Formosan jazyky - Formosan languages
Formosan | |
---|---|
(zeměpisný) | |
Etnický původ | Tchajwanští domorodci (Formosan people) |
Zeměpisný rozdělení | Tchaj-wan |
Jazyková klasifikace | Austronesian
|
Pododdělení | |
ISO 639-5 | liška |
Glottolog | Žádný |
![]() Rodiny formosanských jazyků před čínskou kolonizací, per Blust (1999). Malayo-Polynesian (červená) může ležet ve východní Formosan (fialová). Všimněte si, že bílá část na severozápadě země nenaznačuje úplnou nepřítomnost domorodých lidí z této části Tchaj-wanu. Na zdrojích v čínském jazyce[1] tato oblast je uvedena jako vlast různých Pingpu skupiny (např Kulon ) a některé další skupiny (např Taokové ) jsou uspořádány trochu odlišně, než na výše uvedené mapě. |
The Formosan jazyky jsou jazyky domorodé národy Tchaj-wanu, z nichž všechny jsou Austronesian. Vláda uznávaná tchajwanské domorodé obyvatelstvo tvoří asi 2,3% populace ostrova. Avšak pouze 35% mluví svým rodovým jazykem, kvůli staletím jazykový posun.[2] Z přibližně 26 jazyků tchajwanských domorodých obyvatel je nejméně deset vyhynulý, další čtyři (možná pět) jsou umírající,[3][4] a všichni ostatní jsou do určité míry ohrožený.
Domorodé jazyky Tchaj-wan mají velký význam v historická lingvistika protože se vší pravděpodobností je Tchaj-wan místo původu celého Austronesian jazyk rodina. Podle lingvisty Robert Blust, Formosanské jazyky tvoří devět z deseti hlavních větví rodiny,[5] zatímco jedna zbývající hlavní větev obsahuje téměř 1 200 Malayo-polynéské jazyky nalezeno mimo Tchaj-wan.[6] Ačkoli někteří jiní lingvisté nesouhlasí s některými podrobnostmi Blustovy analýzy, došlo ke sloučení širokého konsensu ohledně závěru, že austronéské jazyky pocházejí z Tchaj-wanu,[7] a teorie byla posílena nedávnými studiemi v genetice lidské populace.[8]
Nedávná historie
Všechny formosanské jazyky jsou pomalu nahrazovány kulturně dominantní Tchajwanská mandarinka. V posledních desetiletích Tchajwanský vláda zahájila domorodý program přehodnocování, který zahrnoval znovuzavedení Formosanu první jazyk na tchajwanských školách. Výsledky této iniciativy však byly zklamáním.[9]
V roce 2005 rada zřídila s cílem pomoci se zachováním jazyků domorodých obyvatel Tchaj-wanu Romanizovaný systém psaní pro všechny domorodé jazyky Tchaj-wanu. Rada také pomohla s třídami a programy jazykových certifikací pro členy domorodé komunity a neformosanské Tchajwance, aby pomohli ochranářskému hnutí.[10]
Klasifikace
Formosanské jazyky tvoří devět odlišných větví austronéské jazykové rodiny (přičemž všechny ostatní malajsko-polynéské jazyky tvoří desátou větev Austronesian ).
Seznam jazyků
Často je obtížné rozhodnout, kde nakreslit hranici mezi jazykem a dialektem, což mezi vědci způsobí menší neshody ohledně soupisu formosanských jazyků. Ještě větší nejistota se týká možných vyhynulých resp asimilovaný Formosanské národy. Níže jsou uvedeny často citované příklady jazyků Formosan,[11] ale seznam by neměl být považován za vyčerpávající.
Živé jazyky
Jazyk | Kód | Počet dialekty | Dialekty | Poznámky |
---|---|---|---|---|
Amis | ami | 5 | „Amisay a Pangcah, Siwkolan, Pasawalian, Farangaw, Palidaw | |
Atayal | tay | 6 | Squliq, Skikun, Ts'ole ', Ci'uli, Mayrinax, Plngawan | vysoká rozmanitost dialektu, někdy považovaná za samostatné jazyky |
Bunun | bnn | 5 | Takitudu, Takibakha, Takivatan, Takbanuaz, Isbukun | vysoká dialektová rozmanitost |
Kanakanabu | xnb | 1 | umírající | |
Kavalan | ckv | 1 | uvedené v některých zdrojích[3] jako umírající, i když další analýza může ukázat jinak[12] | |
Paiwan | pwn | 4 | Východní, severní, střední, jižní | |
Puyuma | pyu | 4 | Puyuma, Katratripul, Ulivelivek, Kasavakan | |
Rukai | dru | 6 | Ngudradrekay, Taromak Drekay, Teldreka, Thakongadavane, 'Oponoho | |
Saaroa | sxr | 1 | umírající | |
Saisiyat | xsy | 1 | ||
Sakizaya | szy | 1 | ||
Seediq | trv | 3 | Tgdaya, Toda, (Truku) | |
Thao | ssf | 1 | umírající | |
Truku | 1 | |||
Tsou | tsu | 1 | ||
Yami / Tao | tao | 1 | také volal Tao. Není členem „formosanských jazyků“, ale a Malajsko-polynéský Jazyk. |
Zaniklé jazyky
Jazyk | Kód | Počet dialekty | Dialekty | Datum a poznámky k zániku |
---|---|---|---|---|
Basay | byq | 1 | Polovina 20. století | |
Ketagalan | kae | 1 | ||
Babuza | bzg | 3? | Babuza, Takoas, Favorlang (?). | Pozdní 19. století. Pokračující úsilí o oživení. |
Papora-Hoanya | ppu | 2? | Papora, Hoanya (?). | |
Taivoan | tvx | 1 | Pozdní 19. století. Pokračující úsilí o oživení. | |
Kulon-Pazeh | uun | 1 | 2010. | |
Siraya | fos | 2? | Siraya, Makatao (?). | Pozdní 19. století. Pokračující úsilí o oživení. |
Makatao | (fos) | 2? | Siraya, Makatao (?). | Pozdní 19. století. Pokračující úsilí o oživení. |
Základní slovosled
Většina jazyků Formosan zobrazuje sloveso-počáteční slovosled (VSO (sloveso-předmět-objekt) nebo VOS (sloveso-předmět-předmět)) s výjimkou některých Severní formosanské jazyky, jako Thao, Saisiyat, a Pazih, pravděpodobně vlivem čínštiny.
Li (1998) uvádí seznam slovní objednávky několika formosanských jazyků.[13]
- Rukai: VSO, VOS
- Tsou: VOS
- Bunun: VSO
- Atayal: VSO, VOS
- Saisiyat: VS, SVO
- Pazih: VOS, SVO
- Thao: VSO, SVO
- Amis: VOS, VSO
- Kavalan: VOS
- Puyuma: VSO
- Paiwan: VSO, VOS
Zvukové změny
Tanan Rukai je jazyk Formosan s největším počtem fonémů s 23 souhláskami a 4 samohláskami obsahujícími kontrast délky, zatímco Kanakanabu a Saaroa mít nejméně fonémů s 13 souhláskami a 4 samohláskami.[14]
Wolff
V následujících tabulkách je uveden seznam Proto-Austronesian reflexy jednotlivých jazyků dané Wolffem (2010).[15]
Proto-Austronesian | Pazih | Saisiat | Thao | Atayalic |
---|---|---|---|---|
* str | p | p | p | p |
* t | t, s | t, s, ʃ | t, θ | t, c (s) |
*C | z [dz] | h | t | x, h |
* k | k | k | k | k |
* q | Ó | ʔ | q | q, ʔ |
* b | b | b | F | b- |
* d | d | r | s | r |
* j | d | r | s | r |
*G | k-, -z- [dz], -t | k-, -z- [ð], -z [ð] | k-, -ð-, -ð | k-[16] |
* ɣ | X | l [ḷ] (> Ø v Tonghœʔ) | ɬ | ɣ, r, Ø |
* m | m | m | m | m |
* n | n | n | n | n |
* ŋ | ŋ | ŋ | n | ŋ |
* s | s | ʃ | ʃ | s |
* h | h | h | Ó | h |
* l | r | l [ḷ] (> Ø v Tonghœʔ) | r | l |
* ɬ | l | ɬ | ð | l |
* w | w | w | w | w |
* y | y | y | y | y |
Proto-Austronesian | Saaroa | Kanakanavu | Rukai | Bunun | Amis | Kavalan | Puyuma | Paiwan |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
* str | p | p | p | p | p | p | p | p |
* t | t, c | t, c | t, c | t | t | t | t, ʈ | tj [č], ts [c] |
*C | tak | C | θ, s, Ø | c ([s] ve střední a jižní) | C | s | s | t |
* k | k | k | k | k | k | k, q | k | k |
* q | Ó | ʔ | Ó | q (x v Ishbukun) | ɦ | Ó | ɦ | q |
* b | proti | v [β] | b | b | F | b | v [β] | proti |
* d | s | C | ḍ | d | r | z | d, z | dj [j], z |
* j | s | C | d | d | r | z | d, z | dj [j], z |
*G | k-, -ɬ- | k-, -l-, -l | G | k-, -Ø-, -Ø | k-, -n-, -n | k-, -n-, -n | h-, -d-, -d | g-, -d-, -d |
* ɣ | r | r | r, Ø | l | l [ḷ] | ɣ | r | Ó |
* m | m | m | m | m | m | m | m | m |
* n | n | n | n | n | n | n | n | n |
* ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ |
* s | Ó | s | s | s | s | Ó | Ó | s |
* h | Ó | Ó | Ó | Ó | h | Ó | Ó | Ó |
* l | Ó | Ø, l | - | h-, -Ø-, -Ø | l [ḷ] | r, ɣ | l [ḷ] | l |
* ɬ | ɬ | n | ɬ | n | ɬ | n | ɬ | ɬ |
* w | Ó | Ó | proti | proti | w | w | w | w |
* y | ɬ | l | ð | ð | y | y | y | y |
Proto-Austronesian | Tagalog | Chamorro | Malajština | Starý jávský |
---|---|---|---|---|
* str | p | F | p | p |
* t | t | t | t | t |
*C | s | s | s | s |
* k | k | h | k | k |
* q | ʔ | ʔ | h | h |
* b | b | p | b, -p | b, w |
* d | d-, -l-, -d | h | d, -t | ḍ, r |
* j | d-, -l-, -d | ch | j, -t | d |
*G | k-, -l-, -d | Ó | d-, -r-, -r | g-, -r-, -r |
* ɣ | G | G | r | Ó |
* m | m | m | m | m |
* n | n | n | n | n |
* ŋ | ŋ | ŋ | ŋ | ŋ |
* s | h | Ó | h | h |
* h | Ó | Ó | Ó | Ó |
* l | l | l | l | l |
* ɬ | n | ñ, n, l | l- / ñ-, -ñ - / - n-, -n | n |
* w | w | w | Ø, š | w |
* y | y | y | y | y |
Blust
V následující tabulce jsou uvedeny reflexy Proto-Austronesian * j v různých jazycích Formosan (Blust 2009: 572).
Jazyk | Reflex |
---|---|
Tsou | Ó |
Kanakanabu | l |
Saaroa | ɬ (pouze -ɬ-) |
Puyuma | d |
Paiwan | d |
Bunun | Ó |
Atayal | r (ve Squliq), g (sporadické), s (sporadické) |
Sediq | y (-y- only), c (-c only) |
Pazeh | z ([dz]) (pouze -z-), d (pouze -d) |
Saisiyat | z ([ð]) |
Thao | z ([ð]) |
Amis | n |
Kavalan | n |
Siraya | n |
Následující tabulka uvádí reflexe Proto-Austronesian * ʀ v různých formosanských jazycích (Blust 2009: 582).
Jazyk | Reflex |
---|---|
Paiwan | Ó |
Bunun | l |
Kavalan | ʀ (kontrastní uvular rhotic) |
Basay | l |
Amis | l |
Atayal | G; r (před / i /) |
Sediq | r |
Pazeh | X |
Taokové | l |
Thao | lh (neznělé boční) |
Saisiyat | L (klapka retroflex) |
Bashiic (extra-formosan) | y |
Lenition vzory zahrnují (Blust 2009: 604-605):
- * b, * d v Proto-Austronesian
- * b> f, * d> c, r v Tsou
- * b> v, * d> dv Puyumě
- * b> v, * d> d, r v Paiwanu
- * b> b, * d> r v Saisiyatu
- * b> f, * d> s v Thao
- * b> v, * d> r v Yami (extra-Formosan)
Distribuce
Galerie
Formosanské jazyky
Formosanské jazyky, za Blust (1999)
Formosanské jazyky, podle Li (2008)
Formosanské jazyky, podle Austronesian Basic Vocabulary Database (Greenhill, Blust & Gray 2008).
Formosanské jazyky, podle Rosse (2009)
Informace
Li (2001) uvádí geografické vlasti pro následující Formosanské jazyky.[17]
- Tsou: jihozápadní části středního Tchaj-wanu; Yushan (ústní tradice)
- Saisiyat a Kulon: někde mezi Řeka Tatu a Řeka Tachia nedaleko od pobřeží
- Thao: Choshui Řeka
- Qauqaut: střední tok řeky Takiri (čínsky Liwuhsi)
- Siraya: Chianan Plains
- Makatau: Pingtung
- Bunun: Hsinyi (信義 鄉) v Okres Nantou
- Paiwan: Řeka Ailiao, poblíž úpatí hor
Viz také
- Soupravy poznávacích značek pro jazyky Formosan (Wikislovník)
- Demografie tchajwanských domorodců
- Psací systémy formosanských jazyků
- Systémy osobních zájmenů formosanských jazyků
- Zkamenělé přípony v austronéských jazycích
- Proto Austronesian jazyk
- Jazyk Tsou pro příklad neobvyklé fonotaktiky formosanských jazyků
- Sinckanské rukopisy
- Pojmenování zvyků tchajwanských domorodců
Reference
Citace
- ^ 臺灣 原住民 平埔族 群 百年 分類 史 系列 地圖 (Historie klasifikace tchajwanských kmenů Plains za poslední století). blog.xuite.net (v čínštině). 2009-08-06. Citováno 2017-03-04.
- ^ Sui, Cindy (14.07.2010). „Tchaj-wan se snaží zachránit domorodé jazyky“. BBC novinky.
- ^ A b Zeitoun, Elizabeth; Yu, Ching-Hua (2005). "Formosan Language Archive: Linguistic Analysis and Language Processing". International Journal of Computational Linguistics and Chinese Language Processing. 10 (2): 167–200. doi:10.30019 / ijclclp.200507.0002. S2CID 17976898.
- ^ Li, Paul Jen-kuei; Tsuchida, Shigeru (2006). Kavalanský slovník (v angličtině a čínštině). Tchaj-pej: Jazykovedný institut, Academia Sinica. ISBN 9789860069938.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Blust, Robert (1999). Zeitoun, Elizabeth; Li, Jen-kuei (eds.). „Podskupina, oběžník a zánik: některé problémy austronéské srovnávací lingvistiky“. Vybrané příspěvky z osmé mezinárodní konference o austronéské lingvistice. Taipei: Academia Sinica. ISBN 9789576716324.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Diamond, Jared M. (2000). „Taiwanský dárek světu“. Příroda. 403 (6771): 709–710. doi:10.1038/35001685. PMID 10693781. S2CID 4379227.
- ^ Fox, James (19. – 20. Srpna 2004). Současný vývoj v komparativních austronéských studiích. Symposium Austronesia, Pascasarjana Linguististik dan Kajian Budaya Universitas Udayana. Výzkumné publikace ANU. Bali. OCLC 677432806.
- ^ Trejaut, Jean A; Kivisild, Toomas; Loo, Jun Hun; et al. (2005). „Stopy archaických mitochondriálních linií přetrvávají v austronésky mluvících populacích formosanů“. PLOS Biology. 3 (8): e247. doi:10.1371 / journal.pbio.0030247. PMC 1166350. PMID 15984912.
- ^ Huteson, Greg. (2003). Zpráva sociolingvistického průzkumu pro tona a maga dialekty jazyka Rukai. Zprávy elektronického průzkumu SIL 2003-012, Dallas, TX: SIL International.
- ^ Hsu, Jenny W. (6. 7. 2010). „Třídy domorodých jazyků otevřené veřejnosti“. Zaměřte se na Tchaj-wan. Archivovány od originál dne 2014-11-29 - přes galdu.org. Zkontrolujte hodnoty data v:
| datum =
(Pomoc) - ^ 徐中文 (2018). 原住民 族 語言 書寫 系統 建議 修正 版本 報告 (PDF) (Zpráva) (v čínštině).原住民 族 語言 研究 發展 中心.
- ^ Li & Tsuchida (2006).
- ^ Li, Paul Jen-kuei. 1998. „台灣 南島 語言 [Austronesian Languages of Taiwan].“ V Li Paul Jen-kuei. 2004. Vybrané příspěvky k formosanským jazykům. Tchaj-pej, Tchaj-wan: Jazykovedný institut, Academia Sinica.
- ^ Blust (2009), str. 165
- ^ Wolff, John U. 2010. Proto Austronesian fonologie s glosářem. Ithaca, NY: Publikace programu Cornell pro jihovýchodní Asii.
- ^ Existuje několik výsledků * g jako začátku nebo cody konečné slabiky.
- ^ Li, Paul Jen-kuei (2001). „Rozptýlení domorodců Formosanů na Tchaj-wanu“ (PDF). Jazyky a lingvistika. 2 (1): 271–278.
Zdroje
Další čtení
- Blundell, David (2009), Austronesian Taiwan: Lingvistika, historie, etnologie, pravěk. Tchaj-pej, Tchaj-wan: SMC Publishing
- Happart, G. a Hedhurst, W. H. (1840). Slovník Favorlangského dialektu jazyka Formosan. Batavia: vytištěno na Parapattanu.
- Li, Paul Jen-kuei (2004). „Základní slovník pro formosanské jazyky a dialekty.“ V Li Paul Jen-kuei. Vybrané příspěvky k jazykům Formosan, sv. 2. Tchaj-pej, Tchaj-wan: Jazykovedný institut, Academia Sinica.
- Mackay, G. L. (1893). Čínský romanizovaný slovník Formosanské lidové mluvy. Šanghaj: Presbyterian Mission Press. OCLC 47246037.
- Tsuchida, S. (2003). Texty Kanakanavu (Austronesian Formosan). [Osaka ?: Ohrožené jazyky tichomořského okraje].
- Zeitoun, E. (2002). Nominalizace v jazycích Formosan. Tchaj-pej: Jazykovedný institut (přípravná kancelář), Academia Sinica.