Kheng jazyk - Kheng language
Kheng | |
---|---|
ྨཕགལ པམཕ | |
Rodilý k | Bhútán |
Etnický původ | Kheng |
Rodilí mluvčí | 50,000 (2013) Celkový počet reproduktorů: 65 000 |
Tibetský scénář | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | xkf |
Glottolog | khen1241 [1] |
The Khengkha jazyk (Dzongkha ྨཕགལ པམཕ), nebo Kheng,[2] je Východní Bodish jazyk hovoří ~ 40 000 rodilých mluvčích po celém světě,[3] v Zhemgang, Trongsa, a Mongar okresy jih-centrální Bhútán.[4]
Klasifikace
Khengkha je dialekt nalezený v malém himálajském království Bhútán. Khengkha je součástí větší větve čínsko-tibetské jazykové rodiny, ale spadá do podkategorií: Tibetio-Burman, Western Tubeto-Burman, Bodish, East Bodish, Bumthang a Khengkha.
Kódy jazyků
ISO 639-3 xkf
Glotolog khen1241[5]
Zeměpisné rozdělení
Khengkha je východní bodishský jazyk, kterým se mluví v jihovýchodních okresech Bhútán. Khengkha se vyskytuje hlavně v Sarpang okres, ale lze je nalézt také na jihozápadě Mongar okres, venkovské oblasti na jihovýchodě Trongsa okres a v Zhemgang okres.[2]
Dialekty
Tři hlavní dialekty v Čtvrť Bumthang jsou Bumthap (Lower Kheng), Khempa (Middle Kheng) a Kurtop (Upper Kheng). Porozumění mezi třemi dialekty se liší, protože jazyk Bumthap je obdobným jazykem, ale konverzace s Kurthopem je obtížná.
Gramatika
Ve většině vět Khengkha označuje pouze gramatické vztahy prostřednictvím slovosledu. Předmětová složka předchází předmět a slovesné složky jej sledují. Khengkha se řídí stejnou typologií jako Dzongkha. Následující příklad ukazuje, jak jsou gramatické role každé složky označeny pouze pozicí relativní k slovesu:[2]
Jmenuji se Dorji.
Ngai meng Dorji wenn.
S O V
Když jsou podstatná jména řešena v Khengkha, existují dva způsoby, jak to lze psát, v závislosti na druhém.
1. Příbuzní před hlavami podstatných jmen nebo články.
2. Přídavná jména za hlavami podstatných jmen.
Khengkha je ústní jazyk bez systému psaní, takže během komunikace jsou důležité tóny a nuance.[2]
Používání jazyka
Khengkha je energický jazyk v omezených oblastech. Khengkha nesmí být vyučován na školách v okolí Bhútán, díky čemuž se mluví jen doma, pro obchod, místní politiku a tradiční náboženství. Z důvodu rostoucí modernizace Bhútán, existují negativní postoje k těm, kteří mluví Kheng místo Dzongkha nebo Angličtina. Lower Kheng je považován za mluvený dozadu, zatímco Middle Kheng je považován za prestižnější. Region Middle Kheng je nejsilnější a ekonomicky nejrozvinutější, zatímco nižší Kheng je nejméně rozvinutý.[2]
Vývoj jazyka
Vzhledem k tomu, že Khengkha je ústním jazykem, je nízký gramotnost sazba pro rodilé mluvčí Khengkha v Dzongkha. V roce 2007 je míra gramotnosti 20% Dzongkha.[2]
Běžné fráze
Protože neexistuje žádná oficiální anglická romanizace skriptu Dzongkha, je mnoho slov hláskováno foneticky. Může tedy existovat více hláskování stejného slova.
Angličtina | Khengkha | Dzongkha |
---|---|---|
Ahoj | Kuzu zangpo | Kuzu zangpo |
Jak se máte? | Stalo se ti to? | Choe gadey být jo? |
Jmenuji se Dorji. | Ngai meng Dorji wenn | Ngegi ming Dorji 'ing. |
Rád jsem tě potkal. | Nga st Domsay Nyeng Gas a. | Chö dang je di sem ga-i. |
Dobře, uvidíme se znovu. | Kai nyeng dom. | Yaya, lok shu ley jel gey. |
Promiňte | Nyeng ma ja yai | Gom ma thay |
SZO | Ahoj jo | Ga |
Co | Ja jo | Gaci |
Když | Arba | Nam |
Kde | Aucu ta say / Aun | Brána |
Proč | Jai bu say / Ato bu say | Gaci bey |
Jak | Ato | Gade |
Odkud jsi? | No jo jo? | Chö 'ü: gate le mo? |
Jsem z Bumthangu. | Nga Bumthang dělat, když. | Nga Bumthang le 'ing. |
Mám žízeň. | Nga ka kampa | Kha khom chi. |
Mám hlad. | Nga tog pai řekni sa. | Toh ke chi. |
Ráno | Nga si | Droba |
Odpoledne | Nyen cha | Nyin-che |
Večer | Takže obleky | Chiru |
Noc | San | Numo |
Níže jsou uvedeny zvukové záznamy z následující konverzace:
Khempa:
- REDIRECT [1]
Dzongkha:
- REDIRECT [2]
Anglický překlad konverzace:
Dorji: Ahoj, jmenuji se Dorji.
Sonam: Ahoj, jmenuji se Sonam. Odkud jsi?
Dorji: Jsem ze Zhemgangu.
Sonam: Co děláš dnes?
Dorji: Studuji.
Sonam: Rád vás poznávám.
Dorji: Jsem také rád, že vás poznávám. Pojďme se potkat znovu.
Sonam: Dobře.
Numerické
Systém počítání Khengkha je zapsán Dzongkha scénář, ale vyslovuje se jinak. Níže je srovnání Khengkha a Dzongkha čísla.
# | Khengkha | Dzongkha | |||
1 | ༡ | Thak | ༡ | Ci: | |
2 | ༢ | Zvětšení | ༢ | Nyi: | |
3 | ༣ | Součet | ༣ | Součet | |
4 | ༤ | Blay | ༤ | Zhi | |
5 | ༥ | Ya-Nga | ༥ | Nga | |
6 | ༦ | Grog | ༦ | Dru | |
7 | ༧ | Ngee | ༧ | Dün | |
8 | ༨ | Jat | ༨ | Gä | |
9 | ༩ | Jdi | ༩ | Gu | |
10 | ༡༠ | Choe | ༡༠ | Cutham | |
11 | ༡༡ | Chowouray | ༡༡ | Cuci: | |
12 | ༡༢ | Chowazone | ༡༢ | Cu-'nyi | |
13 | ༡༣ | Chowasum | ༡༣ | Cusum | |
14 | ༡༤ | Choebloy | ༡༤ | Cuzhi | |
15 | ༡༥ | Choenga | ༡༥ | Ce-'nga | |
16 | ༡༦ | Choegrok | ༡༦ | Cudru | |
17 | ༡༧ | Choerngyee | ༡༧ | Cupdün | |
18 | ༡༨ | Cheorjat | ༡༨ | Copgä | |
19 | ༡༩ | Choedogo | ༡༩ | Cugu | |
20 | ༢༠ | Nyeesho | ༢༠ | Khe Ci: / Nyishu | |
30 | ༣༠ | Khaidehichoe | ༣༠ | Sumchu | |
40 | ༤༠ | Khaizon | ༤༠ | Zhipcu | |
50 | ༥༠ | Khaizone Choe | ༥༠ | Ngapcu | |
60 | ༦༠ | Khaisum | ༦༠ | Drupcu | |
70 | ༧༠ | Khaisum ni Choe | ༧༠ | Düncu | |
80 | ༨༠ | Khaiblay | ༨༠ | Gäpcu | |
90 | ༩༠ | Khaiblay ni Choe | ༩༠ | Gupcu | |
100 | ༡༠༠ | Khai Nga | ༡༠༠ | Cikja | |
200 | ༢༠༠ | Kai Choe | ༢༠༠ | Nyija | |
300 | ༣༠༠ | Khai Choe Nga | ༣༠༠ | Sumja | |
400 | ༤༠༠ | Nyeeshy Theg / Shipja | ༤༠༠ | Zhipja | |
500 | ༥༠༠ | Ngabja | ༥༠༠ | Ngapja | |
600 | ༦༠༠ | Drukja | ༦༠༠ | Drupja | |
700 | ༧༠༠ | Dinja | ༧༠༠ | Dünja | |
800 | ༨༠༠ | Nyeesho Zone / Gopja | ༨༠༠ | Gäpja | |
900 | ༩༠༠ | Gupja | ༩༠༠ | Gupja | |
1000 | ༡༠༠༠ | Thonthra Theg / Chigtong | ༡༠༠༠ | Cikthong |
Níže jsou uvedeny zvukové záznamy mluvených čísel Khengkha a Dzongkha.
Čísla Khengkha: # REDIRECT [3] Čísla Dzongkha: # REDIRECT [4]
Psací systém
Khengkha je ústní jazyk bez vlastního písemného systému. Neoficiálně si však vypůjčuje tibetský a uchenský styl psaní. Číselné písmo Khengkha a Dzongkha je psáno stejně.
Související jazyky
Kheng a jeho mluvčí měli historicky blízký kontakt s mluvčími Kurtöp, Nupbi a Bumthang jazyky, blízké jazyky středního a východního Bhútánu, do té míry, že je lze považovat za součást širší sbírky „jazyků Bumthang“.[6][7][8]
Viz také
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Khengkha". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C d E F "Bhútán". Etnolog. Citováno 2015-10-28.
- ^ „Věděl jsi, že Khengkha je zranitelný?“. Ohrožené jazyky. Citováno 2015-10-28.
- ^ van Driem, George L. (1993). „Jazyková politika v Bhútánu“. Londýn: TAK, JAKO. Archivovány od originál (PDF) dne 01.11.2010. Citováno 2011-01-18.
- ^ „Glottolog 2.6 - Khengkha“. glottolog.org. Citováno 2015-10-28.
- ^ Schicklgruber, Christian (1998). Françoise Pommaret-Imaeda (ed.). Bhútán: Horská pevnost bohů. Shambhala. 50, 53.
- ^ van Driem, George (2007). "Ohrožené jazyky Bhútánu a Sikkimu: Východní bodishské jazyky". V Moseley, Christopher (ed.). Encyclopedia of the World's Endangered Languages. Routledge. str. 295. ISBN 0-7007-1197-X.
- ^ van Driem, George (2007). Matthias Brenzinger (ed.). Jazyková rozmanitost je ohrožena. Trendy v lingvistice: studie a monografie, Mouton Reader. 181. Walter de Gruyter. str. 312. ISBN 3-11-017050-7.
Bibliografie
- Yangdzom, Deki; Arkesteijn, Marten (n.d.). Khengkha Lessonbook: Khengkha-English / English-Khengkha Wordlist. Thimphu: SNV, Bhútán.
- van Driem, George (2001). Jazyky Himalájí: Etnolingvistická příručka Velké himálajské oblasti: Obsahující úvod do symbiotické teorie jazyka. Brill. str. 1412. ISBN 90-04-12062-9.
- van Driem, George (2007). „Endangerd Languages of Bhutan and Sikkim: East Bodish Languages“. V Moseley, Christopher (ed.). Encyclopedia of the World's Endangered Languages. Routledge. 295, 331. ISBN 0-7007-1197-X.
- Namgyel, Singye. Jazyková webová stránka Bhútánu. Thimphu: KMT.
- van Driem, George L.; Karma Tshering (1998). Dzongkha. Jazyky větší himálajské oblasti. Leiden: Research School CNWS, School of Asian, African, and Amerindian Studies. ISBN 90-5789-002-X.