Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140 - Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140
Wachet auf, ruft uns die Stimme | |
---|---|
BWV 140 | |
Chorální kantáta podle J. S. Bach | |
První stránka fagotové části v Bachově ruce z archivu Thomaskirche, jedna z mála přežívajících instrumentálních částí, kterou napsal sám | |
Jiné jméno | Pražce se probouzí |
Příležitost | 27. neděle po Trojice |
Chorál | |
Provedeno | 25. listopadu 1731 Lipsko : |
Pohyby | 7 |
Hlasitý |
|
Instrumentální |
|
Wachet auf, ruft uns die Stimme („Probuďte se, volá nám hlas“),[1] BWV 140, také známý jako Pražce se probouzí, je církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach, považovaný za jednu z jeho nejzralejších a nejoblíbenějších posvátných kantát. Složil chorální kantáta v Lipsko 27. neděli poté Trojice a poprvé ji provedl 25. listopadu 1731.
Bach tuto kantátu složil, aby dokončil svoji druhý roční cyklus chorálových kantát, započatých v roce 1724. Kantáta vychází z hymnus ve třech sloky "Wachet auf, ruft uns die Stimme„(1599) od Philipp Nicolai, který zahrnuje předepsané čtení pro neděli, podobenství o deseti pannách. Text a melodie tří slok hymnu se ve třech ze sedmi objeví beze změny pohyby (1, 4 a 7). Neznámý autor dodal další poezii pro vnitřní pohyby jako sekvence recitativ a duet, založený na milostné poezii Píseň písní. Bach strukturoval kantátu do sedmi pohybů a nastavil první sloku na a chorální fantazie, druhá sloka v centrálním pohybu ve stylu a chorál předehra a třetí sloka jako čtyřdílná chorál. Nové texty postavil jako dramatické recitativy a milostné duety podobné současné opeře. Bach zaznamenal práci pro tři vokální sólisty (soprán, tenor a bas), a čtyřdílný sbor a a Barokní instrumentální soubor skládající se z rohu (pro posílení sopránu), dvou hobojů, ocasu, houslové pikoly, smyčce a basso continuo včetně fagotu.
Bach použil centrální pohyb kantáty jako základ pro svoji první Schübler Chorales, BWV 645. Bachův učenec Alfred Dürr konstatuje, že kantáta je výrazem Křesťanská mystika v umění, zatímco William G. Whittaker nazývá to „kantáta bez slabostí, bez matné laťky, technicky, emocionálně a duchovně nejvyššího řádu, její naprostá dokonalost a její bezmezná představivost znovu a znovu probouzí úžas“.[2][3]
Historie, hymna a text
Bach složil kantátu dovnitř Lipsko pro 27. neděle po Trojici.[4] Tuto neděli nastane, pouze když velikonoční je brzy.[5] Předepsané hodnoty pro neděli byly z První list Tesaloničanům, buďte připraveni na den Páně (1. Tesaloničanům 5: 1–11 ) a z Matoušovo evangelium, podobenství o deseti pannách (Matouš 25: 1–13 ).[6]
Bach složil tuto kantátu, aby dokončil svou druhý roční cyklus kantát 1724/25, plánovaný cyklus chorálové kantáty.[5][7] Je to založeno na Philipp Nicolai je Lutheran hymnus ve třech slokách, “Wachet auf, ruft uns die Stimme",[4] který je založen na evangeliu.[5] Publikováno v Nicolai's FrewdenSpiegel deß ewigen Lebens (Mirror of Joy of the Life Everlasting) v roce 1599 byl představen jeho text: "Ein anders von deragger zu Mitternacht / vnd von den klugen Jungfrauwen / die jhrem himmlischen Bräutigam begegnen / Matth. 25. / D. Philippus Nicolai.„(Další [volání] hlasu o půlnoci a moudrých dívek, které potkávají svého nebeského Ženicha / Matouš 25 / D. Philippus Nicolai).[8]
Text tří slok se jeví nezměněný as melodií ve vnějších a středových větách (1, 4 a 7), zatímco neznámý autor dodal poezii pro ostatní věty, dvakrát sekvenci recitativ a duet.[9] Odkazuje na milostnou poezii Píseň písní, zobrazující Ježíše jako ženicha Duše.[7] Podle Bachova učence Christoph Wolff, text byl již k dispozici, když Bach skládal svůj cyklus chorálových kantát.[10]
Bach provedl kantátu pouze jednou, v hlavním lipském kostele Nikolaikirche dne 25. listopadu 1731.[4][7] Podle Wolffa to Bach provedl jen tentokrát, ačkoli 27. neděle po Trojici nastala ještě jednou během jeho působení v Lipsku, v roce 1742.[5] Bach použil centrální pohyb jako základ pro svůj první Schübler Chorales, BWV 645.[4][10]
Jako text a jeho eschatologické témata jsou také spojena s Příchod, kantáta se běžně provádí během této sezóny.
Hudba
Struktura a skórování
Bach strukturoval kantátu do sedmi pohybů. Text a melodie hymny jsou uchovávány ve vnějších sborových pohybech a centrálním pohybu, nastaveném jako dva chorale fantazie a čtyřdílný uzavírací chorál, který rámuje dvě sekvence recitativ a árie.[6] Bach zaznamenal práci pro tři vokální sólisty (soprán (S), tenor (T), bas (B)), a čtyřhlasý sbor, (SATB ) a a Barokní instrumentální soubor roh (Co), dva hobojové (Ob), ocas (Ot), violino pikola (Vp), dva housle (Vl), viola (Va) a basso continuo počítaje v to fagot.[4][11] Nadpis původních částí zní: „Dominica 27. post Trinit. / Wachet auf, rufft uns die Stime / â / 4. Voc. / 1. Violino picolo. / 2. Hautbois. / Taille. / Basson. / 2 Violini . / Viola. / E / Continuo. / Di Signore / JSBach. "[12] Délka je uvedena jako 31 minut.[6]
V následující tabulce pohybů bodování následuje Neue Bach-Ausgabe.[11] The klíče a časové podpisy jsou převzaty z knihy o všech kantátách Bachovým učencem Alfred Dürr, pomocí symbolu pro společný čas (4/4).[6] Continuo, hrající po celou dobu, není zobrazeno.
Ne. | Titul | Text | Typ | Hlasitý | Větry | Struny | Klíč | Čas |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Wachet auf, ruft uns die Stimme | Nicolai | Chorální fantazie | SATB | Co 2Ob Ot | Vp 2Vl Va | E-dur | 3/4 |
2 | Er kommt | anon. | Recitativ | T | C moll | |||
3 | Wann kommst du, mein Heil? | anon. | Duet | S B | Vp | C moll | 6/8 | |
4 | Zion hört die Wächter singen | Nicolai | Chorál | T | 2Vl Va (unis.) | E-dur | ||
5 | Takže geh zde zu mir | anon | Recitativ | B | Vp 2Vl Va | |||
6 | Mein Freund ist mein! | anon. | Duet | S B | Ob | B-dur | ||
7 | Gloria sei dir gesungen | Nicolai | Chorál | SATB | Co 2Ob Ot | Vp 2Vl Va | E-dur |
Pohyby
1
První věta, “Wachet auf, ruft uns die Stimme"(" Probuďte se ", jsme voláni hlasem [strážných]),[6] je chorální fantazie vychází z prvního verše chorálu, což je společný rys Bachových dřívějších chorálových kantát.[13] The cantus firmus zpívá soprán. Orchestr hraje nezávislý materiál založený hlavně na dvou motivy: tečkovaný rytmus a vzestupná stupnice „se synchronizovanými posuny přízvuků“.[7] Nižší hlasy se přidávají neobvykle zdarma polyfonní hudební obrázky, například časté hovory „wach auf!“ (probuď se!) a „jo, jo?“ (kde kde?),[7] a dlouhé melismas v fugato na „Aleluja“.[13]
John Eliot Gardiner, který dirigoval Bachova kantátská pouť v roce 2000 bere na vědomí dva instrumentální sbory, smyčce a dvojité rákosy (dva hoboje, ocas a fagot), hrající ve stylu Francouzská předehra dvojitě tečkované motivy v trojitém rytmu. Napsal:
Z toho se vynořuje rostoucí synkopovaná postava, kterou později převzali altové, když vedli svou funkovou postavou „aleluja“ a přijali ji všichni ostatní zpěváci. Pokud někdo v nóbl světě klasické hudby někdy pochyboval o tom, že by JS Bach mohl být také považován za otce jazzu, tady je důkaz.[3]
2
"Er kommt" (On přichází),[6] je recitativ pro tenora jako vypravěče[13] kdo nazývá „Töchter Zions“ (dcery Sionu).[7]
3
V následujícím duetu „Wann kommst du, mein Heil?„(Kdy přijdeš, má spása?),[6] s obbligato violino piccolo, soprán představuje Duše a basa je vox Christi (Ježíšův hlas). Pomalu siciliano, houslová pikola ilustruje „blikání lamp osvětlených hořícím olejem'„v arabeskách.[3] Gardiner komentuje: „Bohatá tradice podobně smyslných hudebních alegorií, včetně skvělých příkladů Bachova vlastního bratrance, Johann Christoph, stojí za tímto strhujícím číslem. “[3]
4
Čtvrtá věta, “Zion hört die Wächter singen"(Sion slyší hlídače zpívat),[6] je založen na druhém verši chorálu. Je psán ve stylu chorálové předehry, s frázemi chorálu, zpívanými jako cantus firmus tenory (nebo sólistou tenora), přerušovaně vstupujícími proti slavně lyrické melodii, kterou unisono hrají housle (bez violino piccolo) a violu doprovázenou basso continuo.
Bach později přepsal toto hnutí pro varhany (BWV 645) a následně bylo publikováno spolu s dalšími pěti transkripcemi, které Bach vytvořil ze svých kantátových pohybů jako Schübler Chorales.[6]
5
Pátý pohyb, “Takže geh zde zu mir"(Tak pojď ke mně),[6] je recitativem pro basu, doprovázeným strunami. Zobrazuje jednotu ženicha a „vyvolené nevěsty“.[6]
6
Šesté hnutí, “Mein Freund ist mein!"(Můj přítel je můj!),[1] je další duet pro soprán a basu s hobojovým hobojem. Tento duet, stejně jako třetí věta, je milostným duetem mezi sopranistkou Soul a basem Jesusem.[14] Gardiner podotýká, že Bach používá prostředky „současných operních milostných duet při používání řetězů zavěšení a paralelních třetin a šestin“.[3] Dürr to popisuje tak, že dává „výraz radosti spojené dvojice“ a ukazuje „uvolněnou náladu“ v „umělecké intenzitě“.[6]
7
Závěrečný chorál, “Gloria sei dir gesungen„(Ať ti bude Gloria zpívána),[1] je čtyřdílné nastavení třetího verše hymnu. Vysoký tón melodie zdvojnásobuje pikola violino o oktávu vyšší, představující blaženost „nebeského Jeruzaléma“.[6]
Hodnocení
Bachův učenec Klaus Hofmann vidí kantátu jako jednu ze skladatelových „nejkrásnějších, nejzralejších a zároveň nejoblíbenějších posvátných kantát“.[7] Dürr poznamenává, že kantáta, zejména duety v jednotě „pozemského štěstí v lásce a nebeské blaženosti“, jsou výrazem Křesťanská mystika v umění[6] William G. Whittaker napsal: „Je to kantáta bez slabostí, bez matné laťky, technicky, emocionálně a duchovně nejvyššího řádu, její naprostá dokonalost a bezmezná představivost znovu a znovu probouzí zázrak.“[2][3]
Nahrávky
Seznam je převzat z výběru na webových stránkách Bach Cantatas.[15] Sbory zpívající OVPP (jeden hlas na část) a instrumentální skupiny hrající na dobové nástroje historicky informovaná vystoupení jsou označeny zeleným pozadím.
Titul | Dirigent / sbor / orchestr | Sólisté | Označení | Rok | Typ sboru | Instr. |
---|---|---|---|---|---|---|
Les Grandes Cantates de J. S. Bach sv. 4 | Fritz WernerHeinrich-Schütz-Chor HeilbronnKomorní orchestr Pforzheim | Erato | 1959 | |||
Bach Made in Germany sv. 2 - Kantáty IV | Kurt ThomasThomanerchorGewandhausorchester | Eterna | 1960 | |||
J. S. Bach: Kantáta č. 140, Kantáta č. 57 | Karl RistenpartSbor konzervatoře v SarrebruckuKomorní orchestr Saar | Souhlas | 1962 | |||
J. S. Bach: Cantatas BWV 140 & BWV 148 | Wolfgang GönnenweinSüddeutscher MadrigalchorConsortium Musicum | EMI | 1967 | |||
Les Grandes Cantates de J.S. Bach sv. 24 | Fritz WernerHeinrich-Schütz-Chor HeilbronnKomorní orchestr Pforzheim | Erato | 1970 | |||
Wachet auf, ruft uns die Stimme. BWV 140. Magnificat BMV 243 | Karl RichterMünchener Bach-ChorMünchener Bach-Orchester | Deutsche Grammophon | 1979 | |||
Die Bach Kantate sv. 6 | Helmuth RillingGächinger KantoreiWürttembergisches Kammerorchester Heilbronn | Hänssler | 1984 | |||
J. S. Bach: Das Kantatenwerk • Kompletní kantáty • Les Cantates, Folge / sv. 35 - BWV 140, 143–146 | Nikolaus HarnoncourtTölzer KnabenchorConcentus Musicus Wien |
| Teldec | 1984 | Doba | |
J. S. Bach: Cantatas BWV 140 & BWV 51 | Joshua RifkinBachův soubor |
| L'Oiseau-Lyre | 1986 | OVPP | Doba |
J. S. Bach: Cantatas (27. neděle po trojici) | John Eliot GardinerMonteverdi ChoirAngličtí barokní sólisté | Archivní produkce | 1990 | Doba | ||
J. Ch. F. Bach / J. S. Bach: Wachet auf, ruft uns die Stimme | Heinz HennigKnabenchor HannoverBarockorchester L'Arco | Thorofon | 1995 | OVPP | Doba | |
Bach Edition Vol. 15 - Cantatas sv. 8 | Pieter Jan LeusinkHolland Boys ChoirNizozemsko Bach Collegium | Brilantní klasika | 2000 | Doba | ||
J. S. Bach: Kompletní kantáty Sv. 21 | Ton KoopmanAmsterdamský barokní orchestr a sbor | Antoine Marchand | 2003 | Doba | ||
Bach: Wie schön leuchtet der Morgenstern - Cantata BWV 1, 48, 78 & 140 | Karl-Friedrich BeringerWindsbacher KnabenchorDeutsche Kammer-Virtuosen Berlin | Sony Music | 2011 | |||
J.S. Bach: Kantate BWV 140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme" (Bachkantaten č. 6) | Rudolf LutzOrchestr J.S. Bachova nadace |
| J.S. Bach-Stiftung St. Gallen | 2008 | Doba | |
J. S. Bach: Cantatas sv. 52 - Wachet auf, ruft uns die Stimme, Cantatas · 29 · 112 · 140 | Masaaki SuzukiBach Collegium Japonsko | BIS | 2011 | Doba |
Média
Následující záznam kantáty provedl komorní sbor MIT.
Reference
- ^ A b C Dellal, Pamela. „BWV 140 - Wachet auf, ruft uns die Stimme“. Emmanuel Music. Citováno 3. listopadu 2014.
- ^ A b Whittaker, William Gillies (1978), Kantáty Johanna Sebastiana Bacha: posvátné a světské, svazek I, Oxford University Press, s. 488–494, ISBN 019315238X
- ^ A b C d E F Gardiner, John Eliot (2010). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas č. 52, 55, 60, 89, 115, 139, 140 a 163 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 28. října 2018.
- ^ A b C d E Bach Digital 2018.
- ^ A b C d Wolff, Christoph (2000). Johann Sebastian Bach: Učený hudebník. W. W. Norton & Company. str.280. ISBN 0-393-04825-X.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Dürr, Alfred; Jones, Richard D. P. (2006). Kantáty J. S. Bacha: S jejich librety v německo-anglickém paralelním textu. Oxford University Press. 648–653. ISBN 0-19-929776-2.
- ^ A b C d E F G Hofmann, Klaus (2012). „Wachet auf, ruft uns die Stimme / Wake up, the voice calls to us, BWV 140“ (PDF). Web společnosti Bach Cantatas. str. 5. Citováno 5. prosince 2013.
- ^ Glover 1982, str. 117–118.
- ^ Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str.531–535. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ A b Wolff, Christoph. „Pozdní církevní kantáty z Lipska, já“ (PDF). Web společnosti Bach Cantatas. 21–24. Citováno 5. prosince 2013.
- ^ A b Bischof, Walter F. „BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme“. University of Alberta. Citováno 18. listopadu 2015.
- ^ Grob, Jochen (2014). „BWV 140 / BC A 166“ (v němčině). s-line.de. Citováno 15. prosince 2015.
- ^ A b C Mincham, Julian (2010). „Kapitola 55 BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme / Probuďte se! Strážný hlas nám velí“. jsbachcantatas.com. Citováno 5. prosince 2013.
- ^ Spárovací hmota, Donalde; Palisca, Claude (200). Norton Anthology of Western Music: Volume 1 - Ancient to Baroque. W. W. Norton & Company. str. 547. ISBN 0-393-97690-4.
- ^ Oron, Aryeh. „Cantata BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme“. Web společnosti Bach Cantatas. Citováno 18. listopadu 2015.
Citované zdroje
Bach Digital
- „Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV 140; BC A 166 / Chorale cantata (27. neděle po trojici)“. Bach Digital. 2018. Citováno 25. listopadu 2018.
Rezervovat
- Glover, Raymond F., ed. (1990). The Hymnal 1982 Companion, svazek 1. Church Publishing. 117–118.
externí odkazy
- Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140: vystoupení Nizozemská Bachova společnost (video a informace o pozadí)
- Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Cantata BWV 140 - Wachet auf, ruft uns die Stimme (Johann Sebastian Bach) ChoralWiki
- BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme: Anglický překlad, University of Vermont
- Luke Dahn: Cantata BWV 140, Wachet auf Bachův sbor z Betléma