Dhimalský jazyk - Dhimal language
Dhimal | |
---|---|
धिमाल | |
Kraj | Nepál |
Etnický původ | Toto lidi |
Rodilí mluvčí | 20 000 (sčítání lidu 2011)[1] |
Devanagari | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | dhi |
Glottolog | dhim1246 [2] |
Dhimal je Čínsko-tibetský jazyk Nepál mluví asi 20 000 lidí. K dispozici je východní a západní dialekt, které jsou odděleny Řeka Kankai v Jhapa okres, Mechi zóna, Nepál. Většina lidí přepisuje Dhimala do Devanagari a pro další fonologické rozdíly existují standardní konvence.
Rozdělení
Dhimal se mluví v následujících oblastech Nepálu:[1]
- Mechi zóna: Okres Jhapa (24 vesnic)
- Koshi Zone: Okres Morang a Okres Sunsari (51 vesnic)
Východní a západní dialekty jsou odděleny Řeka Kankai v Okres Jhapa.[1]
Fonologie
Samohlásky
Dhimal má 16 primárních samohláskových fonémů, které se vyznačují délkou a nasalitou, a šest dvojhlásek.[3]
i/i:/ĩ | u/u:/ũ | |||
E/E:/E | ə | Ó/Ó:/Ó | ||
A/A:/ɑ̃ |
mj | ui | |||
eu | oi | |||
au/ai |
Souhlásky
Dhimal má 31 souhlásek, včetně čtyřcestného rozlišení mezi hlasem a hlasem, sáním (v případě vyjádření dech) a bez aspirace.
Labiální | Zubní | Palatal | Velární | Glottal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nosní | m | mʱ | n | nʱ | ŋ | ||||||
Stop | vyjádřený | b | bʱ | d | dʱ | ɟ | ɟʱ | G | G | ||
neznělý | p | pʰ | t | tʰ | C | k | kʰ | ʔ | |||
Frikativní | s | h | |||||||||
Přibližně | w | wʱ | l | lʱ | |||||||
Rhotic | r | rʱ |
Gramatika
Pohlaví je označeno morfologicky, ale pouze u částí těla lidí a na živých podstatných jménech. Zvířata mohou být označena podle pohlaví odlišnými lexikálními předměty. Podstatná jména nejsou u čísla označena, s výjimkou osobních zájmen. U osobních zájmen není označeno jednotné a množné číslo a je označeno nebo rozlišeno pouze dvojí číslo.
Slovní zásoba
Následující základní seznam slovíček Dhimal (západní dialekt) pochází od Regmi a kol. (2014: 92-98).[4]
- dziu 'tělo'
- puriŋ 'hlava'
- pusuŋ 'vlasy'
- rʰai 'tvář'
- misjã 'oko'
- nʰatoŋ 'ucho'
- nʰapu 'nos'
- nui 'ústa'
- tasiŋ 'zuby'
- detoŋ 'jazyk'
- dudu 'prsa'
- hamu 'břicho'
- kʰur „paže / ruka“
- giru 'loket'
- kʰur ‚dlaň '
- aŋguli 'prst'
- kʰursiŋ 'nehet'
- kʰokoi 'noha'
- dʰale 'kůže'
- hara 'kost'
- tumsiŋ ‚srdce '
- hiti 'krev'
- soʔ 'moč'
- lisi 'výkaly'
- „vesnice“ dera
- je „dům“
- tsale 'střecha'
- pʰinu „dveře“
- misiŋ 'palivové dříví'
- pʰesar 'koště'
- siləuṭo 'malta'
- lohoro 'palička'
- hətəura 'kladivo'
- tsəkku ‚nůž '
- dupʰe 'sekera'
- Diham 'lano'
- sute 'vlákno'
- bindu 'jehla'
- lokʰon ‚hadřík '
- aũTʰi ‚prsten '
- rozumné „slunce“
- tali 'měsíc'
- Akas 'nebe'
- pʰuru „hvězda“
- Barsa 'déšť'
- tsi 'voda'
- dzʰora ‚řeka '
- badl 'cloud'
- tsilkatsilka 'Blesk'
- dʰeŋgur 'duha'
- bʰerma ‚vítr '
- antʰui 'kámen'
- Dama 'cesta'
- balʰe 'písek'
- já 'oheň'
- dʰwã „kouřit“
- buʔsuri 'popel'
- bʰonoi 'bahno'
- dʰula 'prach'
- sona 'zlato'
- siŋ 'strom'
- lʰaba 'list'
- dzari 'root'
- tsui 'trn'
- l'e 'květina'
- pʰəlpʰul 'ovoce'
- torse 'mango'
- jumpʰi 'banán'
- gom 'pšenice (loupaná)'
- dzəu ‚ječmen '
- uŋkʰu 'rýže (loupaná)'
- bilaiti „brambor“
- beŋgana 'lilek'
- bədəm 'podzemnice olejná'
- martsi 'chili'
- juŋgʰai 'kurkuma'
- mantsʰar 'česnek'
- taŋgo 'cibule'
- kobʰi 'květák'
- golbʰanda 'rajče'
- bəndakobʰi „zelí“
- tsuiti „olej“
- dese 'sůl'
- biha „maso“
- nebo „tuk (z masa)“
- haja „ryba“
- kitsan 'kuře'
- tui 'vejce'
- gai „kráva“
- dija 'buvol'
- dudʰe 'mléko'
- ŋaŋ 'rohy'
- meṭʰoŋ 'ocas'
- meʔsa 'koza'
- kʰija 'pes'
- puhjã 'had'
- nʰojã 'opice'
- dzahã 'komár'
- nʰamui 'mravenec'
- makra „pavouk“
- mi 'jméno'
- djaŋ 'muž'
- bebal 'žena'
- dzamal 'dítě'
- aba 'otec'
- amai 'matka'
- dada „starší bratr“
- jeden „mladší bratr“
- bai „starší sestra“
- jedna „mladší sestra“
- tsan 'syn'
- Tsamdi ‚dcera '
- ke 'manžel'
- být „manželkou“
- wadzan 'chlapec'
- Bedzan ‚dívka '
- „den“
- belahoi „noc“
- rʰima „ráno“
- nitima 'poledne'
- dilima 'večer'
- andzi 'včera'
- nani „dnes“
- dzumni 'zítra'
- atʰar ‚týden '
- maina 'měsíc'
- základní rok
- purna 'starý'
- nawa ‚nový '
- remka „dobrý“
- maremka „špatná“
- tsuŋka ‚mokrá '
- seŋka ‚suchá '
- rʰiŋka ‚dlouhá '
- poṭoka ‚krátký '
- dʰaŋka ‚horká '
- Tirka „studená“
- dahine 'správně'
- debre 'left'
- bʰerpa ‚blízko '
- dure 'far'
- barka 'velká'
- atuŋka ‚malý '
- lʰika 'těžká'
- homka 'light'
- ruta „nad“
- leta „dole“
- dze: ka 'bílá'
- da: ka 'černá'
- i: ka 'červená'
- eʔ ‚jeden '
- ne 'dva'
- součet 'tři'
- dja 'čtyři'
- na 'pět'
- tu 'šest'
- nʰi 'sedm'
- yeʔ 'osm'
- kwa 'devět'
- te 'ten'
- egʰarə 'jedenáct'
- barʰə 'dvanáct'
- eʔkuri 'dvacet'
- e'e 'sto'
- hasu 'kdo'
- ahoj co
- hiso 'kde'
- helau „když“
- hetʰe „kolik“
- hidoi 'který'
- idoi 'toto'
- odoi 'to'
- ebalai 'tito'
- „ty“ obalai
- waŋ / odoŋ ‚stejné '
- bʰenaŋ ‚jiný '
- musím 'celý'
- bʰoika ‚zlomený '
- atuisa ‚málo '
- ahoj 'mnoho'
- dzʰaraŋ 'vše'
- tsali „jíst“
- ciʔli „kousat“
- mʰituli „být hladový“
- „pít“
- tsi amli kiʔli „mít žízeň“
- dzimli „spát“
- ulṭili ‚lhát '
- jomli „sedět“
- pili „dát“
- oʔpali ‚spálit '
- Sili ‚zemřít '
- seʔli „zabít“
- uraili „létat“
- teli ‚chodit '
- dʰaʔli „běžet / běžet“
- haneli 'jít / jít'
- loli 'přijít'
- nuidʰuili „mluvit / mluvit“
- ahoj 'slyšet / slyšet / poslouchat'
- kʰaŋli „hledat / hledat“
- ka 'já'
- na 'vy (neformální)'
- na 'vy (formální)'
- wa 'on'
- byl'
- kelai „my (včetně)“
- kelai „my (exkluzivní)“
- nelai 'vy (množné číslo)'
- obalai 'oni'
Viz také
- Dhimalish srovnávací seznam slovíček (Wikislovník)
Reference
- ^ A b C Dhimal na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Dhimal". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Král, John T. (2008). Gramatika Dhimala. Brill. ISBN 978 90 04 17573 0.
- ^ Regmi, Dan Raj, Karnakhar Khatiwada a Ambika Regmi. 2014. Sociolingvistický průzkum Dhimala: jazyk Tibeto-Burman. Linguistic Survey of Nepal (LinSuN), Tribhuvan University, Kathmandu, Nepál.