Cơm tấm - Cơm tấm - Wikipedia
![]() Cơm tấm podávaný s grilovaným vepřovým masem a rybí omáčka. | |
Alternativní názvy | Zlomková rýže |
---|---|
Chod | Snídaně, Oběd, Večeře, Noc |
Místo původu | Vietnam |
Region nebo stát | Jižní Vietnam |
Hlavní přísady | Zlomková rýže |
Cơm Tấm nebo Com Tam (NÁS: /kʌmtəm/; Vietnamština:[kəːm tə̌m]) je vietnamština jídlo vyrobené z rýže se zlomeninou rýžových zrn. Tấm Odkazuje na zlomková rýžová zrna, zatímco cơm odkazuje na vařenou rýži.[1][2] I když existují různá jména jako cấm tấm Sài Gòn (Zlomená rýže ve stylu Saigonu), zejména pro Saigon,[1] hlavní přísady zůstávají ve většině případů stejné.
Dějiny
V počátcích byl Com Tam oblíbeným pokrmem mezi chudými farmáři rýže v deltě Mekongu kvůli jejich ekonomické situaci.[3] Během období špatné rýže neměli tito lidé dost dobré rýže na prodej, a tak použili zlomková rýže vařit. Zlomková rýže je fragment rýžových zrn rozbitých během manipulačních procesů a byla v té době považována za podřadnou rýži.[4] Zlomková rýže se používala pouze proto, že byla snadno dostupná v farmářských domech a mohla na dlouhou dobu naplnit jejich žaludky.[3]
Od urbanizace Vietnamu v první polovině 20. století se Com Tam stal populárním v jižních provinciích, včetně Saigon.[5][4][6] Když byl Saigon rušný s mnoha lidmi z mnoha zemí po celém světě, prodejci potravin přizpůsobili Com Tam tak, aby byl vhodnější pro zahraniční zákazníky, jako jsou Francouzi, Američané, Číňané a Indové. Výsledkem je grilované vepřové maso, chả trứng (Vietnamský styl v páře omeleta s vepřovým masem) byl přidán do Com Tam. Porce se také začala servírovat na talířích vidličkou místo v tradičních miskách s hůlkami.[3][7] V dnešní době je Com Tam populární mezi všemi a je „standardizovanou součástí [saigonské] kultury“,[5][6] natolik, že existuje běžné metaforické rčení (přeloženo z vietnamštiny): „Saigonští lidé jedí Com Tam jako lidé Ha Noi Pho ".[8][9][10]
Složení
Ačkoli existuje mnoho variací Com Tam, které mají různé přísady a styly, populární, doporučované jídlo Com Tam běžně známé jako „Cơm Tấm Sườn Bì Chả“ má následující přísady:[11][12][13][14][7][15]
- Broken Rice - tradičně levnější druh rýže produkovaný poškozením při mletí.[4][14] Používá se hlavně jako složka potravinářského průmyslu v Americe a Evropě, ale v USA západní Afrika a Jihovýchodní Asie se používá k lidské spotřebě.[4] Zlomková rýže je fragmentovaná, není vadná; není na tom nic špatného.[16] To je hlavní složka Com Tam.
- Nedostatek - Grilovaná vepřová žebra
- Bi - tenké kousky vepřového masa a vařené vepřové kůže ochucené práškem z pečené rýže
- Chả trứng - Vietnamský styl v páře omeleta s sekanou. V dnešní době to může být nahrazeno omeletou nebo sázeným vejcem[17]Vietnamská jarní cibulka a olejová obloha použitá na Com Tam
- Pórek a olejová obloha - nasekaný pórek lehce smažený na rozpáleném oleji, dokud nezměkne (podávejte jak pórek, tak olej)[18]
- Rozličný vegetariáni například nakrájená okurka a rajče; a nakládaný zelenina jako je mrkev a ředkvičky
- Směsná rybí omáčka (Nước mắm pha) - sladká, kyselá, slaná, slaná nebo pikantní omáčka podávaná v malé misce vedle pokrmu Com Tam. Tato přísada se běžně považuje za důležitou součást pokrmu Com Tam[6][11]
Porce


Ačkoli Vietnamci běžně používají hůlky, Com Tam si užívají s vidličkou a lžící; a ačkoli se míchaná rybí omáčka běžně používá k namáčení v jiných vietnamských pokrmech, u Com Tam se omáčka podle potřeby rozprostírá na misce.[19][20]
Vyznamenání
Com Tam je jedním z 10 vietnamských pokrmů uznaných organizací Asia Record Organisation (ARO) pro jejich důležitou kulinářskou hodnotu pro mezinárodní společenství.[21]
Viz také
Reference
- ^ A b Thanh Nien Žhavá místa 5. ledna 2012 „S řemeslným zpracováním vraťte se do Saigonu na mistrovskou třídu vaření v hliněném hrnci, řemeslnou výrobu cơm tấm (zlomková rýže), karamelizované vepřové břicho,“
- ^ Freeman, Meera (2002). Chutě Vietnamu. Nhân, Lê Văn. Melbourne, Victoria, Austrálie: Black Inc. ISBN 1-86395-283-7. OCLC 55104782.
- ^ A b C Syn, Nam (2000). Đất Gia Định - Bến Nghé Xưa & Người Sài Gòn. Ho Či Minovo Město: nakladatelství Tre. ISBN 978-604-1-12851-4.
- ^ A b C d „Jak se zlomená rýže změnila z chudé na populární“. OZY. 2019-09-13. Citováno 2020-05-06.
- ^ A b Marton, Renee. Rýže: globální historie. Londýn. ISBN 1-78023-412-0. OCLC 914328434.
- ^ A b C „Saigon's Classic: Broken Rice“. Procházím Vietnam. Citováno 2020-05-18.
- ^ A b „Nghề Bếp Á Âu“. Nghề Bếp Á Âu (ve vietnamštině). 19. 7. 2017. Citováno 2020-05-06.
- ^ VCCorp.vn (2018-04-26). „Hít hà mùi thơm hấp dẫn của những quán cơm tấm lâu đời ở Sài Gòn“. kenh14.vn (ve vietnamštině). Citováno 2020-05-06.
- ^ „Điểm danh 7 món ăn đặc sản Sài Gòn bạn nhất định phải thử một lần trong đời“. Phụ nữ sức khỏe (ve vietnamštině). Citováno 2020-05-06.
- ^ Trí, Dân. „Cơm tấm Sài Gòn“. Odeslat Dân Trí (ve vietnamštině). Citováno 2020-05-06.
- ^ A b "Co je zlomková rýže? Zde je to, co byste měli vědět !!!". YummY Vietnam. 2019-04-25. Citováno 2020-05-07.
- ^ administrativní (02.03.2015). „Com Tam - tradiční vietnamské jídlo s lámanou rýží“. Vietnam Culinary Travel Agency: Vietnam Food Tour Packages. Citováno 2020-05-07.
- ^ Cook, Karla (2003-11-23). „RESTAURACE; výhody vietnamštiny“. The New York Times. ISSN 0362-4331. Citováno 2020-05-18.
- ^ A b „Broken Rice - co to je?“. runawayrice.com. Citováno 2020-05-18.
- ^ City, Vinh Dao v Ho Chi Minh (2014-10-30). „Skutečné pouliční jídlo - č. 3: Com Tam, zlomková rýže z Ho Či Minova města“. opatrovník. Citováno 2020-05-18.
- ^ ars.usda.gov Agriculture Research, květen 2002
- ^ Nancie McDermott Rychlá a snadná vietnamština 2012 „OMELET S BEAN THREAD NOODLES AND PORK - chatrung - Objednejte si com tam bi ve vietnamské kavárně, kde se podávají pokrmy z rýže, a získáte báječný svátek rýže spolu s drceným vepřovým masem, pepřovým vepřovým kotletem a kouskem této chutné omelety , kterému se říká cha trung, když je obsluhován sám ... “
- ^ „Recept na vietnamské póry a naolejování (M (Hành)“. Hungry Huy. 2012-12-03. Citováno 2020-05-18.
- ^ Pulido, Izzy (06.04.2019). „Saigon Street Food: Broken Rice (Com Tam)“. Cestovní průvodce Cmego. Citováno 2020-05-18.
- ^ VCCorp.vn (10.08.2018). „Không chỉ có phở mà đặc sản tơm Việt Nam cũng đợ đ àề truềềề h h n h n n n n n n n n n n n n n n n" "" "" "" "". kenh14.vn (ve vietnamštině). Citováno 2020-05-18.
- ^ „Deset nejlepších vietnamských jídel vyhrává asijské rekordy“. VOV - VOV online noviny. 2012-08-05. Citováno 2020-04-28.