Oyakodon - Oyakodon
![]() Oyakodon | |
Typ | Donburi |
---|---|
Místo původu | Japonsko |
Vytvořil | Tamahide |
Vynalezeno | 1891 |
Hlavní přísady | Kuře, vejce a nakrájený pórek |
Obvykle používané přísady | Sójová omáčka a vývar |
Variace | Tanindon |
Oyakodon (親子 丼), doslovně „rodič a dítě donburi“, je donburi nebo japonská mísa na rýžovou misku, ve které je nakrájené kuře, vejce jarní cibulka (nebo někdy obyčejná cibule) a další přísady se vaří společně v jakési polévce, která se připravuje ze sójové omáčky a vývaru, a poté se podává na velké misce rýže. Název jídla je a poetický odraz skutečnosti, že se v misce používá kuře i vejce.[1]
Dějiny
Jídlo bylo vynalezeno v tokijské restauraci, Tamahide, v roce 1891.[2]
Variace
Několik dalších japonských pokrmů na téma rodičů a dětí oyakodon. Tanindon (他人 丼), doslova „cizí mísa“,[3] je jinak identický, ale nahrazuje kuře s hovězí nebo vepřové. Miska z losos a losos jikry podávané syrové na rýži je známé jako kvůli oyakodonu (鮭 親子 丼) (losos rodič-dítě donburi).
Viz také
- Gyudon, hovězí maso na rýži
- Katsudon, vepřové kotlety na rýži
- "Sloučení matky a dítěte ", a Paul Simon píseň, která má svůj název z podobného kuřecího a vaječného pokrmu
Reference
- ^ „親子 丼 (オ ヤ コ ド ン ブ リ) と は - definice„ Oyakodon “(v japonštině).
- ^ Goh, Lester (24. června 2015). "Tamahide". JaponskoCestování. Japan Travel K.K.. Citováno 1. října 2016.
Goldberg, Elyssa (19. ledna 2016). „Vejce, které mají japonští lidé seřazené 250 let“. dobrou chuť. Condé Nast. Citováno 1. října 2016. - ^ „関 西 の 他人 丼 を 知 っ て い ま す か? 地方 の 丼 紹 介!“. TRENDRIPPLE (と れ ん ど り っ ぷ る) (v japonštině). Citováno 2015-12-06.
Pamela Goyan Kittler; Kathryn P. Sucher; Marcia Nelms (22. srpna 2011). Jídlo a kultura. Cengage Learning. str. 327. ISBN 1-285-22561-9.
- Tsuji, Shizuo (1980). Japonské vaření: jednoduché umění. New York: Kodansha International / USA. ISBN 0-87011-399-2.