Uns ist ein Kind geboren, BWV 142 - Uns ist ein Kind geboren, BWV 142 - Wikipedia

Uns ist ein Kind geboren (Nám se narodí dítě), BWV 142 / Anh. II 23, je Vánoční kantáta od neznámého skladatele.[1][2] V Bach-Werke-Verzeichnis je uveden mezi pracemi s pochybným přisuzováním Johann Sebastian Bach.[3] Text je založen na libretu od Erdmann Neumeister poprvé publikováno v roce 1711. Ačkoli Bachovi připisováno Bach-Gesellschaft když to poprvé zveřejnili na konci devatenáctého století, byla tato atribuce zpochybněna do třiceti let a již není akceptována. Johann Kuhnau, Bachův předchůdce jako Thomaskantor v Lipsko, byl navržen jako pravděpodobný skladatel, ale bez jistoty.
Kantáta je v osmi pohyby, a je hodnoceno u vokálních sólistů, sboru, rekordéry, hoboje, smyčce a Continuo.
Historie, autenticita a atribuce

Biblický text, chorál a volný verš pocházejí ze sbírky libret spisovatele, teologa, pastora a teoretika z roku 1711, Erdmann Neumeister.[5] Libreto založené na Neumeisterově textu přežívá v muzeu Stadtgeschichtliches, Lipsko pro kantáta s tímto názvem. Kantáta byla uvedena k provedení v obou hlavních církvích v Lipsku - v Thomaskirche a Nikolaikirche —Na Štědrý den 1720, v období, kdy Johann Kuhnau byl Thomaskantor. Nejstarší dochovaná rukopisná kopie BWV 142, kterou vytvořil Christian Friedrich Penzel v Lipsku dne 8. května 1756 vychází rovněž z Neumeisterova textu. Penzel připsal J.S. Bach jako autor v záhlaví sinfonie na první straně rukopisu; a on podepsal poslední stránku s uvedením data a místa. Rozdíly mezi librety 1720 a 1756 a Neumeisterovým původním textem jsou diskutovány Glöckner (2000), ale nebylo možné určit, zda je kantáta 1756 následným přepracováním kantáty 1720.[6]
Kolem třicátých let 20. století Franz Xaver Gleichauf vytvořil ruční kopii partitury kantáty BWV 142, aniž by ve svém rukopisu uvedl skladatele.[7][3] V roce 1843 byl ve Vídni zkopírován Penzelův rukopis.[8][9] Další kopii kantáty, vyrobenou přibližně ve stejnou dobu, později vlastnil Johann Theodor Mosewius, kteří uvedli Uns ist ein Kind geboren jako jedna z pěti vánočních kantát od Bacha v publikaci z roku 1845.[10][11][12] Bachovy biografie z 19. století autor Hilgenfeldt (1850), Hořký (1865), Spitta (1873) a Lane Poole (1882) zmínit Uns ist ein Kind geboren jako kantáta složená Bachem.[13][14][15][16]
V roce 1873, než byly vzneseny otázky pravosti, Philipp Spitta věnoval 18 stran své dvoudílné biografie Bacha srovnání Bachových a Telemannova kantát, která stanovila stejný Neumeisterův text:[17] Spittův komentář - chválil Bachovu hudbu, zatímco pohrdal Telemannovou - byl typický pro hudební kritiku na konci devatenáctého století.[18][19][20] Spitta srovnává kantátu BWV 142 s TVWV 1:1451,[21] kantáta od Telemann na stejné libreto Neumeistera: k telemanské skladbě je poměrně odmítavý („... pravděpodobně napsáno za půl hodiny ...“, „... ukazuje nám nejhorší stránku církevní hudby té doby. .. “atd.), pouze na několika místech, kde se Telemannova skladba příznivě srovnává se skladbou, kterou připisuje Bachovi.[15][22] Podle Spitty se Bach „držel skrz kantátu tlumeného mollového klíče, který nabízí tak jedinečný kontrast s jasnou radostností Vánoc. Dává tón jako melancholické vzpomínky na čisté vánoční radosti našeho dětství ...; v na rozdíl od toho je Telemannův věčný C dur často nevýslovně mělký a plochý. “[22][15]
Kantáta byla poprvé publikována jako dílo Bacha v roce 1884 autorem Bach-Gesellschaft s Paulem Walderseeem jako redaktorem.[5][23] Po následném komentáři Bachových učenců Johannesa Schreyera, Arnold Schering a Alfred Dürr, toto přičítání již nebylo obecně přijímáno, ačkoli identita původního skladatele nebyla dosud s jistotou stanovena. Poté, co Schreyer a Schering zpochybnili v letech 1912–1913 autorství od Bacha, podrobil Dürr v roce 1977 kantátu stejné podrobné a důkladné hudební analýze jako všechny ostatní Bachovy kantáty. Když jsme zjistili, že pokud by Bach, kantáta mohla být složena pouze v letech 1711–1716 během Bachova období v Weimar, Dürr vyloučil Bachovo autorství na základě přítomnosti netypických stylistických rysů (jako je omezený rozsah vokální části v recitativ; nadměrný homofonie v refrénech; dva obbligato nástroje a příliš časté instrumentální epizody v árie, přičemž dominuje sólový hlas a nástroje jsou svěřeny imitativní dekorativní roli), stejně jako absence charakteristických prvků (jako např. permutační fugy v sborech; vyrovnaný koncertní střídání sólových hlasů a nástrojů v áriích; ostinato -typové formy v áriích a ritornellos ).[24][25]
Podle Davida Erlera, který psal do poznámek k programu koncertu z roku 2015, byla kantáta široce přičítána Kuhnauovi.[26] Schering navrhl Kuhnaua jako možného skladatele kantáty v Bach-Jahrbuch z roku 1912.[24][27] O pět let později tento návrh stáhl a poté si myslel, že je pravděpodobnější, že kantátu napsal jeden z Kuhnauových studentů.[28] V Bach-Werke-Verzeichnis z roku 1998 je kantáta uvedena v Anhang II, příloha pochybných děl.[27][29] Podle kritického komentáře Nové Bachovo vydání, napsáno Andreas Glöckner, možné problémy s přisuzováním Kuhnau vyplývají z rozdílů mezi dochovaným lipským libretem z roku 1720 pro Kuhnauovu kantátu a textem v Penzelově verzi; s moderností úvodní sinfonie, která se odchyluje od konzervativnějšího stylu Kuhnau; a vzhledem k absenci trenek a bubnů v Penzelově verzi nástrojů tradičně používaných ve dvou hlavních církvích v Lipsku na kantáty Štědrého dne.[30]
Pohyby

Kantáta je hodnocena pro tři vokální sólisty (alt, tenor a bas ), a čtyřhlasý sbor, dva altové rekordéry, dva hobojové, dva housle, viola a Continuo.[31]
- Sinfonia, instrumentální koncert pro dva altové zobcové flétny, dva hoboje a smyčce.
- Refrén: Uns ist ein Kind geboren (Protože se nám narodí dítě), dvojitá fuga s prvním tématem nastaveným na text „Uns ist ein Kind geboren“ a druhým nastaveným na „Eins Sohn ist uns gegeben“.
- Árie (bas): Dein Geburtstag ist erschienen (Tak se objeví den Natal). V této árii e moll jsou basy doprovázeny dvěma obbligato housle a continuo.
- Refrén: Ich bude den Namen Gottes loben (Budu chválit jméno Boží). Toto krátké sborové hnutí začíná a fugato část, ve které jsou čtyři hlasové části doprovázeny první a druhou houslí. Po manželských vstupech je hudba homofonní.
- Aria (tenor): Jesu, dir sei Dank (Ježíši, díky tobě). V tomto relativně krátkém da capo aria, tenor je doprovázen dvěma obbligato hoboji.
- Recitativ (alt): Immanuel (Emmanuel!)
- Aria (alt): Jesu, dir sei Preis (Chvála vám, Ježíši). Nastavena na nová slova, tato árie je transpozicí 5. věty od A minor k D minor, přičemž alt nahrazuje tenor a dva altové rekordéry nahrazují hoboje.
- Sbor: Aleluja. Přes téměř nepřerušovaný proud semiquaverových postav, které unisono hrají altové zobcové flétny, hoboje a housle, zpívá sbor poslední čtyřdílný chorál řádek po řádku.
Překlady
V roce 1939 Sydney Biden poskytl anglický překlad kantáty Pro nás se narodilo dítě.[33]
Uspořádání
V roce 1940 William Walton zorganizoval první basovou árii v kantátu jako taneční hudbu pro Frederick Ashton balet Moudré panny.[34] Uspořádání závěrečného sboru pro varhany a jeden nebo více dechových nástrojů bylo zveřejněno samostatně.[35]
Nahrávky
Záznamy kantáty zahrnují:
- Alsfelder Vokalensemble / I Febiarmionici, Wolfgang Helbich. Apokryfní Bachovy kantáty II. CPO, 2001.
- Sbor a orchestr "Pro Arte" Mnichov, Kurt Redel. J. S. Bach: Magnificat D dur & Cantata BWV 142. Philips, 1964.
- Mannheim Bach Choir / Heidelberger Kammerorchester, Heinz Markus Göttsche. J. S. Bach: Cantatas BWV 62 & BWV 142. Da Camera, 1966.
- Capella Brugensis / Collegium instrumentale Brugense, Patrick Peire. ‚Uns ist ein Kind geboren ', Eufoda, 1972
Poznámky
- ^ Práce 00174 na Bach Digital webová stránka. 10. dubna 2017.
- ^ RIZIKO Ne. 467300002
- ^ A b RIZIKO Ne. 220036186
- ^ Glöckner 2000, str. 118 Titulní stránka zní: Texte | zur Leipziger | Kirchen Music, | auf die Heiligen | Weynachts-Feyertage, | und den Sonntag darauf, | 1720. | Ingleichen auf das Fest | Der Beschneidung Christi, | den darauf folgenden Sonntag, | Das Fest der Offenbahrung, | und den Sonntag darauf, | des 1721sten Jahres. | Lipsko, | gedruckt bey Immanuel Tietzen.
- ^ A b Glöckner 2000, str. 117
- ^ Vidět:
- Glöckner 2000
- Dürr 1977, str. 57
- Buelow 2001
- Palisca, Claude V. (1991), Barokní hudba (3. vyd.), Prentice-Hall, str. 321
- Küster 1999
- ^ D-HAmi paní 165 na Bach Digital webová stránka
- ^ D-B Mus. slečna. Bach P 464, Fascicle 1 na Bach Digital webová stránka
- ^ Waldersee 1884, s. XV – XXI.
- ^ PL-Wu RM 5908, Fascicle 5 na Bach Digital webová stránka
- ^ RIZIKO Ne. 300512416
- ^ Mosewius 1845, str. 20
- ^ Hilgenfeldt 1950, str. 99
- ^ Bitter 1865, Sv. II str. XCVII
- ^ A b C Spitta 1873, 480–485 a vysvětlivka 21 s. 797–798 (Anglický překlad: Spitta 1899, sv. I, 487–491 a vysvětlivka 20 s. 630–631 )
- ^ Lane Poole 1882, str. 131
- ^ Talle 2013, str. 50
- ^ Buelow 2004, str. 566–567
- ^ Zohn 2001 viz [1]
- ^ Další komentář k Spittovu srovnání Telemanna a Bacha viz také
- Hirschmann 2013, str. 6
- Payne 1999, str. 4
- Swack 1992, str. 139
- ^ Swack 1992, str. 139.
- ^ A b Sandberger 1997, str.188 –189
- ^ Waldersee 1884
- ^ A b Schering 1913, str. 133.
- ^ Vidět:
- Dürr 1977, str. 209–211
- Dürr 2006
- „Uns ist ein Kind geboren“. Bach Digital (v němčině). Citováno 22. ledna 2017.
- ^ Erler 2015.
- ^ A b Simon Crouch. Uns ist ein Kind geboren (Unto us a child is born): Cantata 142. Classical Net, 1998.
- ^ Schering 1918, str. XLIV.
- ^ Schmieder, Dürr a Kobayashi 1998, str. 459.
- ^ Glöckner 2000.
- ^ „Cantata BWV 142 Uns ist ein Kind Geoboren“. Web společnosti Bach Cantatas. Citováno 22. ledna 2017.
- ^ Vidět:
- Zedler 2009
- Whittaker 1959, str. 160–161
- ^ "Bachova bibliografie".
- ^ Boyd 1999
- ^ Poslední 2005, str.11.
Reference
- Bitter, Karl Hermann. Johann Sebastian Bach. Berlin: Schneider, 1865. Sv. 1 – Sv. 2 (v němčině)
- Boyd, Malcolm (1999), „Moudré panny“, Malcolm Boyd (ed.), Bach, Oxford Composer Companion, Oxford University Press
- Buelow, George J. (2001), „Johann Kuhnau“, Grove Music Online, Oxford University Press, doi:10.1093 / GMO / 9781561592630.article.15642
- Daniels, David (2005). Orchestrální hudba: Příručka. Strašák Press. ISBN 146166425X.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Dürr, Alfred (1977), Studien über die frühen Kantaten Johann Sebastian Bachs (v němčině) (2. vydání), Breitkopf & Härtel, str. 57–58, 209–211, ISBN 3765101303CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Dürr, Alfred (2006), „Dodatek: pochybné a falešné kantáty“, Kantáty J. S. Bacha, přeložil Richard Douglas P. Jones, Oxford University Press, str. 926, ISBN 0-19-929776-2
- Erler, David (2015), „Johann Kuhnau“ (PDF), Abendmusiken in der Predigerkirche, s. 8–9, vyvoláno 23. ledna 2017
- Glöckner, Andreas (2000), Johann Sebastian Bach, Varia: Kantaten, Quodlibet, Einzelsätze, Bearbeitungen. Kritický komentář, Neue Ausgabe sämtlicher Werke (NBA) (v němčině), I / 41, Bärenreiter, s. 117–118CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Hilgenfeldt, Carl L. Leben Johanna Sebastiana Bacha, Wirken und Werke: ein Beitrag zur Kunstgeschichte des achtzehnten Jahrhunderts. Lipsko: Friedrich Hofmeister, 1850 (v němčině)
- Küster, Konrad (1999), „Erdmann Neumeister“, Malcolm Boyd (ed.), Bach, Oxford Composer Companion, Oxford University Press, str. 314–315
- Lane Poole, Reginald. Sebastian Bach. London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, 1882.
- Laster, James (2005). Katalog hudby pro varhany a nástroje. Strašák Press. ISBN 0810852993.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Johann Theodor Mosewius, Johann Sebastian Bach v seinen Kirchen-Cantaten und Choralgesängen. Berlin: T. Trautwein, 1845.
- Sandberger, Wolfgang. Das Bach-Bild Philipp Spittas: ein Beitrag zur Geschichte der Bach-Rezeption im 19. Jahrhundert. Sv. 39 dodatku k Archiv für Musikwissenschaft, ISSN 0570-6769. Franz Steiner Verlag, 1997. ISBN 9783515070089 (v němčině)
- Schering, Arnold (1913). Neue Bachgesellschaft. „Beiträge zur Bachkritik“ [Příspěvky k Bachově kritice]. Bach-Jahrbuch (v němčině). Breitkopf & Härtel. 1912 (9): 124–133. doi:10.13141 / bjb.v1912.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Schering, Arnold (1918). „Vorwort“. Sebastian Knüpfer, Johann Schelle, Johann Kuhnau: Ausgewählte Kirchenkantaten . Denkmäler deutscher Tonkunst: Erste Folge (v němčině). 58–59. Breitkopf & Härtel. str. V – LII.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Schmieder, Wolfgang, Alfred Dürr a Yoshitake Kobayashi (eds.). 1998. Bach-Werke-Verzeichnis: Kleine Ausgabe (BWV2a). Wiesbaden: Breitkopf & Härtel. ISBN 978-3765102493.(v němčině)
- Spitta, Philipp. Johann Sebastian Bach, Erster Band. Lipsko: Breitkopf & Härtel, 1873. (v němčině)
- Spitta, Philipp, přeložili Clara Bell a J. A. Fuller Maitland. Johann Sebastian Bach: Jeho dílo a vliv na hudbu Německa, 1685–1750 ve třech svazcích. Novello & Co., 1884–1885. Sv. 1 (Vydání z roku 1899)
- Swack, Jeanne (1992), „Telemann Research since 1975“, Acta Musicologica, 64 (2): 139–164, doi:10.2307/932913, JSTOR 932913
- Terry, C. S. (1920). „Dodatek III: Bachgesellschaftovy edice Bachových děl“, s. 225–286 v Johann Sebastian Bach: Jeho život, umění a dílo. New York: Harcourt, Brace a Howe; London: Constable
- Unger, Melvin P. (1996). Příručka k Bachovým textům posvátné kantáty: Interlinear Translation with Reference Guide to Biblical Quotations and Alusions. Strašák Press. ISBN 1461659051.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Waldersee, Paul Graf von, vyd. (1884), "Cantate Am ersten Weinachtsfesttage: „Uns ist ein Kind geboren“, č. 142 ", Joh. Seb. Bach's Kirchenkantaten: fünfzehnter Band - N °. 141–150, Werke Johanna Sebastiana Bacha: Herausgegeben von der Bach-Gesellschaft zu Leipzig (v němčině), 30, Breitkopf & Härtel, str. 17–42 (a „Vorwort „s. XV – XXI)
- Whittaker, William Gillies (1959), Kantáty Johanna Sebastiana Bacha: posvátné a světské, svazek I, Oxford University Press
- Zedler, Günther (2009), Die erhaltenen Kantaten Johann Sebastian Bachs (Spätere Sakrale- und Weltliche Werke): Besprechungen ve formě von Analysen - Erklärungen - Deutungen (v němčině), Perfect Paperback, str. 297–298, ISBN 978-3839137734