Bánh đúc - Bánh đúc - Wikipedia
![]() | Tento článek obsahuje a seznam doporučení, související čtení nebo externí odkazy, ale jeho zdroje zůstávají nejasné, protože mu chybí vložené citace.únor 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() Miska severovietnamců bánh đúc thịt (bánh đúc s mletým vepřovým masem a rybí omáčka ) | |
Typ | Bánh (dort ) |
---|---|
Místo původu | Vietnam |
Region nebo stát | Jihovýchodní Asie |
Bánh đúc je vietnamština bánh (dort). Existují dva hlavní druhy bánh đúc, bílý severovietnamský dort a zelená jižní verze.
Severovietnamská verze
V severním Vietnamu bánh đúc je dort vyrobený buď z lepku rýžová mouka nebo kukuřičná mouka. Je bílé barvy a má jemnou strukturu a jemnou chuť. Obvykle je zdobeno slanými přísadami, jako je mleté vepřové maso, tôm chấy (grilované krevety), smažená cibule, sezamová semínka, sůl, arašídy, limetová šťáva a sójová omáčka nebo rybí omáčka. Ačkoli to může být konzumováno samostatně, může být také podáváno teplé, doprovázené dušeným masem nebo houby.
Bánh đúc je k dispozici v malých stáncích a je po celý den.
Jihovietnamská verze

V jižním Vietnamu bánh đúc je dezert vyrobený z nelepivé rýžové mouky. To má podobu želatinových bloků, které jsou často zbarveny zeleně přidáním Pandanus amaryllifolius extrakt z listů. Vaří se vařením ingrediencí a jejich ochlazením, ztuhnutím na rosolovitý list, který se pak rozřezá na bloky.
Odrůdy
- Bánh đúc bột gạo - vyrobený z (nelepivé) rýžové mouky
- Bánh đúc bột năn dòn trong
- Bánh đúc gân đá cẫm thạch - žilkované zbarvení se podobá mramor
- Bánh đúc gạo - vyrobený z (nelepivé) rýže
- Bánh đúc khoai môn - vyrobeno s taro
- Bánh đúc mặn - vyrobený se solí
- Bánh đúc miền trung - vyrobeno v centrální oblasti Vietnamu
- Bánh đúc ngô - vyrobeno z kukuřice
- Bánh đúc nộm - bánh đúc salát
- Bánh đúc nóng - horké bánh đúc
- Bánh đúc nước dừa - vyrobeno z kokosového mléka
- Bánh đúc nucớc cốt dừa - vyrobený z kokosového džusu
- Bánh đúc sốt - horké vaření v páře bánh đúc
- Bánh đúc xanh - doslova "zelená." bánh đúc"; vyrobeno s Pandanus amaryllifolius listový extrakt
Výroky
Vietnamci mají rčení:
Více informací o módě, mémy dj ghẻ lại thuơng con chồng.
Doslovný význam je: „kosti se nikdy nenacházejí bánh đúcstejně jako nevlastní matka nikdy nemiluje vlastní děti svého manžela. “Tohle dvojverší se používá k popisu něčeho velmi nepravděpodobného.
Viz také
externí odkazy
- Článek o severovietnamcích bánh đúc
- Bánh đúc recept
- Bánh đúc článek (Vietnamština)
- Bánh đúc článek (Vietnamština)
- Články o různých bánh đúc[trvalý mrtvý odkaz ] (Vietnamština)
- Článek o bánh đúc (Vietnamština)
- Článek o bánh đúc (Vietnamština)