Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69a - Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69a - Wikipedia
Lobe den Herrn, meine Seele | |
---|---|
Církevní kantáta podle J. S. Bach | |
![]() Thomaskirche, Lipsko | |
Katalog |
|
Příbuzný | základ pro BWV 69 (= BWV 69,2) |
Příležitost | Dvanáctá neděle poté Trojice |
Text kantáty | anonymní |
Text Bible | Žalmy 103: 2 |
Chorál | |
Provedeno | 15. srpna 1723 Lipsko : |
Pohyby | šest |
Hlasitý | SATB sbor a sólo |
Instrumentální |
|
Johann Sebastian Bach složil církevní kantáta Lobe den Herrn, meine Seele (Chvála Pánu, má duše),[1] BWV 69a, také BWV 69.1, [2] v Lipsko dvanáctou neděli poté Trojice a poprvé ji provedl 15. srpna 1723. Je součástí jeho první cyklus kantáty.
Historie a slova
Bach psal kantátu ve svém prvním ročníku v Lipsku, který zahájil po Trojici roku 1723, pro Dvanáctá neděle po trojici.[3] Předepsané hodnoty pro neděli byly z Druhý list Korintským, služba Ducha (2. Korintským 3: 4–11 ) a z Markovo evangelium, uzdravení hluchého němého muže (Marek 7: 31–37 ). Neznámý básník odkazoval na evangelium, ale v uzdravení viděl obecněji Boha, který neustále činil dobro pro člověka. Úvodní sbor je proto převzat z Žalmy 103: 2 „Chvalte Pána, má duše, a nezapomeňte na dobro, které pro vás udělal“. Poezie několikrát odkazuje na „vyprávění“, které souvisí se schopností uzdraveného muže mluvit: „Ach, že jsem měl tisíc jazyků!“[1] (hnutí 2), "Má duše, vstaň! Řekni"[1] (pohyb 3) a „Moje ústa jsou slabá, můj jazyk je ztlumený, abych mluvil o Tvé chvále a cti[1] (pohyb 4). Několik pohybů se spoléhá na slova kantáty od Johann Oswald Knauer, publikovaný v roce 1720 v Gott-geheiligtes Singen und Spielen des Friedensteinischen Zions v Gotha.[4] Závěr chorál zvedne téma v šestém verši z Samuel Rodigast je hymnus "Byl Gott tut, das ist wohlgetan„(To, co Bůh dělá, se dělá dobře)[1] (1675).[3]
Bach nejprve provedl kantátu dne 15. srpna 1723.[2] Znovu to provedl kolem roku 1727, revidoval instrumentaci árie a používal ji v posledních letech pro kantátu pro Ratswahl obřad, inaugurace městské rady v kostele, Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69.2.[3]
Bodování a struktura
K vyjádření chvály slov je kantáta slavnostně hodnocena soprán, alt, tenor a bas sólisté, a čtyřhlasý sbor a Barokní instrumentální soubor ze tří trubky, tympány, tři hobojové, hoboj da caccia, hoboj d'amore, zapisovač, fagot, dva housle, viola, a basso continuo.[3]
Kantáta je v šesti pohyby:
- Refrén: Lobe den Herrn, meine Seele
- Recitativní (soprán): Ach, daß ich tausend Zungen hätte!
- Aria (tenor): Meine Seele, auf, erzähle
- Recitativní (alt): Gedenk ich nur zurück
- Aria (basa): Mein Erlöser und Erhalter
- Chorál: Was Gott tut, das ist wohlgetan, darbei will ich verbleiben
Hudba
Bach odrážela dualitu ve slovech žalmu v úvodním refrénu vytvořením a dvojitá fuga. Oba témata pohybu v D dur jsou zpracovávány nejprve samostatně a poté kombinovány. Zaprvé árie, a pastorální tenor doprovází hoboj da caccia, zobcová flétna a fagot.[5] V pozdější verzi kolem roku 1727 Bach změnil přístrojové vybavení na alt, hoboj a housle, možná proto, že pro první nastavení dechového nástroje neměl po ruce hráče. Ve druhé árii kontrast Leidene (utrpení) a Freudene (radost) vyjadřuje chromatický, nejprve dolů, pak nahoru a živé koloratury. Závěrečný chorál je stejný jako ten z Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen, BWV 12, z roku 1714, ale bez zjevného důvodu bez obbligato housle.[3]
Nahrávky
- J. S. Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 4, Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien, sólista Tölzer Knabenchor, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Ruud van der Meer, Teldec 1977
- J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 6, Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Ruth Ziesak, Elisabeth von Magnus, Paul Agnew, Klaus Mertens, Antoine Marchand 1997
- J. S. Bach: Cantatas sv. 13, Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japonsko, Yoshie Hida, Kirsten Sollek-Avella, Makoto Sakurada, Peter Kooy, BIS 1999
- Vydání Bachakademie sv. 140 - Posvátná vokální díla, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Sibylla Rubens, Anke Vondung, Marcus Ullmann, Hänssler 1999
- Bach Cantatas sv. 6, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, Angličtí barokní sólisté, Katharine Fuge, Robin Tyson, Christoph Genz, Peter Harvey, Soli Deo Gloria [2000]
Reference
- ^ A b C d E Dellal, Pamela. „BWV 69a -“ Lobe den Herrn, meine Seele"". Emmanuel Music. Citováno 9. září 2014.
- ^ A b 00087 na Bach Digital webové stránky: Lobe den Herrn, meine Seele BWV 69.1; BWV 69a; BC A 123 / Posvátná kantáta (12. neděle po trojici)
- ^ A b C d E Dürr, Alfred; Jones, Richard D. P. (2006). Kantáty J. S. Bacha: S jejich librety v německo-anglickém paralelním textu. Oxford University Press. 501–504. ISBN 978-0-19-929776-4.
- ^ Ambrose, Z. Philip. „BWV 69a Lobe den Herrn, meine Seele“. University of Vermont. Citováno 16. srpna 2010.
- ^ Gardiner, John Eliot (2010). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas Nos 33, 35, 69a, 77, 137 & 164 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 15. srpna 2018.
Zdroje
- Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69a: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Cantata BWV 69a Lobe den Herrn, meine Seele: historie, skórování, zdroje pro text a hudbu, překlady do různých jazyků, diskografie, diskuse, web Bach Cantatas
- Kapitola 15 BWV 69a Lobe den Herrn, meine Seele / Požehnej Pánu, má duše. Julian Mincham, 2010
- Luke Dahn: BWV 69a.6 bach-chorales.com