Die Elenden sollen essen, BWV 75 - Die Elenden sollen essen, BWV 75
Die Elenden sollen essen | |
---|---|
BWV 75 | |
Církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach | |
![]() Nikolaikirche, c. 1850 | |
Příležitost | První neděli poté Trojice |
Text Bible | Žalmy 22:26 |
Chorál | |
Složen | 1723 Köthen : |
Provedeno | 30. května 1723 Lipsko : |
Komentář | První kantáta v první cyklus kantáty |
Pohyby | 14 ve dvou částech (7, 7) |
Hlasitý | SATB sbor a sólo |
Instrumentální |
|
Komentář | První kantáta v první cyklus kantáty |
Johann Sebastian Bach složil církevní kantáta Die Elenden sollen essen (Ubohý bude jíst),[1] BWV 75, v Lipsko první neděli poté Trojice a poprvé ji provedli 30. května 1723. Složitá práce ve dvou částech ze sedmi pohyby každý znamená začátek jeho první roční cyklus kantát.
Bach složil kantátu v rozhodujícím bodě obratu v jeho kariéře. Po různých pozicích v církvích a na soudech nastoupil na svůj post Thomaskantor v Lipsku první neděli po Trojici, provedením této kantáty. Zahájil ambiciózní projekt skládání nové kantáty pro každou příležitost liturgického roku.
Práce je strukturována v neobvyklém uspořádání 14 pohybů ve dvou symetrických částech, které mají být provedeny před a po kázání. Neznámý básník začíná svůj text citací z Žalm 22 a odchyluje se od svých představ o bohatství a chudobě, bohatých a chudých, a ilustruje kontrasty. Druhá část se zaměřuje na to, že jste chudí nebo duchovní. Obě části uzavírá a sloka z Samuel Rodigast je hymnus "Byl Gott tut, das ist wohlgetan".
Pozadí
Johann Sebastian Bach sloužil v několika kostelech jako Kantor a varhaník a u soudů v Weimar a Köthen, když se ucházel o místo Thomaskantor v Lipsko. Bylo mu 38 let a měl pověst varhaníka a odborníka na varhany.[2] Složil církevní kantáty, zejména pohřební kantátu Actus tragicus kolem roku 1708. Ve Výmaru zahájil projekt pokrývající všechny příležitosti liturgického roku poskytnutím jedné kantáty měsíčně po dobu čtyř let, včetně děl jako např. Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen, BWV 12, a Erschallet, ihr Lieder, BWV 172.
Historie a slova
Bach složil kantátu pro První neděle po Trojici a nejprve to provedl ve službě v Nikolaikirche dne 30. května 1723, aby se ujal své pozice Thomaskantor.[3] Od té doby byl odpovědný za vzdělávání Thomanerchor, představení v pravidelné dopravě v Thomaskirche, Nikolaikirche, Neue Kirche a Petrikirche.[4] Zahájil projekt skládání jedné kantáty pro každou neděli a svátek liturgický rok,[5] nazval Christoph Wolff „umělecké dílo v největším měřítku“.[3]
Předepsané hodnoty pro neděli byly z První Janův list, "Bůh je láska"(1. Jana 4: 16–21 ) a z Lukášovo evangelium, podobenství o Bohatý muž a Lazar (Lukáš 16: 19–31 ). Neznámý básník začíná kantátu veršem z a žalm, Žalmy 22:26 (verš 27 v Lutherově Bibli): „Pokorní budou jíst a budou nasyceni: budou chválit Pána, který ho hledá: vaše srdce bude žít na věky“, spojující evangelium s Starý zákon jako výchozí bod.[4] Pozdější kantáta pro stejnou příležitost, Brich dem Hungrigen dein Brot, BWV 39 (Rozbijte svůj chléb pro hladové), začíná podobně citátem ze Starého zákona. Básník rozšiřuje kontrast „Reichtum und Armut"(bohatství a chudoba, bohatí a chudí) ve čtrnácti komplikovaných pohyby, uspořádané do dvou částí, které mají být provedeny před a po kázání. Básník rozšiřuje kontrast „Reichtum und Armut„(bohatství a chudoba, bohatí a chudí) Obě části uzavírá a sloka z Samuel Rodigast je hymnus "Byl Gott tut, das ist wohlgetan"sloka 2 v pohybu 7, sloka 6 v pohybu 14.[4]
Skóre autogramu je úhledně napsáno na jiném než lipském papíru, pravděpodobně ještě v době, kdy Bach ještě žil Köthen.[6] Lipská kronika, “Acta Lipsiensium academica", nahlásil společenskou událost:"... führte ... Hr. Joh. Sebastian Bach ... mit gutem applauso seine erste Hudba auf"(... provedl ... za dobrého potlesku svou první hudbu).[4] „Dobrý potlesk“ znamená „velký souhlas“[3] spíše než tleskání rukou.[4] Jiný překlad tuto notu vykresluje jako „... nový kantor a ředitel Collegium Musicum, pan Johann Sebastian Bach, který sem přišel z knížecího dvora v Cöthenu, zde vytvořil svou první hudbu s velkým úspěchem.“[7]
Hudba
Struktura a skórování
Kantáta je strukturována do dvou částí po sedmi pohybech, které mají být provedeny před a po kázání. Je hodnoceno čtyřmi vokálními sólisty (soprán (S), alt (A), tenor (T) a bas (B)), a čtyřdílný sbor SATB, trubka (Tr), dva hobojové (Ob), hoboj d'amore (Oa), dva housle (Vl), viola (Va) a basso continuo (Bc) včetně fagot.[5] Každá ze dvou částí sedmi pohybů je složena jako stejné uspořádání střídání recitativové a árie se závěrečným chorálem otevírá pouze část II sinfonia místo refrénu.[4] Délka je uvedena jako 35 minut.[8]
V následující tabulce pohybů bodování následuje Neue Bach-Ausgabe. The klíče a časové podpisy jsou převzaty z Alfred Dürr, pomocí symbolu pro společný čas (4/4).[8] Nástroje jsou zobrazeny samostatně pro dechové nástroje a smyčce, zatímco průběžné hraní, které hraje po celou dobu, není zobrazeno.
Ne. | Titul | Text | Typ | Hlasitý | Větry | Struny | Klíč | Čas |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Die Elenden sollen essen | Žalmy 22:26 | refrén | SATB | 2 Ob Fg | 2Vl Va | E moll |
|
2 | Byla hilft des Purpurs Majestät | anon. | Recitativ | B | 2Vl Va | ![]() | ||
3 | Mein Jesus soll mein alles sein | anon. | Árie | T | Ob | 2Vl Va | G dur | ![]() |
4 | Gott stürzet und erhöhet | anon. | Recitativ | T | ![]() | |||
5 | Ich nehme mein Leiden mit Freuden auf mich | anon. | Árie | S | Oa | Nezletilý | 3/8 | |
6 | Indes schenkt Gott ein gut Gewissen | anon. | Recitativ | S | ![]() | |||
7 | Byl Gott tut, das ist wohlgetan | Rodigast | Chorál | SATB | 2ob | 2Vl Va | G dur | ![]() |
Ne. | Titul | Text | Typ | Hlasitý | Větry | Struny | Klíč | Čas |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8 | Sinfonia | Tr | 2Vl Va | G dur | ![]() | |||
9 | Nur eines kränkt | anon. | Recitativ | A | 2Vl Va | ![]() | ||
10 | Jesus macht mich geistlich reich | anon. | Árie | A | 2Vl unis. | E moll | 3/8 | |
11 | Byli jsme v Jesu bleibt | anon. | Recitativ | B | ![]() | |||
12 | Mein Herze glaubt und liebt | anon. | Árie | B | Tr | Vl Va | C dur | ![]() |
13 | Ó Armute, der kein Reichtum gleicht | anon. | Recitativ | T | ![]() | |||
14 | Byl Gott tut, das ist wohlgetan | Rodigast | Chorál | SATB | 2ob | 2Vl Va | G dur | ![]() |
Pohyby
Bach označil tuto příležitost a vytvořil úvodní sbor připomínající a Francouzská předehra, s pomalou první částí v tečkovaném rytmu a rychlou fuga. O rok později si zvolil stejnou formu, aby zahájil svůj druhý roční cyklus chorálové kantáty s Ó Ewigkeite, du Donnerwort, BWV 20. Složení lze také chápat jako a předehra a fuga ve velkém měřítku. The předehra je opět ve dvou sekcích oddělených krátkou mezihrou, způsobem a motet podle různých myšlenek textu. Ve fugě se slovy „Euer Herz soll ewiglich leben“ (vaše srdce bude žít navždy),[9] the předmět je vyvinut třikrát, opět odděleny mezihry.[4]
Čtyři z recitativů jsou „secco“, doprovázené pouze kontinuem, ale první z každé části je „sprevádzaný“, rozjasněný řetězci.[5] V áriích hlas a nástroje většinou sdílejí témata. Árie lze považovat za a apartmá francouzských tanečních pohybů, tenor a Polonéza, sopránová árie a Menuet, altová árie a Passepied a basová árie a Gigue.[6] V poslední árii trumpeta otevírá nastavení a poté doprovází basy ve virtuózní figuraci a dodává slovům nádheruMein Herze glaubt und liebt"(Moje srdce věří a miluje).[4][5][9]
Hudba dvou sloek chorálu[10] je identický. Melodie není jednoduché čtyřdílné nastavení jako u většiny Bachových pozdějších kantát, ale hlasy jsou zakotveny v koncertu orchestru, vedeném houslemi I a hobojem I.[5] Instrumentální téma je odvozeno od prvního řádku chorálové melodie.[4]
Sinfonie začínající v části II, vzácná u Bachových kantát, je obzvláště pozoruhodná, protože se jedná o chorální fantazie na stejné chorálové melodii.[5] Na melodii hraje trubka, která byla tichá po celou část I, jako cantus firmus proti a polyfonní nastavení řetězce, ještě jednou zdůrazňující „Was Gott tut, das ist wohlgetan“ (Co Bůh dělá, je dobře provedeno).[4][9]
Nahrávky
Záznamy v následující tabulce jsou převzaty ze seznamu nahrávek poskytovaných webem Bach Cantatas.[11] Soubory hrající na dobových nástrojích v Liberci historicky informovaný výkon jsou označeny zeleným pozadím.
Titul | Dirigent / sbor / orchestr | Sólisté | Označení | Rok | Orch. typ |
---|---|---|---|---|---|
Die Bach Kantate sv. 38 | Helmuth RillingFrankfurter KantoreiBach-Collegium Stuttgart | Hänssler | 1970 | Komora | |
J. S. Bach: Das Kantatenwerk • Kompletní kantáty • Les Cantates, Folge / sv. 19 | Gustav LeonhardtLeonhardt-Consort |
| Teldec | 1977 | Doba |
J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 6 | Ton KoopmanAmsterdamský barokní orchestr a sbor | Antoine Marchand | 1998 | Doba | |
J. S. Bach: Cantatas sv. 8 - Lipské kantáty | Masaaki SuzukiBach Collegium Japonsko | BIS | 1998 | Doba | |
Bach Edition Vol. 19 - Cantatas sv. 10 | Pieter Jan LeusinkHolland Boys ChoirNizozemsko Bach Collegium | Brilantní klasika | 2000 | Doba | |
Bach Cantatas sv. 1: City of London / Za 1. neděli po Trojici | John Eliot GardinerMonteverdi ChoirAngličtí barokní sólisté | Soli Deo Gloria | 2000 | Doba | |
J. S. Bach: Weinen, Klagen | Philippe HerrewegheCollegium Vocale Gent | Harmonia Mundi Francie | 2003 | Doba |
Reference
- ^ Verschaeve, François (2007). Nové titulky. Lulu.com. p. 525. Citováno 16. června 2014.
- ^ „Johann Sebastian Bach“. Carus-Verlag. Archivovány od originál dne 10. května 2012. Citováno 15. března 2013.
- ^ A b C Wolff, Christoph (1991). Bach: Eseje o jeho životě a hudbě.
- ^ A b C d E F G h i j Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str.325–330. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ A b C d E F Mincham, Julian (2010). „Kapitola 2 BWV 75 Die Elenden sollen essen / První kantáta cyklu pro první neděli po trojici“. jsbachcantatas.com. Citováno 21. června 2011.
- ^ A b Gardiner, John Eliot (2004). Bach Cantatas sv. 1: City of London (PDF) (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). s. 12–13. Citováno 29. června 2019.
- ^ Wolff, Christoph (1997). ""Die Elenden sollen essen "BWV 75" (PDF). Přeložil Stewart Spencer. Web společnosti Bach Cantatas. p. 16. Citováno 10. února 2017.
- ^ A b Dürr, Alfred; Jones, Richard D. P. (2006). Kantáty J. S. Bacha: S jejich librety v německo-anglickém paralelním textu. Oxford University Press. 381–387.
- ^ A b C Dellal, Pamela. „BWV 75 -“ Die Elenden sollen essen"". Emmanuel Music. Citováno 16. června 2014.
- ^ „Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Was Gott tut, das ist wohlgetan“. Web společnosti Bach Cantatas. 2006. Citováno 21. června 2011.
- ^ Oron, Aryeh (2006). „Cantata BWV 75 Die Elenden sollen essen“. Web společnosti Bach Cantatas. Citováno 8. června 2015.
Zdroje
- Die Elenden sollen essen, BWV 75: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Die Elenden sollen essen, BWV 75; BC A 94 / Posvátná kantáta (1. neděle po trojici) Bach Digital
- BWV 75 Die Elenden sollen essen Anglický překlad, University of Vermont
- BWV 75 Die Elenden sollen essen text, bodování, University of Alberta
- Brian Robins: Kantáta č. 75, „Die Elenden sollen essen“, BWV 75 Veškerá muzika
- Luke Dahn: BWV 75,7 = 75,14 bach-chorales.com
externí odkazy
- Die Elenden sollen essen, BWV 75: vystoupení Nizozemská Bachova společnost (video a informace o pozadí)