Japhugský jazyk - Japhug language
Japhug | |
---|---|
IPA:[kɯrɯ skɤt] | |
Výslovnost | IPA:[tɕɤpʰɯ] |
Rodilý k | Čína |
Kraj | S'-čchuan |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | (obsaženo v jya ) |
Glottolog | japh1234 [1] |
Japhug je Gyalrong jazykem, kterým se mluví Barkam County, Rngaba, S'-čchuan, Čína ve třech černošské čtvrti Gdong-brgyad (čínština : 龙 尔 甲; pchin-jin : Lóng'rjiǎ, Japhugu IPA:[ʁdɯrɟɤt]), Gsar-rdzong (čínština : 沙尔 宗; pchin-jin : Shā'rzōng, Japhugu IPA:[sarndzu]) a Da-tshang (čínština : 大 藏; pchin-jin : Dàzàng, Japhugu IPA:[tatsʰi]).
The endonym jazyka Japhug je IPA:[kɯrɯ skɤt]. Jméno Japhug IPA:[tɕɤpʰɯ] (čínština : 茶 堡; pchin-jin : Chábǎo) odkazuje v Japhugu na oblast zahrnující Gsar-rdzong a Da-tshang, zatímco oblast Gdong-brgyad je také známá jako IPA:[sɤŋu] (Jacques 2004), ale mluvčí Situ Gyalrong používají tento název k označení celé oblasti mluvící Japhugem.
Fonologie
Japhug je jediný beztónový jazyk Gyalrong. Má 49 souhlásek a sedm samohlásek.
Souhlásky
Labiální | Zubní | Alveolární | Retroflex | Alveopalatální | Palatal | Velární | Uvular | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Okluzivní | nosní | m | n | ɲ | ŋ | ||||
prenasalized | mb | nd | ndz | ndʐ | ndʑ | ɲɟ | ŋɡ | ɴɢ | |
vyjádřený | b | d | dz | dʐ | dʑ | ɟ | ɡ | ||
neznělý | str | t | ts | tʂ | tɕ | C | k | q | |
sání | pʰ | tʰ | tsʰ | tʂʰ | tɕʰ | C | kʰ | qʰ | |
Kontinuální | vyjádřený | w | l | z | r | ʑ | j | ɣ | ʁ |
neznělý | ɬ | s | ʂ | ɕ | X | χ |
Foném / w / má alofony [β] a [f].
Foném /ʁ / je realizován jako epiglotální frikativa v coda nebo předcházející souhlásku.
The přednastavené souhlásky jsou analyzovány jako jednotky ze dvou důvodů. Nejprve existuje foném / ɴɢ /, jako v / ɴɢoɕna / „velký pavouk“, ale ani / ɴ / ani / ɢ / neexistují jako nezávislé fonémy. Zadruhé, existují shluky frikativ a přednastavené hlasové zastávky, jako v / ʑmbri / "vrba ", ale nikdy ne shluky frikativ a přednastavené neznělé zastávky.
Japhug rozlišuje mezi palatálními plosivy a velárovými plosivními + j sekvencemi, jako v / co / "valley" vs. / kjo / "drag". Oba kontrastují s alveolo-palatálními afrikáty.
V Japhugu je nejméně 339 shluků souhlásek (Jacques 2008: 29), více než v Starý tibetský nebo ve většině Indoevropské jazyky. Některé z těchto shluků jsou typologicky neobvyklé: kromě dříve zmíněných shluků frikativ a předasalizovaných zastávek existují i shluky, kde první prvek jako polosamohláska, jako v / jla / "hybrid jaka a krávy ".
Samohlásky
Japhug má osm fonémů samohlásek: A, Ó, u, ɤ, ɯ, y, E a i. Samohláska y je doložen pouze jedním rodným slovem (/ qɟy / „ryba“) a její deriváty, ale objevuje se v čínských výpůjčkách.
Gramatika
Jacques (2008) je krátká gramatika a Jacques a Chen (2010) textová sbírka s meziriadkovými lesky. Mezi další studie morfosyntaxe patří Jacques (2010) Přímo – inverzní známkování, Jacques (2012a) o valenci (pasivní, antipasivní, anticausative, labilita atd.), Jacques (2012b) začlenění a Jacques (2013) dále související pohyb.
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Japhug“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- Jacques, Guillaume, 2004, Phonologie et morphologie du Japhug (rGyalrong), doktorát, Université Paris VII.
- Jacques, Guillaume, 2007, La réduplication partielle en japhug, révélatrice des structures syllabiques, Faits de langues 29: 9-21.
- Jacques, Guillaume, Chen Zhen 陈 «, 2007,« 茶 堡 话 的 不及 物 前缀 及 相关 [»[Le suffixe intransitif du japhug et autres problèmes evidentés], Language and Linguistics, 8.4: 883-912.
- Jacques, Guillaume, 向 柏霖, 2008, 《嘉绒 语 研究》 [Studie o jazyce Gyalrong], Pékin, Minzu chubanshe.
- Jacques, Guillaume (2010). „Inverze v Japhugu Rgyalrongovi“. Jazyk a lingvistika. 11 (1): 127–157.
- Jacques, Guillaume (2012). „Od denominační derivace k začlenění“. Lingua. 122 (11): 1027–1231. CiteSeerX 10.1.1.383.1. doi:10.1016 / j.lingua.2012.05.010.
- Jacques, Guillaume 向 柏霖 2012. Snížení argumentů v Japhugu Rgyalrongovi v Gilles Authier, Katharina Haude (eds) Ergativita, valence a hlas. Berlín: De Gruyter Mouton, s. 199–225. 2012
- Jacques, Guillaume (2013). „Ideophones in Japhug (Rgyalrong)“. Antropologická lingvistika. 55 (3): 256–287. doi:10.1353 / anl.2013.0014.
- Jacques, Guillaume (2013). „Applicative and tropative derivations in Japhug Rgyalrong“. Lingvistika tibetsko-barmské oblasti. 36 (2): 1–13.
- Jacques, Guillaume (2013). "Harmonizace a disharmonizace řazení přípon a základního slovosledu". Jazyková typologie. 17 (2): 187–215. doi:10.1515 / lity-2013-0009.
- Jacques, Guillaume (2014). „Denominal affixes as sources of antipassive markers in Japhug Rgyalrong“. Lingua. 138: 1–22. doi:10.1016 / j.lingua.2013.09.011.
- Jacques, Guillaume (2014). „Klause linking in Japhug“. Lingvistika tibetsko-barmské oblasti. 37 (2): 264–328. doi:10.1075 / ltba.37.2.05jac.
- Jacques, Guillaume (2015). „Spontánně-autobenefaktivní předpona v Japhugu Rgyalrongovi“. Lingvistika tibetsko-barmské oblasti. 38 (2): 271–291. doi:10.1075 / ltba.38.2.08jac.
- Jacques, Guillaume (2015). „Původ příčinné předpony v jazycích Rgyalrong a její důsledky pro proto-čínsko-tibetskou rekonstrukci“. Folia Linguistica Historica. 36 (1): 165–198. doi:10.1515 / flih-2015-0002.
- Jacques, Guillaume (2016). „Subjekty, objekty a relativizace v Japhugu“. Journal of Chinese Linguistics. 44 (1): 1–28. doi:10.1353 / jcl.2016.0005.
- Jacques, Guillaume (2016). „Od ergativu k indexu srovnání: vícenásobné opětovné analýzy a polyfunkčnost“. Diachronica. 33 (1): 1–30. doi:10.1075 / dia.33.1.01jac.
- Jacques, Guillaume, Chen Zhen 陈 珍, 2010. Nová verze Rgyalrong de l'épopée de Gesar. Osaka: Národní etnologické muzeum.
- Lin Youjing, Luoerwu 2003, «茶 堡 嘉 戎 语 大 藏 话 的 趋向 前缀 与 动词 词干 的 变化», 民族 語文, 2003.4.