Ladyfinger (sušenka) - Ladyfinger (biscuit)
![]() Dámské prsty | |
Alternativní názvy | Savoiardi, houba prsty Boudoir |
---|---|
Typ | Cookie |
Chod | Dezert |
Místo původu | Savoy |
Vytvořil | Oficiální kuchyně 15. století Savojské vévodství (může se datovat v lidové kuchyni) |
Hlavní přísady | Mouka, bílky, žloutky, cukr, práškový cukr |
Dámské prstynebo v britské angličtině houbové prsty (někdy známé podle jejich italského jména savoiardi [savoˈjardi] nebo jejich francouzský budoáre [budwaʁ]), jsou nízké hustoty, suché, na bázi vajec, sladké houbové sušenky zhruba ve tvaru velkého prstu. Jsou hlavní složkou mnoha dezertních receptů, jako jsou maličkosti a charlotte, a jsou také používány jako ovocné nebo čokoládové obložení, a někdy pro houbový prvek z tiramisu.[1] Obvykle jsou nasáklé cukrem sirup nebo likér, nebo v kávě nebo espressu jako dezert tiramisu.[2] Obyčejné ladyfingery se běžně dávají kojencům, jsou dostatečně měkké na to, aby jim kously ústa, ale jsou snadno uchopitelné a dostatečně pevné, aby se nerozpadly.[Citace je zapotřebí ]
Dějiny

Ladyfingers vznikl koncem 15. století u dvora Savojské vévodství a byly vytvořeny u příležitosti návštěvy francouzského krále. Později dostali jméno Savoiardi a uznána jako „oficiální“ soudní sušenka.[Citace je zapotřebí ] Zvláště je ocenili mladší členové dvora a nabídli návštěvníkům jako příklad místní kuchyně.
název
Získali mnoho regionálních jmen:
- V Argentině: vainillas
- V Austrálii: „houbovité prsty“
- V Rakousku: Biskotte
- V Bosně, Chorvatsku a Srbsku: piškote/piškoti
- V Brazílii: bolacha/biscoito šampaňské („šampaňské sušenky“)
- V Bulharsku: bishkoti (бишкоти)
- V Kanadě: „ladyfingers“
- V Katalánsku a na Baleárských ostrovech: melindro
- V Chile: galletas de champaña („šampaňské sušenky“)
- V Číně: shǒuzhǐ bǐnggān (手指 饼干, "prstové sušenky")
- V Kolumbii: lenguas („jazyky“, po jejich formě)
- Na Kubě: bizcocho
- V České republice: dlouhé piškoty ("dlouhé piškotové sušenky") nebo cukrářské piškoty („cukrářské sušenky“)
- Ve Francii: budoáre nebo sušenky à la cuillère ("lžíce cookies / sušenky") nebo sušenky šampaňské
- V Německu: Löffelbiskuits („lžíce cookies / sušenky“)
- V Řecku: savouayiár (σαβουαγιάρ, františkánská úprava italského názvu)
- V Maďarsku: babapiskóta („dětský piškotový dort“)
- V Indonésii: kue lidah kucing („kočičí jazyk“)
- V Íránu: latifeh (لطیفه)
- V Izraeli: biskot (בישקוט)
- V Itálii: savoiardi
- V Makedonii: biskviti (бисквити)
- V Mexiku: soletas ("málo podrážky ")
- Ve Flandrech a Nizozemsku: lange vingers („dlouhé prsty“)
- Na Filipínách: broas nebo brácho (Španělština pro některé výživnější druhy chleba, někdy chybně jako brojas); varianty zahrnují camachile a lengua de gato
- V Polsku: kocie języczki ("malé jazyky koček") nebo biszkopty[3] („piškotové dorty / sušenky“)
- V Portugalsku: Biscoitos de Champanhe ("šampaňské sušenky") nebo palitos la reine
- V Rumunsku: pișcoturi
- V Rusku: damskiye pal'chiki (дамские пальчики, „dámské prsty“)
- Na Slovensku: cukrárske piškóty ("Konditor sušenky ")
- Ve Slovinsku: bebi piškoti („dětské sušenky“)
- V Jižní Africe: prodává se jako „budoárové sušenky“, ale nejlépe se jí říká „prstové sušenky“
- Ve Španělsku: bizcochos de soletilla ("málo jediný sušenky ")
- V Turecku: kedi dili ("kočičí jazyk")
- Ve Spojeném království: „sponge-fingers“, „budoár sušenky "," dětské sušenky "," savojské sušenky "nebo" budoárové prsty "
- Ve Spojených státech: „ladyfingers“[4]
- V Uruguayi a Venezuele: plantillas („malé rostliny“)
Příprava

Stejně jako ostatní piškotové dorty ani ladyfingers tradičně neobsahují žádné chemikálie kypřící prostředek, a spoléhají na vzduch zabudovaný do vajec pro jejich „houbovitou“ strukturu. Některé značky však obsahují hydrogenuhličitan amonný. The bílky a žloutky smíchané s cukrem se obvykle šlehají samostatně a skládají se spolu s moukou. Obsahují více mouky než průměrný piškotový dort. Směs se vede potrubím a taška na pečivo v krátkých liniích na listy,[1] což dává sušenkám jejich pozoruhodný tvar.
Před pečením práškový cukr se obvykle prosívá přes vrchol[1] dát měkkou kůru. Hotové ladyfingery jsou obvykle vrstvené do dezertu, jako je tiramisu nebo maličkost.
Reference
- ^ A b C The Ultimate Cookie Book. Lepší domy a zahrady Ultimate Series. Nakladatelská společnost Houghton Mifflin Harcourt. 2014. s. 169. ISBN 978-0-544-33929-3. Citováno 29. ledna 2017.
- ^ Parkinson, A. (2005). Italské dezerty. A. Parkinson. p. 63. ISBN 978-1-4116-4464-9. Citováno 29. ledna 2017.
- ^ Biszkopty (Polski) Carrefour. Polsko.
- ^ Sinclair, Charles (1. ledna 2009). "Slovník potravin: mezinárodní výrazy o vaření a vaření od A do Z". A&C Black - prostřednictvím Knih Google.
externí odkazy
Média související s Ladyfingers (sušenky) na Wikimedia Commons