podle fermentace kyselinou mléčnou .[47] Varenety A fermentovaný mléčný výrobek to je populární v Rusko .[48] [49] Podobný ryazhenka , je vyroben přidáním zakysaná smetana (smetana ) až pečené mléko .[49]
Alkoholické nápoje název obraz Popis Medovukha Tradiční ruský nápoj na bázi medu, analogický svým protějškům z jiných indoevropských národů[50] Sbiten Tradiční ruský medový nápoj podobný Medovukha[51] Vodka Skládá se převážně z vody a ethanol , ale někdy se stopami nečistot a látek určených k aromatizaci. Tradičně se vyrábí destilací kapaliny z obilná zrna nebo brambory, které byly fermentovaný , ačkoli některé moderní značky používají jako základ ovoce nebo cukr.
Viz také Potravinový portál Ruský portál Seznamy portálů Reference ^ Klasické ruské vaření, Elena Molokhovets („Dárek pro mladé ženy v domácnosti“), Indiana University Press, 1992, ISBN 0-253-36026-9 ^ „The World Factbook“ . Cia.gov . Citováno 27. prosince 2014 .^ Mitchell, C. (2009). Pas Rusko 3. vydání, elektronická kniha . Světový obchodní tisk. p. 83. ISBN 978-1-60780-027-9 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ "Cuketový kaviár, recept" . FalkTime . Citováno 2019-07-10 .^ Molokhovets, E .; Toomre, J. (1998). Klasické ruské vaření: dárek Eleny Molokhovets pro mladé ženy v domácnosti . Série Indiana-Michigan v Rus. Indiana University Press. p. 334. ISBN 978-0-253-21210-8 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Goldstein, D. (1999). Chuť Ruska: Kuchařka ruského pohostinství . Ruské knihy o životě. p.126 . ISBN 978-1-880100-42-4 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ A b C d E F G h „Nenechte si ujít těchto 10 ruských pokrmů, když jedete na mistrovství světa“ . caspiannews.com . 29. listopadu 2017. Citováno 23. prosince 2017 .^ Encyklopedie současné ruštiny . Taylor & Francis. 2013. s. 296. ISBN 978-1-136-78786-7 . Citováno 23. prosince 2017 .^ „Recept: Knish - židovské pohodlné jídlo obohacené o sacharidy“ . The Moscow Times . Citováno 23. prosince 2017 .^ Mack, G.R .; Surina, A. (2005). Kultura jídla v Rusku a střední Asii . Kultura jídla po celém světě. Greenwood Press. p. 138. ISBN 978-0-313-32773-5 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ A b Schultze, S. (2000). Kultura a zvyky Ruska . Kultura a zvyky v Evropě. Greenwood Press. p. 65. ISBN 978-0-313-31101-7 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Goldstein, D. (1999). Chuť Ruska: Kuchařka ruského pohostinství . Ruské knihy o životě. p.125 . ISBN 978-1-880100-42-4 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Schultze, S. (2000). Kultura a zvyky Ruska . Kultura a zvyky v Evropě. Greenwood Press. p. 66. ISBN 978-0-313-31101-7 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ A b Wright, C.A. (2011). Nejlepší polévky na světě . Houghton Mifflin Harcourt. p. pt51. ISBN 978-0-544-17779-6 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Sheraton, M .; Alexander, K. (2015). 1 000 potravin k jídlu, než zemřete: Seznam životů milovníka jídla . 1 000 - než zemřeš, kniha. Workman Publishing. str. 420–421. ISBN 978-0-7611-4168-6 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Gorina, R. (1945). Russian Fare: A Selection of Recipes . New Europe Publishing Company Limited. p. 6. Citováno 23. prosince 2017 . ^ Meyers, P. (1978). Rolnická kuchyně: návrat k jednoduchému a dobrému jídlu . Vintage knihy. 97–98. ISBN 978-0-394-72651-9 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Goldstein, D. (1999). Chuť Ruska: Kuchařka ruského pohostinství . Ruské knihy o životě. p.51 . ISBN 978-1-880100-42-4 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Calzolaio, Scott (19. prosince 2017). „Co se vaří tuto sváteční sezónu“ . Milford Daily News . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Perianova, I. (2013). Polyfonie jídla: Jídlo hranolem Maslowovy pyramidy . Publikování Cambridge Scholars. p. 137. ISBN 978-1-4438-4511-3 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ В. В. Похлёбкин, Кулинарный словарь от А до Я , статья Винегрет , изд. Центрполиграф, 2000, ISBN 5-227-00460-9 (William Pokhlyobkin , Kulinářský slovník , Nakladatelství Tsentrpoligraf, 2000) ^ A b И. А. Фельдман, Любимые блюда , изд. Реклама, 1988, с. 180-186, ISBN 5-88520-031-9 (I. A. Feldman, Oblíbené pokrmy , Nakladatelství Reklama, 1988, s. 180-186) ^ A b Л. Я. Старовойт, М. С. Косовенко, Ж. М. Смирнова, Кулінарія , Київ, Вища школа, 1992, с. 218 (L. I͡a. Starovoĭt, M. S. Kosovenko, Z͡h. M. Smyrnova, Kulinarii͡a (vaření) , Kyiv: Vyshcha Shkola, 1992, str. 218) ^ Von Bremzen, A .; Welchman, J. (1990). K tabulce: Ruská kuchařka . Workman Pub. p.146 . ISBN 978-0-89480-753-4 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Mack, G.R .; Surina, A. (2005). Kultura jídla v Rusku a střední Asii . Kultura jídla po celém světě. Greenwood Press. p. 78. ISBN 978-0-313-32773-5 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Barber, C. (2015). Pierogi Love: New bere na starosvětské komfortní jídlo . Gibbs Smith. p. 42. ISBN 978-1-4236-4066-0 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Russian Travel Monthly: A Publication of Russian Information Services, Inc. . Ruská informační služba. 1994. s. 4–5. Citováno 23. prosince 2017 .^ Umění a aukce . Art & Auction Magazine. 2004. Citováno 23. prosince 2017 .^ Schultze, S. (2000). Kultura a zvyky Ruska . Kultura a zvyky v Evropě. Greenwood Press. p. 62. ISBN 978-0-313-31101-7 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ „Seznamte se s mužem, který buduje rychlé ležérní impérium Blini“ . Jídlo a víno . 15. prosince 2017. Citováno 23. prosince 2017 .^ Lonely Planet Rusko . Průvodce. Publikace Lonely Planet. 2015. s. pt327. ISBN 978-1-74360-501-1 . Citováno 23. prosince 2017 .^ Jones, C.C. (2013). Rok ruských svátků . Transsvět. p. pt82. ISBN 978-1-4464-8878-2 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Mack, G.R .; Surina, A. (2005). Kultura jídla v Rusku a střední Asii . Kultura jídla po celém světě. Greenwood Press. p. 86. ISBN 978-0-313-32773-5 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ A b Schultze, S. (2000). Kultura a zvyky Ruska . Kultura a zvyky v Evropě. Greenwood Press. p. 67. ISBN 978-0-313-31101-7 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Vos, H. (2010). Passion of a Foodie - mezinárodní kuchyňský společník . Strategické vydávání knih. p. 158. ISBN 978-1-934925-63-8 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Вильям Похлебкин. Кулинарный словарь , Курник . Москва: Центрполиграф, 2007, ISBN 978-5-9524-3170-6 (William Pokhlyobkin . Kulinářský slovník „Kurnik“. Moskva: Centrpoligraph, 2007; v Rusku) ^ Леонид Зданович. Кулинарный словарь , Курник . Москва: Вече, 2001, ISBN 5-7838-0923-3 (Leonid Zdanovich. Kulinářský slovník „Kurnik“. Moskva: Veche, 2001; v Rusku) ^ Mack, G.R .; Surina, A. (2005). Kultura jídla v Rusku a střední Asii . Kultura jídla po celém světě. Greenwood Press. p. 200. ISBN 978-0-313-32773-5 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Petrovskaya, K .; Wayne, K.P. (1992). Ruská kuchařka . Doveru. p. 143. ISBN 978-0-486-27329-7 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ Encyklopedie současné ruštiny . Taylor & Francis. 2013. s. 136. ISBN 978-1-136-78786-7 . Citováno 23. prosince 2017 .^ Goldstein, D .; Mintz, S. (2015). Oxfordský společník na cukr a sladkosti . Oxford University Press. p. 597. ISBN 978-0-19-931362-4 . Citováno 22. července 2017 . ^ Ruská historie: Histoire Russe . University Center for International Studies, University of Pittsburgh. 1995. s. 20–21. Citováno 23. prosince 2017 .^ Molokhovets, E .; Toomre, J. (1998). Klasické ruské vaření: dárek Eleny Molokhovets pro mladé ženy v domácnosti . Série Indiana-Michigan v Rus. Indiana University Press. p. 468. ISBN 978-0-253-21210-8 . Citováno 23. prosince 2017 . ^ „ЭСБЕ / Морс - Викитека“ . ru.wikisource.org . Citováno 23. prosince 2017 .^ SRAS.ORG. „Mors: Russian Fruit Drink“ . www.sras.org . Archivovány od originál dne 28. srpna 2018. Citováno 23. prosince 2017 . ^ "Brusinková šťáva" . Jazyky, literatury a mezinárodní studia NMU . Citováno 23. prosince 2017 .^ ГОСТ 31455-2012 . Ряженка. Технические условия (Mezinárodní státní norma GOST 31455-2012. Rjazenka. Specifikace ; v Rusku)^ Goldstein, Darra (1999). Chuť Ruska: kuchařská kniha ruské pohostinnosti (2. vyd.). Montpelier, VT: Russian Life Books. ISBN 9781880100424 . varenety. ^ A b přeloženo; představen; Toomre, komentovaný Joyce (1998). Klasické ruské vaření: Elena Molokhovets 'Dárek pro mladé ženy v domácnosti (1. brožované vydání). Bloomington: Indiana University Press. ISBN 978-0-253-21210-8 . ^ Lonely Planet Rusko . Průvodce. Publikace Lonely Planet. 2015. s. pt318. ISBN 978-1-74360-501-1 . Citováno 23. prosince 2017 .^ Ruský život . Rich Frontier Publishing Company. 2003. s. 58. Citováno 23. prosince 2017 .Bibliografie Nádobí podle původu Podle původu a zadejte
Podle typu
Potravinový portál Kategorie: Seznamy potravin