Der Herr ist mein getreuer Hirt, BWV 112 - Der Herr ist mein getreuer Hirt, BWV 112 - Wikipedia
Der Herr ist mein getreuer Hirt | |
---|---|
BWV 112 | |
Chorální kantáta podle J. S. Bach | |
![]() | |
Příležitost | Druhá neděle po velikonoční |
Chorál | |
Provedeno | 8. dubna 1731 Lipsko : |
Pohyby | 5 |
Hlasitý | SATB sbor a sólo |
Instrumentální |
|
Der Herr ist mein getreuer Hirt (Pán je můj věrný Pastýř),[1] BWV 112, je kantáta podle Johann Sebastian Bach, a církevní kantáta druhou neděli poté velikonoční. Bach složil chorální kantáta v Lipsko a poprvé ji provedl 8. dubna 1731. Je založen na hymnus podle Wolfgang Meuslin, parafráze na Žalm 23 napsaný v roce 1530, zpívaný melodií od Nikolaus Decius.
Bach Thomaskantor v Lipsku od května 1723 složil tuto kantátu k dokončení svého druhý cyklus kantáty chorálových kantát, která byla zahájena v roce 1724. Použil texty hymnu beze změny, které odrážejí žalm a Ježíše jako Dobrý pastýř. Bach rozdělil práci do pěti pohyby. Vnější sbor pohyby plocha chorální fantazie a čtyřhlasý závěrečný chorál, oba na melodii hymny. Bach nastavil vnitřní sloky tak jako árie – recitativ - árie, s hudbou nesouvisející s melodií hymnu. On zaznamenal kantátu pro čtyři vokální sólisty, a čtyřhlasý sbor a a Barokní instrumentální soubor dvou rohů, dvou hobojů, strun a kontinua. Bachoví učenci souhlasí, že dechové nástroje, obvykle vyhrazené pro svátky, mohly pocházet z dřívější chorálské fantazie stejné melodie s textem němčiny Gloria.
Historie a slova
Ve svém druhém ročníku jako Thomaskantor v Lipsku Bach skládal chorálové kantáty mezi první neděli poté Trojice 1724 a Květná neděle z roku 1725, ale pro velikonoční vrátil se ke kantátám na rozmanitější texty.[2] Pro tuto příležitost ještě nezložil chorálovou kantátu Misericordias Domini, druhou neděli po Velikonocích. Předepsané hodnoty pro tuto neděli pocházely z První Petrova epištola (Kristus jako vzor - 1. Petra 2: 21–25 ) a z Janovo evangelium ( Dobrý pastýř – Jan 10: 11–16 ).[3]
Během cyklus 1724/25, text vnitřního sloky hymnu parafrázoval současný básník, se kterým Bach spolupracoval. V této kantatě však Bach použil text hymny beze změny, 1530 hymnus v pěti slokách napsaných Wolfgang Meuslin jako parafráze na Žalm 23.[4] Chvalozpěv se zpívá na melodii „Allein Gott in der Höh sei Ehr", Němec Gloria tím, že Nikolaus Decius (1522).[5][6] Meusinův hymnus se liší od hymnu se stejnou úvodní linií Cornelius Becker, ale zpívané na stejnou melodii, kterou Bach použil ve svých dalších dvou kantátách pro stejnou příležitost, Du Hirte Israel, höre, BWV 104 a Ich bin ein guter Hirt, BWV 85.[7] Téma hymnu, Pán jako dobrý pastýř, se tradičně používá pro Ježíše a souvisí tedy s evangeliem.[2][3][6]
Bach nejprve provedl kantátu na Nikolaikirche dne 8. dubna 1731.[6]
Hudba
Struktura a skórování
Bach strukturoval kantátu do pěti pohyby. Text a melodie hymny jsou udržovány ve vnějších sborových pohybech, a chorální fantazie a čtyřdílný uzavírací chorál, který rámuje střídání árie a a recitativ. Bach zaznamenal práci pro čtyři vokální sólisty (soprán, alt, tenor, bas ), a čtyřhlasý sbor a a Barokní instrumentální soubor dvou rohy (Co), dva hoboj d'amore (Oa), dva housle (Vl), viola (Va) a basso continuo.[8]
V následující tabulce pohybů bodování následuje Neue Bach-Ausgabe.[8] The klíče a časové podpisy jsou převzaty z Alfred Dürr, pomocí symbolu pro společný čas (4
4).[3] Continuo, hrající po celou dobu, není zobrazeno.
Ne. | Titul | Text | Typ | Hlasitý | Větry | Struny | Klíč | Čas |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Der Herr ist mein getreuer Hirt | Meuslin | Chorální fantazie | SATB | 2Co 2Oa | 2Vl Va | G dur | ![]() |
2 | Zum reinen Wasser er mich weist | Meuslin | Árie | A | Oa | 6 8 | ||
3 | Und ob ich wandelt im finstern Tal | Meuslin | Recitativ | B | 2Vl Va | ![]() | ||
4 | Du bereitest für mir einen Tisch | Meuslin | Aria (Duetto) | SVATÝ | 2Vl Va | D dur | ![]() | |
5 | Gutes und die Barmherzigkeit | Meuslin | Chorál | SATB | 2Co 2Oa | 2Vl Va | G dur | ![]() |
Pohyby
V úvodním refrénu, a chorální fantazie, melodii Němce Gloria "Allein Gott in der Höh sei Ehr„je zakomponováno do orchestrálního koncertu. Hnutí se otevírá výzvami odvozenými od chorálové melodie hrané na dvou rozích, což vede k volnému koncertu se strunami a hoboji. cantus firmus je zpíván sopránem v dlouhých tónech, zatímco dolní hlasy se zabývají napodobováním.[9] John Eliot Gardiner přirovnává pohyb k otvorům dvou bývalých kantát pro stejnou příležitost: „Přítomnost dvou rohů ... odhaluje mnohem regálnější portrét Dobrého pastýře, než jsme se dříve setkali.“[7] Oba Alfred Dürr a Klaus Hofmann Předpokládejme, že hudba nebyla původně složena pro tento pastorační text, ale dříve pro Gloria.[3][6] Bach složil v téže melodii jinou chorálovou fantazii Allein Auf Christi Himmelfahrt, BWV 128, s podobným vybavením.[10]
Vnitřní tři věty citují text hymny beze změny, ale jejich hudba nesouvisí s melodií hymny. Alto árie je doprovázeno obbligato hoboj. Je strukturován do dvou podobných částí,[3] a je pastorační 6
8.[6] Trvalý tok hoboje lze chápat tak, že zobrazuje „čistou vodu“ zmíněnou v textu, kroky v kontinuu jako „kroky učiněné na této významné cestě“ „na cestě spravedlnosti Jeho přikázání“.[10]
Centrální pohyb začíná jako arioso, doprovázené kontinuem, ilustrujícím procházku „údolím temnoty“. Druhá část je dramatická recitativ s řetězci, nejprve vyjádřit "Verfolgung, Leiden, Trübsal„(pronásledování, smutek, potíže)[1] v přerušované melodické linii proti vytrvalým strunným akordům, pak „Thy rod a Thy staff mě utěšují“, kde „první housle utkají uklidňující malou melodii“.[7][10]
Následující duet vyjadřuje potěšení u Božího stolu v tanci, a Bourrée.[7]
Kantáta se uzavírá čtyřdílným chorálem, většina nástrojů hraje colla parte, zatímco rohy hrají různé části kvůli jejich omezenému dosahu.[3]
Nahrávky
Výběr je převzat ze seznamu na webových stránkách Bach Cantatas.[11] Soubory hrající na dobové nástroje v historicky informovaná vystoupení jsou označeny zeleně.
Titul | Dirigent / sbor / orchestr | Sólisté | Označení | Rok | Instr. |
---|---|---|---|---|---|
J. S. Bach: Cantatas BWV 112 & BWV 185 | Hans GrischkatSchwäbischer Singkreis StuttgartBach-Orchester Stuttgart | Teldec | 1951 | ||
J. S. Bach: Cantata BWV 112 | Günther RaminThomanerchorGewandhausorchester | Fidelio | 1954 | ||
Východoněmecká revoluce | Hans-Joachim RotzschThomanerchorGewandhausorchester | PILZ | Sedmdesátá léta | ||
J. S. Bach: Das Kantatenwerk • Kompletní kantáty • Les Cantates, Folge / sv. 28 | Nikolaus HarnoncourtTölzer KnabenchorConcentus Musicus Wien |
| Teldec | 1979 | Doba |
Die Bach Kantate sv. 9 | Helmuth RillingGächinger KantoreiBach-Collegium Stuttgart | Hänssler | 1981 | ||
Bach Edition Vol. 21 - Cantatas sv. 12 | Pieter Jan LeusinkHolland Boys ChoirNizozemsko Bach Collegium | Brilantní klasika | 2000 | Doba | |
Bach Cantatas sv. 23: Arnstadt / Echternach / Za 1. neděli po Velikonocích (Quasimodogeniti) / Za 2. neděli po Velikonocích (Misericordas Domini) | John Eliot GardinerMonteverdi ChoirAngličtí barokní sólisté | Soli Deo Gloria | 2000 | Doba | |
J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 20 | Ton KoopmanAmsterdamský barokní orchestr a sbor | Antoine Marchand | 2003 | Doba | |
J. S. Bach: Cantatas sv. 52 - Wachet auf, ruft uns die Stimme, Kantáty · 29 · 112 · 140 (Kantáty z Lipska 1730–40 s (I)) | Masaaki SuzukiBach Collegium Japonsko | BIS | 2011 | Doba |
Reference
- ^ A b Dellal, Pamela. „BWV 112 - Der Herr ist mein getreuer Hirt“. Emmanuel Music. Citováno 29. dubna 2014.
- ^ A b Wolff, Christoph. „Kantáty Picandrova cyklu a počátkem 30. let 20. století“ (PDF). Web společnosti Bach Cantatas. 22, 27. Citováno 9. dubna 2013.
- ^ A b C d E F Dürr, Alfred (2006). Kantáty J. S. Bacha: S jejich librety v německo-anglickém paralelním textu. Přeloženo Richard D. P. Jones. Oxford University Press. 303–306. ISBN 978-0-19-929776-4.
- ^ „Der Herr ist mein getreuer Hirt / Text and Translation of Chorale“. Web společnosti Bach Cantatas. Citováno 14. listopadu 2012.
- ^ „Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Allein Gott in der Höh sei Her / The German Gloria (in excelsis Deo)“. Web společnosti Bach Cantatas. Citováno 9. dubna 2013.
- ^ A b C d E Hofmann, Klaus (2012). „Der Herr ist mein getreuer Hirt / The Lord is my Faithful Shepherd, BWV 112“ (PDF). Web společnosti Bach Cantatas. s. 6–7. Citováno 9. dubna 2013.
- ^ A b C d Gardiner, John Eliot (2007). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas č. 42, 67, 85, 104, 112, 150 a 158 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 27. dubna 2019.
- ^ A b Bischof, Walter F. „BWV 112 Der Herr ist mein getreuer Hirt“. University of Alberta. Citováno 8. dubna 2015.
- ^ Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str. 260–262. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ A b C Mincham, Julian (2010). „Kapitola 54 BWV 112 Der Herr ist mein getreuer Hirt / Pán je můj pravý pastýř“. jsbachcantatas.com. Citováno 9. dubna 2013.
- ^ Oron, Aryeh. „Cantata BWV 112 Schmücke dich, o liebe Seele“. Web společnosti Bach Cantatas. Citováno 8. dubna 2016.
Zdroje
- Der Herr ist mein getreuer Hirt, BWV 112: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Der Herr ist mein getreuer Hirt BWV 112; BC A 67 / Chorale cantata (3. neděle velikonoční) Bach Digital
- BWV 112 Der Herr ist mein getreuer Hirt: Anglický překlad, University of Vermont
- Luke Dahn: BWV 112,5 bach-chorales.com