Süßer Trost, mein Jesus kömmt, BWV 151 - Süßer Trost, mein Jesus kömmt, BWV 151
Süßer Trost, mein Jesus kömmt | |
---|---|
BWV 151 | |
Vánoční kantáta podle J. S. Bach | |
![]() Georg Christian Lehms, autor textu kantáty | |
Příležitost | Třetí den roku Vánoce |
Provedeno | 27. prosince 1726 Lipsko : |
Süßer Trost, mein Jesus kömmt (Sladká útěcha, můj Ježíši přichází), BWV 151, je církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach. Složil to dovnitř Lipsko pro třetí vánoční den a poprvé ji provedl 27. prosince 1725.
Historie a text
Bach tuto sólovou kantátu složil koncem roku 1725 v Lipsku, ve svém třetím ročníku Thomaskantor v Lipsko, jako část jeho třetí cyklus kantáty. Napsal to pro bohoslužbu na svátek roku Jan Evangelista, oslavovaný na Třetí vánoční den.[1] The Thomanerchor byl použit pouze pro závěrečný pohyb, stejně jako u jiných Bachových děl již třetí po sobě jdoucí svátek.[2]
Předepsané hodnoty pro svátek pocházely z List Hebrejcům (Židům 1: 1–14 ) a prolog Janovo evangelium, také zvaný Chvalozpěv na slovo (Jan 1: 1–14 ).[1] Bach si vybral text podle Georg Christian Lehms, který byl inspirován epištolou.[3] Konečný pohyb je nastavením finále sloka z „Lobt Gott, ihr Christen alle gleich ", a Vánoční koleda se slovy a melodií od Nikolaus Herman publikováno v roce 1560.[4]
Bach poprvé provedl kantátu 27. prosince 1725. Znovu byla provedena v letech 1728 až 1731.[1] Skóre a části autogramu nyní drží Kunstsammlungen der Veste Coburg v Německu.[5]
Bodování a struktura
Práce je hodnocena čtyřmi vokálními sólisty (soprán, alt, tenor, a bas ), a čtyřdílný sbor, flétna, hoboj d'amore, dva housle, viola, a basso continuo.[4]
Kantáta má pět pohyby:
- Aria (soprán): Süßer Trost, mein Jesus kömmt
- Recitativní (basa): Erfreue dich, mein Herz
- Aria (alt): V Jesu Demut kann ich Trost
- Recitativní (tenor): Du teurer Gottessohn
- Chorál: Heut schleußt er wieder auf die Tür
Hudba
Díky svému intimnímu bodování a nedostatku velkého zahajovacího sboru je dílo „cennou miniaturou“ a „nejosobnějším z Bachových Vánoční kantáty ".[6]
Otevření árie začíná na ukolébavka -jako Molto Adagio v čase 12/8.[7] Toto hnutí „dominuje a vrhá záři na celé dílo“ se svou „náladou duhové průhlednosti“.[2][8] To je v G dur a je doprovázen obbligato flétnu a smyčce zdvojnásobil hoboj.[9] Řada flétny je velmi zdobená, téměř arabeska, a rozšiřuje melodické oblouky sopránu.[8][10] The da capo aria zahrnuje ostře kontrastní střední část, “nadšeně alla breve tanec radosti, část francouzský tanec část gigue ", postavený na motivu" agilních řetězců z trojčata „vytvoření„ melodické melodie “.[8][9][10] Úvodní část se poté opakuje a uzavře pohyb. John Eliot Gardiner naznačuje, že toto hnutí zahrnuje „hudební pre-ozvěny obou Gluck a Brahms „a„ něco autenticky levantského nebo dokonce baskického původu “.[9] Craig Smith konstatuje, že toto je „nejbližší Bach k jižní němčině rokoková architektura. Jeden může téměř vidět putti a zlaté výboje mnoha kostelů z této doby v Bavorsku a Rakousku “.[6]
Druhá věta je a secco bas recitativ. Poskytuje dvojí přechod, a to jak harmonicky - přechod od hlavního klíče k vedlejšímu pro přípravu třetí věty -, tak tematicky - „postupující (nebo zpětný) ze stavu slavení k uznání pokory Kristova stavu“.[8]
Da capo alto árii doprovází unisono hoboj a smyčce.[10] Rozšiřuje o vedlejší režim a téma strádání stanovené ve druhé větě. Pohyb zdůrazňuje interval sedmého a techniku inverze, aby podpořil význam textu.[8] Začíná to na chromatický strunná linie vedená sólovými houslemi, která se při zahájení vokální linky „stává neoddělitelně, ba až posedle propletená“ se zpěvačkou.[6]
Tenorový recitativ obrací pohyb basů, moduluje od malého k hlavnímu a mění důraz textu od pokory k oslavě. Je to sekco, krátké a jednoduché ve své melodii.[8]
Závěrečná věta je čtyřdílnou scénou osmé a poslední sloky Hermanova chorálu.[9]
Nahrávky
- Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Ton Koopman. J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 18. Antoine Marchand, 2002.
- Bach Collegium Japonsko, Masaaki Suzuki. J. S. Bach: Cantatas sv. 43. BIS, 2008.
- Sbor a orchestr "Pro Arte" Mnichov, Kurt Redel. J. S. Bach: Kantáty č. 157 55 55 151. Erato, 1956.
- Frankfurter Kantorei / Bach-Collegium Stuttgart, Helmuth Rilling. Die Bach Kantate. Hänssler, 1971.
- Holland Boys Choir / Nizozemsko Bach Collegium, Pieter Jan Leusink. Bach Edition Vol. 12 - Cantatas sv. 6. Brilliant Classics, 1999.
- Monteverdi Choir / Angličtí barokní sólisté, John Eliot Gardiner. Bach Cantatas sv. 15: New York. Soli Deo Gloria, 2000.
Reference
- ^ A b C „Cantata BWV 151“. bach-kantáty. Citováno 2. června 2013.
- ^ A b Schuhmacher, Gerhard. "Poznámky k nahrávce Bach Cantatas, sv. 36" (PDF). bach-kantáty. str. 17. Citováno 2. června 2013.
- ^ „Cantata BWV 151,“ Süsser Trost, mein Jesus kömmt"". Bachův sbor z Betléma. Citováno 14. prosince 2012.
- ^ A b „BWV 151“. University of Alberta. Citováno 2. června 2013.
- ^ „Kantáta č. 151“. Veškerá muzika. Citováno 2. června 2013.
- ^ A b C Smith, Craig. „BWV 151“. Emmanuel Music. Citováno 2. června 2013.
- ^ Reed, Philip. "Poznámky k nahrávce Britten v Aldeburghu" (PDF). bach-kantáty. str. 5–6. Citováno 2. června 2013.
- ^ A b C d E F Mincham, Juliane. „Kapitola 8 BWV 151“. jsbachcantatas. Citováno 2. června 2013.
- ^ A b C d Gardiner, John Eliot (2006). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas č. 57, 64, 133 a 151 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 31. prosince 2018.
- ^ A b C Hofmann, Klaus (2008). "Poznámky k nahrávce Kantáty 43" (PDF). bach-kantáty. str. 8. Citováno 2. června 2013.
externí odkazy
- Süßer Trost, mein Jesus kömmt, BWV 151: vystoupení Nizozemská Bachova společnost (video a informace o pozadí)
- Süsser Trost, mein Jesus kömmt, BWV 151: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Süßer Trost, mein Jesus kömmt BWV 151; BC A 17 / Posvátná kantáta (3. Štědrý den): Bach Digital
- BWV 151 Süßer Trost, mein Jesus kömmt: Anglický překlad, University of Vermont
- Luke Dahn: BWV 151.5 bach-chorales.com