Herr Gott, dich loben wir, BWV 16 - Herr Gott, dich loben wir, BWV 16
Herr Gott, dich loben wir | |
---|---|
BWV 16 | |
Církevní kantáta podle J. S. Bach | |
![]() Thomaskirche, Lipsko | |
Příležitost | Nový rok |
Text kantáty | |
Chorál | |
Provedeno | 1. ledna 1726 Lipsko : |
Pohyby | 6 |
Hlasitý |
|
Instrumentální |
|
Herr Gott, dich loben wir (Pane Bože, chválíme Tě),[1] BWV 16,[A] je církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach. Složil to dovnitř Lipsko na Nový rok a poprvé jej provedl 1. ledna 1726 jako součást svého třetí cyklus kantáty. Začátek textu je založen na „Herr Gott, dich loben wir“, Lutherova němčina Te Deum,
Historie a slova
Bach napsal kantátu v roce 1726, což je jeho třetí ročník Thomaskantor v Lipsko, pro Nový rok, což je také svátek obřízka a pojmenování Ježíše.[2] Předepsané hodnoty pro svátek byly převzaty z List Galaťanům, vírou zdědíme (Galaťanům 3: 23–29 ) a z Lukášovo evangelium, Obřízka a pojmenování Ježíše (Lukáš 2:21 ). Text kantáty je převzat z publikace 1711 od Georg Christian Lehms, zaměřuje se na chválu a díkůvzdání, aniž by to mělo souvislost s četbami. Básník začal čtyřmi řádky z Martin Luther je Němec Te Deum, "Herr Gott, dich loben wir„(Pane Bože, chválíme tě). Následující pár recitativ a árie vypořádat se s poděkováním za minulé dary, zatímco další pár se vypořádat s modlitbou za další požehnání. Básník nedodal závěrečný chorál, ale Bach si vybral závěrečnou sloku z Paul Eber „“Helft mir Gotts Güte preisen“(Pomozte mi chválit Boží dobrotu) (c. 1580).[3]
Bach nejprve provedl kantátu 1. ledna 1726.
Bodování a struktura
Kantáta v šesti větách je hodnocena u tří vokálních sólistů (alt, tenor, a bas ), a čtyřdílný sbor, corno da caccia, dva hobojové, hoboj da caccia, dva housle, viola, violetta (alternativa v pozdějším představení) a basso continuo.[2]
Ne. | Titul | Text | Typ | Hlasitý | Větry | Struny | Klíč | Čas |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Herr Gott, dich loben wir | refrén | SATB | 2 hoboje, corno di caccia (col soprán) | 2 housle, viola, Basso continuo | Nezletilý | 4/4 | |
2 | Takže podněty wir bei dieser frohen Zeit | Recitativ | Bas | Basso continuo | 4/4 | |||
3 | Laßt uns jauchzen, laßt uns freuen | Árie | SATB | 2 hoboje, corno di caccia | 2 housle, viola, Basso continuo | C dur | 4/4 | |
4 | Ach treuer Hort | Recitativ | Alt | Basso continuo | 4/4 | |||
5 | Geliebter Jesu, du allein | Árie | Tenor | Hoboj de caccia | (Violetta), basso continuo | F dur | 3/4 | |
6 | Předcházelo vše solch dein Güt wir | Chorál | SATB | 1 hoboj (col soprano), 1 hoboj (coll'alto), corno di caccia (col soprano) | 1 housle (col soprano), 1 housle (coll'alto), viola (coll'alto), Basso continuo | C dur | 4/4 |
Hudba
V úvodním sboru soprán a lesní roh představují liturgickou melodii Te Deum, zatímco nižší hlasy se pohybují v živém kontrapunktu, ale také čtvrtá část hoboje I a houslí I.[4] Následující secco recitativ končí slovy „Ó, sollte darum nicht ein neues Lied erklingen und wir in heißer Liebe singen?„(Ó, nemělo by se tedy začít s novou písní a že zpíváme ve vřelé lásce?).[1][2] V důsledku toho začíná následující pohyb Attacca (bez přestávky) s hlasy ""Laßt uns jauchzen, laßt uns freuen"(Oslavujme, radujme se.)"[1][4] Toto neobvyklé hnutí kombinuje prvky refrénu a árie zdarma da capo formulář.[4] První části dominuje sbor, střední části basy.[4] Muzikolog Julian Mincham zdůrazňuje, že se jedná o „neobvyklou a nápaditou kombinaci árie a sboru“, a přirovnává ji k interakci mezi pastorem a jeho stádem.[5] Druhý secco recitativ vede k něžné árii, která byla doprovázena obbligato hoboj da caccia v roce 1726. V pozdějším představení, pravděpodobně v roce 1734, bylo toto nahrazeno výrazem „violetta“, kterým může být viola nebo soprán viola da gamba, podle Johann Gottfried Walther. Kantáta se uzavírá čtyřdílným chorálem.[2][4][6]
Nahrávky
- J. S. Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 1, Gustav Leonhardt, Tölzer Knabenchor, Králův vysokoškolský sbor, Leonhardt-Consort, Paul Esswood, Marius van Altena, Max van Egmond, Teldec 1972
- Die Bach Kantate sv. 20, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Gabriele Schreckenbach, Peter Schreier, Philippe Huttenlocher, Hänssler 1981
- Bach Edition Vol. 4 - Cantatas sv. 1, Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Nizozemsko Bach Collegium, Sytse Buwalda, Nico van der Meel, Bas Ramselaar, Brilantní klasika 1999
- Bach Cantatas sv. 17: Berlín / Na Nový rok / Na neděli po Novém roce, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, Angličtí barokní sólisté, Charles Humphries, James Gilchrist, Peter Harvey, Soli Deo Gloria 2000
- J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 16, Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Bogna Bartosz, Paul Agnew, Klaus Mertens, Antoine Marchand 2001
- J. S. Bach: Kantáty pro celý liturgický rok sv. 4: „Sie werden aus Saba alle kommen“ - Cantatas BWV 16 · 65 · 153 · 154, Sigiswald Kuijken, La Petite Bande, Elisabeth Hermans, Petra Noskaiová, Jan Kobow, Jan van der Crabben, Accent 2006
- J. S. Bach: Cantatas sv. 42, Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japonsko, Robin Blaze, Gerd Türk, Peter Kooy, BIS 2008
Poznámky
- ^ „BWV“ je Bach-Werke-Verzeichnis, tematický katalog Bachových děl.
Reference
- ^ A b C Dellal, Pamela. „BWV 16 - Herr Gott, dich loben wir“. Emmanuel Music. Citováno 29. prosince 2014.
- ^ A b C d Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str.153–154. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ „Helft mir Gottes Güte preisen / Text and Translation of Chorale“. Web společnosti Bach Cantatas. 2009. Citováno 16. září 2013.
- ^ A b C d E Gardiner, John Eliot (2008). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas Nos 16, 41, 58, 143, 153 & 171 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 31. prosince 2018.
- ^ Mincham, Julian (2010). „Kapitola 10 BWV 16 Herr Gott, dich loben wir“. jsbachcantatas.com. Citováno 29. prosince 2011.
- ^ „Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Helft mir Gotts Güte preisen“. Web společnosti Bach -Cantatas. 2006. Citováno 15. prosince 2011.
Zdroje
- Herr Gott, dich loben wir, BWV 16: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Herr Gott, dich loben wir BWV 16; BC A 23 / Posvátná kantáta (Nový rok / Obřízka) Bach Digital
- Cantata BWV 16 Herr Gott, dich loben wir historie, skórování, zdroje pro text a hudbu, překlady do různých jazyků, diskografie, diskuse, Web společnosti Bach Cantatas
- BWV 16 Herr Gott, dich loben wir Anglický překlad, University of Vermont
- BWV 16 Herr Gott, dich loben wir text, bodování, University of Alberta
- Luke Dahn: BWV 16.6 bach-chorales.com