Gelobet seist du, Ježíš Kristus, BWV 91 - Gelobet seist du, Jesu Christ, BWV 91 - Wikipedia
Gelobet seist du, Ježíš Kristus | |
---|---|
BWV 91 | |
podle J. S. Bach | |
![]() Martin Luther, autor hymnu, v roce 1533 autorem Lucas Cranach starší | |
Chorál | |
Provedeno | 25. prosince 1724 Lipsko : |
Pohyby | 6 |
Hlasitý | SATB sbor a sólo |
Instrumentální |
|
Gelobet seist du, Ježíš Kristus (Chvála vám, Ježíši Kriste),[1] BWV 91, je církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach. Napsal Vánoční kantáta v Lipsko v roce 1724 pro Štědrý den a poprvé ji provedl 25. prosince 1724. The chorální kantáta je založen na hymnus "Gelobet seist du, Ježíš Kristus„(1524) od Martin Luther.
Historie a slova
Chorálová kantáta z Bachova druhého ročního cyklu vychází z hlavní chorály pro Štědrý den, "Gelobet seist du, Ježíš Kristus„(1524) od Martin Luther. Začátek shrnuje Vánoce ve dvou řádcích: „Gelobet seist du, Jesu Christ, daß du Mensch geboren bist„(Pochválen buď, Ježíši Kriste, protože jsi se narodil jako člověk)[1] Všechno sloky skončit aklamací Kyrieleis. Kantáta byla Bachova první složená na Štědrý den v Lipsku; ve svém prvním ročníku v Lipsku 1723 se rozhodl znovu vystoupit Christen, ätzet diesen Tag, BWV 63, psaný dříve ve Výmaru.[2]
Předepsané hodnoty pro svátek pocházely z List Titovi, „Boží milosrdenství se objevilo“ (Títovi 2: 11–14 ) nebo z Izaiáš „„ Nám se narodí dítě “(Izajáš 9: 2–7 ) a z Lukášovo evangelium, Narození, Zvěstování pastýřům a píseň andělů (Lukáš 2: 1–14 ). Neznámý básník kantátového textu ponechal první a poslední sloku, rozšířil verš 2 o recitativové, transformované sloky 3 a 4 na hnutí 3, an árie, sloka 5 na recitativ a sloka 6 opět na árii.[3]
Bach provedl kantátu ještě čtyřikrát 25. prosince, v roce 1731, v roce 1732 nebo 1733, a dvakrát ve 40. letech 17. století, a to i po jeho Vánoční oratorium byl poprvé proveden v roce 1734, který také používá dvě sloky Lutherovy chorály.
Bodování a struktura
Kantáta v šesti větách je slavnostně hodnocena soprán, alt, tenor, a bas, a čtyřdílný sbor, dva rohy, tympány, tři hobojové, dva housle, viola a basso continuo.[3] Později použil pár rohů Část IV jeho Vánoční oratorium.
- Chorál: Gelobet seist du, Ježíš Kristus
- Recitativní (a chorál, soprán): Der Glanz der höchsten Herrlichkeit
- Aria (tenor): Gott, dem der Erden Kreis zu klein
- Recitativní (basa): Ó Christenheit! Wohlan
- Aria (soprán, alt): Die Armut, takže Gott auf sich nimmt
- Chorál: Das hat er alles uns getan
Hudba
Úvodní sbor využívá čtyři sbory: hlasy, rohy, hoboje a smyčce. Materiál z ritornellos je přítomen také v mezihrách mezi pěti řádky a jako doprovod pro vokální party. Sborovou melodii zpívá soprán. Dolní hlasy jsou nastaveny napodobeninou pro první a poslední řádek, v akordech pro druhý a čtvrtý řádek a v kombinaci ve střední linii "Von einer Jungfrau, das ist wahr"(od panny, to je pravda).[1]
Ve větě 2 je recitativ v kontrastu s chorálovými frázemi, které jsou doprovázeny opakováním prvního řádku chorálu v dvojitém tempu. Tenorovou árii doprovázejí tři hoboje, zatímco struny osvětlují následující recitativ. Poslední árie je duet, kontrastující “Armut„(chudoba) a“Überfluss„(hojnost),“Menschlich Wesen"(člověk), vykreslen v chromatický vzestupné čáry a "Engelsherrlichkeiten"(andělská nádhera),[1] zobrazené v koloraturách a triadických melodiích.
Rohy mají občas nezávislé části v závěrečném chorálu a zdobí zejména finále Kyrieleis.[3][4]
Nahrávky
- J. S. Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 5, Gustav Leonhardt, Knabenchor Hannover, Collegium Vocale Gent, Leonhardt-Consort, Detlef Bratschke (sólista Knabenchora Hannoveru), Paul Esswood, Kurt Equiluz, Max van Egmond, Teldec 1979
- J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 12, Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Lisa Larsson, Annette Markert, Christoph Prégardien, Klaus Mertens, Antoine Marchand 2000
- Bach Cantatas sv. 14: New York, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, Angličtí barokní sólisté, Katharine Fuge, Robin Tyson, James Gilchrist, Peter Harvey, Soli Deo Gloria 2000
- J. S. Bach: Vánoční kantáty z Lipska, Philippe Herreweghe, Collegium Vocale Gent, Dorothee Mields, Ingeborg Danz, Mark Padmore, Peter Kooy, Harmonia Mundi Franc 2001
- J. S. Bach: Cantatas sv. 31, dirigent Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japonsko, Yukari Nonoshita, Robin Blaze, Gerd Türk, Peter Kooy, BIS 2004
Reference
- ^ A b C d Dellal, Pamela. „BWV 91 - Gelobet seist du, Jesu Christ“. Emmanuel Music. Citováno 20. prosince 2014.
- ^ Mincham, Julian (2010). „Kapitola 28 BWV 91 Gelobet seist du, Ježíš Kristus / Chválíme tě, Ježíši Kriste“. jsbachcantatas.com. Citováno 12. prosince 2010.
- ^ A b C Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str.109–111. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ Gardiner, John Eliot (2005). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas č. 40, 91, 110 a 121 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 31. prosince 2018.
Zdroje
- Gelobet seist du, Jesu Christ, BWV 91: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Gelobet seist du, Jesu Christ BWV 91; BC A 9b / Chorale cantata (1. Štědrý den) Lipská univerzita
- Cantata BWV 91 Gelobet seist du, Ježíš Kristus historie, skórování, zdroje pro text a hudbu, překlady do různých jazyků, diskografie, diskuse, web Bach Cantatas
- BWV 91 Gelobet seist du, Ježíš Kristus Anglický překlad, University of Vermont
- BWV 91 Gelobet seist du, Ježíš Kristus text, bodování, University of Alberta
- Luke Dahn: BWV 91.6 bach-chorales.com