ʼJeden jazyk - ʼOle language

LeOle
ʼOlekha, Monkha, Monpa, ʼOle Mönpa
Černá hora Monpa
KrajBhútán
Rodilí mluvčí
500 (2007)[1]
Tibetský scénář
Kódy jazyků
ISO 639-3ole
Glottologolek1239[2]
Rindzi Phup, jeden z posledních mluvčích jazyka leOle Mönpa
Rindzi Phup, jeden z posledních mluvčích jazyka leOle Mönpa. fotka od George van Driem

LeOle, také zvaný ʼOlekha nebo Černá hora Monpa, je Čínsko-tibetský jazyk mluví asi 1000 lidí v Černé hory z Wangdue Phodrang a Okresy Trongsa v západní Bhútán. Termín ʼOle označuje klan mluvčích.[3]

Místa

Podle Etnolog „LekOlekha se mluví na následujících místech Bhútán.

Dialekty jsou odděleny znakem Černé hory.

Odrůdy

Black Mountain Monpa se mluví alespoň v 6 vesnicích. Odrůda mluvená ve vesnici Rukha na jihu centrální Wangdi je známá jako ʼOlekha.[4] Z populace 100–150 lidí (asi 15 domácností) ve vesnici Rukha je pouze jedna starší mluvčí plynně mluvící ženy a dva polopřesní mluvčí ʼOlekha.[4]

George van Driem (1992)[5] uvádí západní dialekt (mluvený ve vesnicích Rukha a Reti) a východní dialekt (mluvený ve vesnici Cungseng).

Dějiny

ʼOle byl neznámý mimo své bezprostřední okolí až do roku 1990,[Citace je zapotřebí ] a je nyní vysoce ohrožený a původně se o něm předpokládalo, že je East Bodish.[6] George van Driem popsal ʼOle jako pozůstatek původního obyvatelstva Černých hor před expanzí starodávných kmenů East Bodish na jih.[7]

Více nedávno, Gwendolyn Hyslop (2016),[4] souhlasí s van Driemem a navrhl, že ʼOle je izolovaná větev čínsko-tibetské rodiny, která byla silně ovlivněna Východní Bodish jazyky.[8] Vzhledem k malému počtu příbuzných s jazyky východního Bodišska, jakmile jsou půjčky identifikovány, Blench a Post prozatímně považují ʼOle za jazyk izolovat, nejen izolát v čínsko-tibetském jazyce.[6]

Vnější vztahy

ʼOle tvoří zřetelnou větev čínsko-tibetské / tibetsko-barmské. to úzce nesouvisí s Jazyk tshangla východního Bhútánu, nazývaného také „Monpa“ a předcházející Dzongkha v regionu, který patří do jiné větve rodu.[8]

Gerber (2018)[9] konstatuje, že společnost Black Mountain Mönpa má rozsáhlé kontakty Gongduk před příjezdem Východní Bodish jazyky v Bhútán. Následující srovnávací tabulka slovní zásoby od Gerbera (2018: 13-16) porovnává Gongduk, Black Mountain Mönpa a Bjokapakha, což je divergentní Tshangla odrůda.

LeskGongdukČerná hora MönpaBjokapakha
vlasy (na hlavě)θɤmguluŋtsham
jazykdəliʼLiː
okomikmek ~ mikmiŋ
uchonərəŋnaktaŋnabali
zub.nʼAː ~ waːsha
kostrukɤŋphtphok ~ yöphokkhaŋ-
krevwiniʔkɔkyi
ruka / pažegurlk ~ lokgadaŋ
noha / nohanabídkaɤʔdɤkpɛŋ ~ tɛ̤kɛŋbitiŋ
fekáliekikoksokhɨ
vodadɤŋlicö, kheri
déšťghötsamtsu
Pesokicüla ~ khulakhu
prasedonpɔkphakpa
Rybakuŋwəne.a
vešdɤrθæːkholeň
medvědbekpələwɤm ~ womomsha
synvedləbæθaːza
Důmpříbuznímhiː̤ ~ mhe̤ːphai
oheňmi„Aːmik ~“ aːmit
slyšetlə yu-jít-nai tha
viděttɤŋ-káď-thŋ
podívat seməl- ~ mɤt-mak-musím
sedětmi- ~ mu-buŋ- ~ bæŋ-laŋ-
zemřítkomθ-θɛː- ~ θɛʔ-ši
zabíttɤt-θüt- ~ θut- ~ θit-ona-
1sg zájmenoðəjaŋ
2sg zájmenogivnan
3sg zájmenogonhoʔma (mas.); hoʔmet (fem.)dan
1pl zájmenorámusɔŋdat (včetně); anak (kromě)ai
2pl zájmenoginiŋnaknai
3pl zájmenogonməhoʔoŋdai

Slovní zásoba

Hyslop (2016)[4] konstatuje, že ʼOlekha si těžce půjčil East Bodish a Tibetské jazyky, ale má také vrstvu nativních položek slovní zásoby. Číslovky jsou většinou vypůjčeny z východních Bodish jazyků, zatímco části těla a přírodní slova jsou vypůjčeny z obou tibetských a východních Bodish jazyků. Hyslop (2016) uvádí následující ʼOlekha slova jasně domorodého (nepůjčeného) původu.

  • šest: wok
  • hlava: peː
  • tvář: ék
  • déšť: jít
  • Země: tʰabak
  • popel: tʰækʰu
  • kámen: loŋ
  • oheň: ámik
  • dědeček: tana
  • babička: ʔɐˈpeŋ
  • kuře: ˈKɤgɤ
  • hořčice: pekoŋ
  • bavlna: .Pʰɪt
  • lilek: Andpandala
  • foxtail proso: Etamet

Původní původ mají také zájmena a lexikální předměty pro všechny sázené rostliny. Navíc centrální samohláska / ɤ / a vyjádřený uvular fricative / ʁ / se nacházejí pouze v nepůjčených slovech.[4]

Slova, jejichž původ není jistý (tj. Mohou nebo nemusí být vypůjčena), jsou:[4]

  • nos: (možná půjčené od East Bodish?)
  • paže: lok (možná si půjčil od Tibetce?)
  • vítr: lǿ
  • voda: ř
  • matka: ʔɔmɔ
  • otec: ʔɔpɔ
  • Pes: tʃylɔ
  • ovce: lu
  • ječmen: nápʰa
  • hořká pohanka: máma

Reference

  1. ^ LeOle na Etnolog (18. vydání, 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Olekha". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^ van Driem, George (Červenec 1992). „Ve snaze o Mahākirāntiho“ (PDF). Centrum Nepálu a asijských studií Journal. 19 (2): 241–247. Citováno 23. října 2011.
  4. ^ A b C d E F Gwendolyn Hyslop. 2016. Worlds of knowledge in Central Bhutan: Documentation of ʼOlekha. Jazyková dokumentace a konzervace 10. 77-106.
  5. ^ van Driem, George. 1992. Monpa jazyk Černých hor. Prezentováno na ICSTLL 25.
  6. ^ A b Blench, R. & Post, M. W. (2013). Přehodnocení čínsko-tibetské fylogeneze z pohledu severovýchodních indických jazyků
  7. ^ van Driem, George L. (1993). „Jazyková politika v Bhútánu“ (PDF). Londýn: SOAS, University of London. Archivováno z původního dne 1. listopadu 2010. Citováno 2011-01-18.
  8. ^ A b van Driem, George L. (2011). „Tibeto-Burmanské podskupiny a historická gramatika“. Himalayan Linguistics Journal. 10 (1): 31–39. Archivovány od originál dne 12. ledna 2012.
  9. ^ Gerber, Pascal. 2018. Areal rysy v Gongduk, Bjokapakha a Black Mountain Mönpa fonologie. Nepublikovaný koncept.

Další čtení

externí odkazy