Seznam barmských jídel - List of Burmese dishes - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Červen 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Následující je seznam jídel nalezených v barmské kuchyni. Barmská kuchyně[1] zahrnuje pokrmy z různých regionů Barma (nyní oficiálně známý jako Myanmar). K rozmanitosti myanmarské kuchyně přispělo také nesčetné množství místních etnických menšin. The Bamars jsou nejdominantnější skupinou, ale jiné skupiny včetně Lidé na bradě také mají odlišné kuchyně. Barmská kuchyně se vyznačuje rozsáhlým používáním rybích produktů, jako je rybí omáčka a ngapi (fermentované mořské plody). Vzhledem k zeměpisné poloze Myanmaru byla barmská kuchyně ovlivněna čínská kuchyně, Indická kuchyně a Thajská kuchyně.
Thoke (saláty)
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Bazun thoke | ပုဇွန် သုပ် | Nakládaný krevetový salát. | ||
Gyin thoke | ဂျင်း သုပ် | Zázvorový salát se sezamovými semínky a různými smaženými fazolemi. | ||
Khauk swè thoke | ခေါက်ဆွဲ သုပ် | ![]() | Pšeničný nudlový salát se sušenými krevetami, drceným zelím a mrkví, obložený smaženým arašídovým olejem, rybí omáčka a vápno. | |
Htamin thoke | ထမင်းသုပ် | Rýžový salát s rajčatovým protlakem, brambor, skleněné nudle, opékané Cizrnová mouka, drcený opečený sušený fermentovaný fazolový koláč, drcený sušený krevet, drcený sušený chilli, česnek a oblečený s vařeným arašídovým olejem, rybí omáčkou, limetkou nebo tamarindem a koriandr. | ||
Nechť thoke sone | လက် သုပ် စုံ (အသုပ်စုံ) | Podobný htamin thoke s drcenou zelenou papája, drcená mrkev, ogonori mořský mech a často pšeničné nudle. | ||
Nan gyi thoke [2] | နန်း ကြီး သုပ် | ![]() | Silný rýžový nudlový salát s cizrnovou moukou, kuřecím masem, rybí koláč (nga hpe), cibule, koriandr, jarní cibulky, drcené sušené chilli, upravené smaženým křupavým cibulovým olejem, rybí omáčkou a limetkou. | |
Nanbyagyi thoke | နန်း ပြား သုပ် | Jak je uvedeno výše s tagliatelle. | ||
Shauk thi thoke | ရှောက်သီး သုပ် | Plátky citronu nebo kaffirové vápno (bez dřeně nebo kůry), opečená cizrnová mouka, drcená pražená arašídy, drcená sušená kreveta, drcená sušená chilli, pečená rybí pasta, vařený olej s cibulí (často podávaný s kya zan hinga ). | ||
Samuza thoke | ဆ မူ ဆာ သုပ် | ![]() | indický | Salát Samosa s cibulí, zelím, čerstvou mátou, bramborovým kari, masalou, chilli, solí a limetkou. |
Lahpet thoke | လက်ဖက်သုပ် | Shan | Salát z nakládaných čajových lístků se smaženým hráškem, arašídy a česnekem, opečený sezam, čerstvý česnek, rajče, zelené chilli, drcené sušené krevety, konzervovaný zázvor a oblečený s arašídovým olejem, rybí omáčkou a limetkou. | |
Nga baung thoke | ငါး ပေါင်း သုပ် | Pondělí | Míchaná zelenina a krevety, zabalené do listů morindy a banánových listů venku. | |
Kya zan thoke | ကြာ ဇံ သုပ် | Rakhine | Skleněný nudlový salát s vařenou krevetou julien a rozdrceným kari kachním vejcem a bramborami. | |
Thayet brada thoke | သ ရက် ချဉ် သုပ် | Fermentovaný salát ze zeleného manga s cibulí, zeleným chilli, praženými arašídy, sezamovým a arašídovým olejem. | ||
Thinbaw thi thoke | သင်္ဘော သီး သုပ် | Shan a Thai | Salát z drcené papáje z papáji, smíchaný s mletými sušenými krevetami, cibulí a smaženým česnekem; hodil v česnekovém oleji, citronové šťávě a trochu pálivé chilli papričky. | |
Tofu thoke | တိုဟူး သုပ် | Shan | Čerstvé žluté tofu nakrájené na malé obdélníkové plátky, oblečené a zdobené arašídovým olejem, tmavou sojovou omáčkou, rýžovým octem, opečeným drceným sušeným chilli, drceným česnekem, drcenými praženými arašídy, ostrou smaženou cibulí a koriandrem. |
Bamar ovlivněn
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Mohinga | မု န့ ် ဟင်းခါး | Neoficiální národní jídlo rýžové nudle v rybí vývaru s cibulí, česnekem, zázvorem, citronová tráva a nakrájené jemné jádro banánové stonky, podávané s vařenými vejci, smažený rybí koláč (nga hpe) a lívance (akyaw). | ||
Kat kyi hnyat | ကပ် ကြေး ညှပ် | Dawei, Myeik | Lit. "nůžky", jižní pobřežní mísa (z Dawei rýžové nudle s různými plody moře, suchozemským masem, klíčky syrových fazolí, fazolemi a smaženými vejci srovnatelnými s pad thai. | |
Kya jo jo | ကြာ ရိုး ဟင်းခါး | Kořeny lotosu v čirém kuřecím nebo rybím vývaru. | ||
Kyar zan hinga | ကြာ ဆံ ဟင်းခါး | skleněné nudle polévka se sušenými krevetami, dřevěné ucho houby, vejce, sušené květiny, cibule. | ||
Ngapi jet | ငပိချက် | Fermentovaný pikantní rybí pasta nebo solené ryby s cibulí, rajčaty, česnekem, chilli a koriandrem podávané s za tebe, zelenina čerstvá nebo vařená, na boku. | ||
Ngapi gyaw | င ပိ ကြော် | Smažená verze se sušenými krevetami, cibulí, česnekem a sušeným chilli. | ||
Hsi htamin | ဆီထမင်း | Lepkavá rýže vařená s kurkumou a cibulí v arašídovém oleji, podávaná s opečeným sezamem a křupavou smaženou cibulkou, oblíbená snídaně jako kao hnyin baung a ngacheik paung. |
Čínská inspirace
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Kyay oh | ကြေးအိုး | Čínština (z quetayong) | Nudle nudle v polévce s vepřovými droby a zelení. | |
Buďte příbuzní | ဘဲ ကင် | čínština | Pečená kachna. | |
Hpet htoke | ဖက် ထုတ် | čínština | Lit. listový obal, maso, pečivo, zázvor, česnek, pepřový prášek, sůl. Obvykle se podává s polévkou nebo s nudlemi. | |
Htamin gyaw | ထမင်း ကြော် | čínština | Smažená rýže s vařeným hráškem (pè byouk). | |
Kaw yay khauk swè | ကော် ရည် ခေါက်ဆွဲ | ![]() | Čínsko-barmská | Nudle a kuřecí kari (nebo vepřové) ve vývaru s vejci. |
Mi otočil | မီ ဆွမ် | čínština | Velmi měkké rýžové nudle, známé jako Mee suah v Singapuru a Malajsii. Je to oblíbená volba pro invalidy, obvykle s kuřecím vývarem. | |
Panthay khauk swè | ပန်း သေး ခေါက်ဆွဲ | čínština | Halal nudle s kuřecím masem a kořením, často podávané muslimy Panthay Čínština. | |
Pauk vidět | ပေါက် စီ | ![]() | čínština | Dušené buchty plněné vepřovým a vejcem nebo pastou ze sladkých fazolí. |
San byoke | ဆန်ပြုတ် | ![]() | čínština | Rýže congee s rybami, kuřetem nebo kachnou, která se často krmí invalidům. |
Si gyet khauk swè | ဆီချက်ခေါက်ဆွဲ | čínština | Pšeničné nudle s kachním nebo vepřovým masem, smažený česnekový olej, sójová omáčka a nakrájenou jarní cibuli. Považuje se za „pokrm identity“ myanmarské a barmské čínštiny, protože není k dispozici v jiných čínských kuchyních. Sarawakovo Kolok mee je trochu podobné. | |
Wet tha doke htoe | ဝက်သားတုတ်ထိုး | ![]() | čínština | Vepřové droby vařené v lehké sójové omáčce. Jíst se syrovým zázvorem a chilli omáčkou. |
Indický inspirovaný
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Chapati | ချ ပါတီ | indický | Smažený chapati, křupavý a puchýřový, s vařeným hráškem (pè-byohk), populární snídaně vedle nan bya. | |
Dan Bauk | ဒံ ပေါက် | indický | Barmský styl biryani s kuřecím nebo skopovým masem podávané s nakládaným mangem, čerstvou mátou a zeleným chilli. | |
Htat taya | ထပ် တစ်ရာ | indický | Lit. „sto vrstev“, smažené vločkovité vícevrstvé paratha buď posypeme cukrem, nebo pè byouk. | |
Htawbat htamin | ထောပတ်ထမင်း | indický | Doslova „máslová rýže“, rýže vyrobená z másla a většinou konzumovaná s kuřecím kari. | |
Nan bya | နံ ပြား | indický | Barmský styl naan máslem nebo s pè byouk, také skopovou polévkou. | |
Palata | ပလာတာ | ![]() | indický | Barmský styl paratha s vejcem nebo skopovým. |
Samusa | စမူဆာ | indický | Barmský styl samosa skopové a cibule podávané s čerstvou mátou, zeleným chilli, cibulí a limetkou. | |
Kyit Sara | indický | Krupicová nebo masová pasta, Kuře nebo maso se vaří nebo vaří a odstraní všechny kosti a kůži. Poté se smíchá s Krupice a dhal. V dnešní době se směs snadno vloží do mlýnku a rozemele. Ale původně to bylo vloženo do velkého hrnce, mícháno a bušeno pomocí velké naběračky se zaobleným spodním okrajem. Jakmile se změní na hustou pastu, posype se skořicovým práškem a smaženou cibulkou. Je to nejen chutné, ale také vysoce výživné a snadno stravitelné. | ||
Shai Mai nebo Sa Wai | indický | Pražený Seviyan Kheer vařené ve sladkém mléce, podávané se smaženými kešu, rozinkami a kokosovými kousky. | ||
Theezohn Chinyay Hin | indický | Adaptace jihoindického Sambaru, lit. zeleninový všelijaký kyselý vývar, s palička, dámský prst, vaječná rostlina, zelené fazole, brambory, cibule, zázvor, sušené chilli, vařené vejce, sušené solené ryby, rybí pasta a tamarind. |
Kachin se inspiroval
anglické jméno | Barmské jméno | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Kuřecí kari ve stylu kachin | Chyet Kachin Chet | Kachin | Kachin Style Chicken Curry s různými místními bylinkami. Kachinové toto jídlo obvykle vaří bez oleje ze zdravotních důvodů. | |
Kachin bušil hovězí maso s místními bylinkami | Kachin Ametar Chyawk Thawng | Kachin | Kachin bušil hovězí maso s bylinkami. Jídlo bylo trochu neobvyklé, protože hovězí maso se vařilo, pak se smažilo a pak se rozdrtilo v třecí misce s kořením, místními mincovnami, „sečuánským pepřem“, chilli, česnekem a zázvorem. |
Rakhine se inspiroval
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Mont Di | မု န့ ် တီ | Rakhine | Extrémně populární a ekonomický pokrm rychlého občerstvení, kde se rýžové nudle konzumují buď s některými kořením a polévkou připravenou z nga-pi, nebo jako salát s práškovou rybou a některými kořením. The Dýka zubatá, zvaná Nga-shwe v arakanštině a barmštině, je rybou volby. | |
Ngapi daung | င ပိ ထောင်း | Rakhine | Extrémně pikantní koření vyrobené z rozdrcených ngapi a zeleného chilli. | |
Khayan thee nga chauk chet | ခရမ်းသီး င ခြောက်ချက် | Rakhine | Brinjal lehce vařený s malým množstvím oleje, se sušenými rybami a chilli. |
Šan se inspiroval
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Shan khauk swè | ရှမ်းခေါက်ဆွဲ | Shan | Rýžové nudle s kuřecím nebo mletým vepřovým masem, cibulí, česnekem, rajčaty, chilli, drcenými praženými arašídy, mladou révou mangetout, podávaný s tohu čelist nebo tohu nway a nakládaná hořčice (monnyinjin). | |
Htamin jin | ထမင်း ချဉ် | ![]() | Shan | Rýžový, rajčatový a bramborový nebo rybí salát hnětený na kulaté kuličky oblečený a zdobený křupavou smaženou cibulkou na oleji, tamarindovou omáčkou, koriandrem a jarní cibulkou často s česnekem, Čínská pažitka kořeny (ju myit), smažené celé sušené chilli, grilované sušené fermentované fazolové koláče (pè bouk) a smažené sušené topu (topu jauk kyaw) na straně. |
Meeshay | မြီး ရှေ | Shan. | rýžové nudle s vepřovým a / nebo kuřecím masem, fazolové klíčky, gel z rýžové mouky, lívance z rýžové mouky, upravené sójová omáčka solené sója, rýžový ocet, smažený arašídový olej, chilli olej a zdobený křupavou smaženou cibulkou, drceným česnekem, koriandrem a nakládanou bílou ředkev /hořčičná zelenina | |
Shan tohu | ရှမ်း တိုဟူး | Shan | Typ tofu z cizrnové mouky nebo žlutého hrachového lusku konzumovaného jako lívance (tohpu čelist) nebo v salátu (tohpu thohk), také konzumovány horké, než se nastaví jako tohu byawk aka tohu nway a jako smažené sušené tohpu (tohu jauk kyaw). | |
Mokrá brada | ဝက်သား ချဉ် | Shan | Konzervované mleté vepřové maso v rýži. | |
Mokrá brada hmyzu | ဝက်သား မျှစ် ချဉ် | Shan | Vepřové maso s kyselými bambusovými výhonky. | |
Kauk hnyin baung | ကောက်ညှင်းပေါင်း | ![]() | Shan | Vařená lepkavá rýže s masem na banánovém listu. |
Hin nabídka | ဟင်း ထုတ် | Shan | Dušené maso a mouka v banánových listech. |
Po inspiraci
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Thingyan htamin | သင်္ ကြန် ထမင်း | ![]() | Pondělí | Plně vařená rýže v jasmínové vodě vonící svíčkami, podávaná s mangovým salátem a smaženou sušenou krevetou. |
Mokré mohinga | ရေ စိမ် မု န့ ် ဟင်းခါး | Pondělí | Jako mohinga, ale nudle se podávají mokré. |
Hin
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Kyar zan hin | ကြာ ဆံ ဟင်း | Mandalay | skleněné nudle polévka s kuřecím masem, dřevěné ucho houby, sušené květiny, cibule, vařené vejce, zdobené koriandrem, nakrájenou cibulí, drceným sušeným chilli a limetkou. | |
Kalar hin | ကုလား ဟင်း | Jihoindický | Jihoindické jídlo ze sušených hadích ryb, ředkvičky, mrkve, lilku a okry. | |
Si byan | ဆီပြန် | Mísa z masa nebo ryb s kořením vařeným v oleji a vodě, dokud se neodvarí veškerá voda a maso nebo ryby zůstanou v olejové omáčce. | ||
Cho brada gyaw | ချို ချဉ် ကြော် | Sladkokyselé jídlo z masa nebo ryb se zeleninou. | ||
Sein gyaw | အစိမ်း ကြော် | čínština | Pokrm ze smažené zelené zeleniny s masem, zelím, květákem, mrkví, zelenými fazolemi, kukuřicí, kukuřičnou moukou nebo tapiokovým škrobem, rajčaty, chobotnicí. |
Dezerty
Barmské jméno | Barmský scénář | obraz | Původ | Popis |
---|---|---|---|---|
Halawa | ဟ လ ဝါ | Pathein, střední východ původ | Svačina z lepkavé rýže, másla, kokosového mléka, z indického dezertu halwa. Barmská halawa je ve volné formě, něco jako rozbité brambory, aniž by se na rozdíl od sanwin makin upečla do tvrdého nebo pevnějšího koláče. | |
Phaluda | ဖာ လူ ဒါ | indický | Podobně jako indický dezert falooda, růžová voda, mléko, želé, kokosové želé, kokosové hobliny, někdy podávané s krémem a zmrzlinou. | |
Shwe yin aye | ရွှေ ရင် အေး | Agarové želé, tapioka a ságo v kokosovém mléce. | ||
Shwe gyi mont | ရွှေ ကြည် မု န့ ် | Pondělí | Kaše z tvrdé krupice s mákem, cukrem, máslem a kokosem. | |
Sanwin dělá | ဆ နွင်း မ ကင်း | Thai | Krupice (sooji) dort s rozinkami, vlašskými ořechy a mák. | |
Mont nechal saung | မု န့ ် လက် ဆောင်း | Shan? | Tapiokové kuličky, lepkavá rýže, strouhaný kokos a opečený sezam s jaggery sirup v kokosovém mléce. | |
Kyauk Kyaw | ကျောက်ကျော | Agar želé obvykle ve dvou vrstvách s kokosovým mlékem. | ||
Sut-hnan | Rakhine | Proso vařené ve sladkém mléce s rozinkami. | ||
Htoe mont | ထိုး မု န့ ် | Mandalay | Lepkavá rýže dort s rozinkami, kešu a kokosové hobliny. | |
Osamělý | မလိုင်လုံး | ![]() | indický | Barmský styl gulab jamun. |
Mont Kalama | မု န့ ် ကုလား မ | indický | Karamelová pochoutka vyrobená z kokosového mléka, jaggery a rýžové mouky. | |
Viděl hlaing mont | Rakhine | Pečená sladkost vyrobená z proso, rozinek, kokosu a másla. | ||
Nga pyaw thi baung | Rakhine | Banány dušené v mléce a kokosu a zdobené černým sezamem. Jíst buď jako jídlo během jídla, nebo jako dezert. | ||
Nga pyaw baung | ငှက် ပျော ပေါင်း | ![]() | Pondělí | Dezert z banánového pudingu vyrobený z banánu vařeného v kokosovém mléce a cukru. |
Htamanè | ထမနဲ | Pondělí | Pikantní dezert z lepkavé rýže, smažené drcené kokosové ořechy, arašídy, sezamová semínka, olej. | |
Duyin jo | ဒူ ရင်း ယို | Pondělí | Duriane jam (Katut jam). | |
La mont | လ မု န့ ် | čínština | Olejovitý talíř ve tvaru disku naplněný buď cukrovou nebo sladkou fazolovou pastou. | |
Mont osamělá tlapa | မု န့ ် လုံး ရေပေါ် | Lepkavé rýžové kuličky s jaggery (palmový cukr). | ||
Thagu pyin | သာ ကူ ပြင် | Malajština | Sagový nebo tapiokový pudink oslazený jaggery a obohacený kokosem. | |
Mont Pyar salaš | မု န့ ် ပျား သ လက် | Těsto ve tvaru plástve vyrobené z rýžové mouky s sirupem z palmového cukru nebo bez něj. | ||
Mont kyoe lein | မု န့ ် ကြိုး လိမ် | Preclík-jako cukrovinky vyrobené z rýže a fazole mouky. | ||
Mont ležel pway | မု န့ ် လေ ပွေ | Tenké velké křupavé brambory vyrobené z lepkavé rýže. | ||
Mont lin mayar nebo mont oke galay | မု န့ ် လင်မယား nebo မု န့ ် အုပ် ကလေး | Snack z těsta z rýžové mouky smažený do polokulovitého tvaru v prohlubni na pánvi a podávaný ve dvojicích. | ||
Pashu mont | ပ သျှူး မု န့ ် | Malajština | Cukrovinka z pečené lepkavé rýžové mouky smíchané s kousky cukru a kokosu. | |
Gadut mont | က တွတ် မု န့ ် | indický | Druh hindského sladkého masa ve formě knedlíku. | |
Bein mont | ဘိန်း မု န့ ် | Palačinka z rýžové mouky, palmového cukru, kokosových lupínků a arašídů, zdobená mákem. | ||
Khauk mont | ခေါက် မု န့ ် | Druh kruhového koláče z rýžové mouky, palmového cukru, kokosu atd. A složený do půlkruhu. | ||
Aung bala mont | အောင်ဗလ မု န့ ် | Rýžová placka přelitá sirupem. | ||
Mont Kywe | မု န့ ် ကျွဲ သည်း | Pudink z hrubé rýžové mouky vařený v palmovém cukru a limetkové vodě. | ||
Yay mont | ရေ မု န့ ် | Téměř průsvitné plátky rýžové mouky složené kolem náplně z fazolí a listů koriandru. | ||
Mont leik pyar | မု န့ ် လိပ်ပြာ | Tenké kůže z rýžového těsta se středem plným jaggery a kokosu a složené do čtverců. | ||
Nan ka htaing | နံ က ထိုင် | indický | Nankatai, indický dort vyrobený ze šafránu, mouky, cukru a másla. | |
Ladu mont | လ ဒူ မု န့ ် | indický | Sladké maso indického původu ve formě koule. | |
Gyalabi | ဂျ လေ ဘီ | ![]() | indický | Jalebi druh indického sladkého masa. |
Kulfee | ကူလ် ဖီ | indický | Zmrazený dezert z mléka. | |
Dein gyin | ဒိန် ချဉ် | Barmský jogurt podávaný s jaggery sirup. | ||
Shwe htamin | ရွှေ ထမင်း | ![]() | Pečená slazená lepkavá rýže a jaggery a zdobená kokosovými hoblinami. | |
Kao hlaingti mont | ကောက် လှိုင်း တီ မု န့ ် | Svačinka z lepkavé rýže a místních fialových květů jako barviva. |
Viz také
မု န့ ် လုံး ရေပေါ် ရေ မု န့ ် ကြက်ဥပေါင်း မု န့ ် လေ ပွေ မု န့ ် လက် ကောက် မုန် ပေါင်း အုန်းနို့ခေါက်ဆွဲ ကော် ရည်
Reference
- ^ Tan, Desmond, 1966- (2017). Barma Superstar: návykové recepty z křižovatky jihovýchodní Asie. Leahy, Kate, Lee, John, 1971- (první vydání). Berkeley. ISBN 9781607749509. OCLC 954719901.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ Tan, D .; Leahy, K .; Lee, J. (2017). Barma Superstar: návykové recepty z křižovatky jihovýchodní Asie. Ten Speed Press. str. 26. ISBN 978-1-60774-950-9. Citováno 21. června 2017.