Badong Yao jazyk - Badong Yao language
Badong Yao | |
---|---|
Batong Yao | |
Kraj | jižní Hunan |
Čínsko-tibetský
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Žádný (mis ) |
Glottolog | Žádný |
Badong Yao jazyk (Číňan: 八 垌 瑶 语) je nezařazený Sinitic jazykem, kterým mluví Yao lidi v Xinning County, Hunan provincie, Čína. Badong Yao je v současné době ohrožen a mluví se ve vesnicích Huangyandong 黄岩 峒, Malindong 麻 林 峒 a Dazhendong 大 圳 峒 v Huangjin Ethnic Yao Township 黄金 瑶族乡 v okrese Xinning.[1] To je také mluvené v Malin Ethnic Yao Township 麻 林 瑶族乡, který se nachází jen na východ od Huangjin Township.
Slovní zásoba
Seznam následujících slov Badong Yao je z Li (2011: 332-334).[2]
Čínský lesk | Anglický lesk | Badong Yao 八 峒 瑶 | Strana |
---|---|---|---|
硬 | tvrdé, tuhé | ŋai˩ | 332 |
牛 | dobytek | ŋau˩˧ | 332 |
你 | vy (singulární) | ŋ̩˧ | 332 |
一 | jeden | i˥ | 333 |
二 | dva | liə˩ | 333 |
三 | tři | sa˧˥ | 333 |
四 | čtyři | ɕi˥ | 333 |
五 | Pět | ɤŋ˧ | 333 |
六 | šest | lei˧ | 333 |
七 | sedm | tɕʰi˥ | 333 |
八 | osm | pia˧ | 333 |
九 | devět | tɕy˧ | 333 |
十 | deset | dzi˩ | 333 |
百 | sto | pa˧ | 333 |
千 | tisíc | tsʰai˧˥ | 333 |
万 | milión | uai˩ | 333 |
亿 | sto milionů | i˧˥ | 333 |
斤 | jin (Čínské měření) | tɕin˧˥ | 333 |
两 | dvojnásobek | lio˧ | 333 |
个 | klasifikátor (obecně) | kəu˧ | 333 |
只 | klasifikátor (zvířata, kusy) | tɕa˧ | 333 |
蔸 | kořen a stonek určitých rostlin | tau˧˥ | 333 |
条 | klasifikátor (tenké, dlouhé objekty) | dy˩˧ | 333 |
根 | vykořenit | ɣai˩˧ | 333 |
丈 | manžel | dio˧ | 333 |
尺 | chi (Čínské měření) | tsʰa˧ | 333 |
里 | li (Čínské měření) | li˧ | 333 |
天 | nebe | tʰiə˧˥ | 333 |
地 | přízemní | ti˩ | 333 |
人 | člověk, člověk | ɤŋ˩˧ | 333 |
云 | mrak | ɣoŋ˧ | 333 |
雨 | déšť | u˧ | 333 |
霜 | mráz | ɕio˧˥ | 333 |
东 | východní | tón | 333 |
南 | jižní | Los Angeles | 333 |
西 | Západ | ɕi˧˥ | 333 |
北 | severní | pai˧ | 333 |
春 | jaro | tɕʰoŋ˧˥ | 333 |
夏 | léto | xa˩ | 333 |
秋 | podzim | tsʰei˧˥ | 333 |
冬 | zima | tón | 333 |
鸡 | kuře | tɕi˧˥ | 333 |
狗 | Pes | kau˧ | 333 |
跳 | skočit | tʰei˧ | 333 |
打 | udeřit | dei˧ | 333 |
抬 | zvednout | diəa˧ | 333 |
爬 | lézt | Los Angeles | 333 |
快 | rychle | kʰəa˧ | 333 |
慢 | pomalý | mai˩ | 333 |
好 | dobrý | xəu˧ | 333 |
坏 | špatný | jo | 333 |
黑 | Černá | xai˧ | 333 |
白 | bílý | ba˩ | 333 |
起床 | vstát z postele | di˧tɕʰi˩ | 333 |
洗脸 | umýt obličej | ɕiə˧miə˩˧ | 333 |
梳头 | česat vlasy | ɕy˧˥dau˧ | 333 |
炒菜 | smažit zeleninu | tsʰəu˧tɕʰəa˥˧ | 333 |
吃 亮堂 饭 (早饭) | jíst snídani | y˩do˩˧lo˧˥pai˩ | 333 |
喂猪 | krmit prase | ui˥tei˧˥ | 333 |
看 牛 | chovat dobytek | lei˥ŋao˧ | 333 |
弄 柴 | připravit palivové dřevo | ləu˧˥dʑəa˧ | 333 |
烧火 | spálit oheň | ɕy˧˥fəu˧ | 333 |
吃 半日 饭 (中 午饭) | jíst oběd | y˩po˥ɣoŋ˧pai˩ | 333 |
挑水 | nosit vodu | ta˧˥ɕui˧ | 333 |
洗衣 | prát oblečení | ɕiə˧i˧˥ | 333 |
缝 衣 | šit oblečení | lai˧i˧˥ | 333 |
洗澡 | vykoupat se | ba˩˧duo˩˧ | 333 |
吃 夜 头 饭 | jíst večeři | yi˩ia˩dau˧pai˩ | 333 |
穿衣 | nosit oblečení | təu˧i˧˥ | 333 |
穿 裤 | nosit kalhoty | bəu˩˧fu˥ | 333 |
穿鞋 | nosit boty | da˩iəa˩˧ | 333 |
戴 帽子 | nosit klobouk | tia˥mo˧tə˩⁰ | 333 |
睡觉 | spát | miə˧ŋo˩˧tɕo˩⁰ | 333 |
自己 | já (reflexivní) | tɕiə˩ka˧˥ | 334 |
我们 | my (exkluzivní) | a˧li˧˥ | 334 |
他们 | ony | tʰaŋ˧˥li˩⁰ | 334 |
大家 | každý | tɕin˩ɕi˥ | 334 |
老 女 (妻子) | stará žena (manželka) | ləu˧ny˧˥ | 334 |
主 家人 (丈夫) | vedoucí domácnosti (manžel) | tɕəu˧ka˧˥ɤŋ˩˧ | 334 |
Reference
- ^ Lei Biying; Zheng Linguang [雷碧英;郑林光;新 宁县 民族 宗教 事务 局;新 宁县 黄金 瑶族乡 中心 学校]. 2012. Badong Yao jazyk [八 峒 瑶 语]. Xinning: Kancelář etnických a náboženských záležitostí okresu Xinning [新 宁县 民族 宗教 事务 局].
- ^ Li Zirong [李志荣] (ed). 2011. Hunan Yaozu [湖南 瑶族]. Peking: Etnické nakladatelství [民族 出版社]. ISBN 978-7-105-11699-7