Gott, man lobet dich in der Stille, BWV 120 - Gott, man lobet dich in der Stille, BWV 120 - Wikipedia
Gott, man lobet dich in der Stille | |
---|---|
BWV 120.1 | |
Posvátná kantáta podle Johann Sebastian Bach | |
![]() Nikolaikirche, kde byla uvedena nová Lipsko městská rada se konala každoročně | |
Příbuzný |
|
Příležitost | Ratswechsel |
Chorál | |
Provedeno | 1728 Lipsko ?: |
Pohyby | 6 |
Hlasitý | SATB sbor a sólo |
Instrumentální |
|
Gott, man lobet dich in der Stille (Bože, jsi chválen v klidu),[1] BWV 120,1 (dříve BWV 120),[2] je posvátná kantáta podle Johann Sebastian Bach. Složil to dovnitř Lipsko u příležitosti Ratswechsel, inaugurace nové městské rady v bohoslužbě, pravděpodobně před rokem 1730, nebo alternativně v roce 1742. Části kantáty se objevily ve svatební kantatě (BWV 120.2)[3] a kantáta připomínající Augsburské vyznání v roce 1730 (BWV 120.3).[4] Bach přepracoval sborovou druhou větu pro Symbolum Nicenum jeho Mše h moll.
Dějiny
Bach složil kantátu v Lipsku pro inauguraci nově zvolené městské rady, která se konala při slavnostní bohoslužbě Nikolaikirche následující pondělí Den svatého Bartoloměje (24. srpna).[5] První představení v roce 1728 nebo 1729 je považováno za pravděpodobné,[2] nebo podle jiných zdrojů, jako je Klaus Hofmann, 1742.[6] Podepsaná partitura tohoto představení je zachována s nadpisem „J. J. Concerto à 4 Voci. Due Hautb. Due Violini, Viola, 3 Trombe, Tamburi è | Continuo“.[7] Části kantáty se objevují ve svatební kantatě Herr Gott, Beherrscher aller Dinge, BWV 120,2 a kantáta Gott, man lobet dich in der Stille, BWV 120,3, k 200. Výročí Augsburské vyznání v roce 1730. Hudba druhého díla je ztracena, existují pouze části bývalé kantáty.
Bach přepracoval první část druhé věty Jauchzet, ihr erfreuten Stimmen pro Et expecto resurrectionem mortuorum v Symbolum Nicenum (Krédo ) jeho Mše h moll.[8]
Bodování, text a struktura
Přístrojové vybavení odráží slavnostní příležitost, pro kterou bylo napsáno: čtyři sólisté, soprán, alt, tenor a basso, a čtyřhlasý sbor, tři trubky, tympány, dva hoboj d'amore, dva housle, viola, a basso continuo.[5]
Kantáta je v šesti větách:
- Alto sólo: Gott, man lobet dich in der Stille
- Refrén: Jauchzet, ihr erfreuten Stimmen
- Recitativní (basa): Auf, du geliebte Lindenstadt
- Aria (soprán): Heil und Segen
- Recitativní (tenor): Jeptiško, Herr, tak se radujme pluku
- Chorál: Jeptiška hilf uns, Herr, den Dienern dein
První věta je založena na Žalm 65: 2. Je neobvyklé, že Bach otevírá slavnostní kantátu sólovým hlasem, ale slova „aus der Stille„(z ticha)[1] možná ho přimělo, aby to napsal pro alt a dva hoboj d'amore. První část jásavé druhé věty, sbor, kterému dominuje plný orchestr, byl upraven pro Mše h moll. Sopránová árie se sólovými houslemi pravděpodobně vychází z dřívější práce z Bachových dob Köthen který sloužil jako model i pro pohyb houslové sonáty BWV 1019a. Tenorální recitativ je doprovázen řetězci, které podtrhují jeho charakter modlitby za spravedlnost a budoucí požehnání. Slova pro finální chorál jsou převzata z němčiny Te Deum, "Herr Gott, dich loben wir", od Martin Luther.[5]
Nahrávky
- Cantatas, BWV 119–120, Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien Markus Huber (chlapec soprán), Paul Esswood, Kurt Equiluz, Robert Holl, Philippe Huttenlocher, Teldec 1971
- Die Bach Kantate sv. 67, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Helen Donath, Hildegarda Laurichová, Adalbert Kraus, Wolfgang Schöne, Hänssler 1973
- J.S. Bach Cantatas BWV 29 "Wir danken dir, Gott"; BWV 119 „Preise, Jerusalem, den Herrn“; BWV 120 „Gott, man lobet dich in der Stille“, Philippe Herreweghe, Collegium Vocale Gent, Deborah York, Ingeborg Danz, Mark Padmore, Peter Kooy „Harmonia Mundi 1999
- J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 20 Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Sandrine Piau, Bogna Bartosz, Antoine Marchand 2003
Reference
- ^ A b Dellal, Pamela. „BWV 120 - Gott, man lobet dich in der Stille“. Emmanuel Music. Citováno 30. srpna 2014.
- ^ A b Práce 00145 v Bach Digital webová stránka.
- ^ Práce 00146 v Bach Digital webová stránka.
- ^ Práce 00147 v Bach Digital webová stránka.
- ^ A b C Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str.593–595. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ Hofmann, Klaus (2012). „Herr Gott, Beherrscher aller Dinge / Pane Bože, vládce všech věcí, BWV 120a“ (PDF). Bach-Cantatas. s. 8–9. Citováno 1. září 2014.
- ^ „Provence Cantata BWV 120“. Bach-Cantatas. Citováno 21. června 2010.
- ^ Wolff, Christoph (2003). „Kantáty Picandrova cyklu a počátkem 30. let 20. století“ (PDF). Bach-Cantatas. 22, 26. Citováno 11. září 2012.
Zdroje
- Gott, man lobet dich in der Stille, BWV 120: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Gott, man lobet dich in der Stille BWV 120; BC B 6 / Cantata (volby do rady) Lipská univerzita
- Cantata BWV 120 Gott, man lobet dich in der Stille: historie, hodnocení, zdroje pro text a hudbu, překlady do různých jazyků, diskografie, diskuse, bach-kantáty webová stránka
- BWV 120 Gott, muž lobet dich in der Stille: Anglický překlad, University of Vermont
- BWV 120 Gott, muž lobet dich in der Stille: text, bodování, University of Alberta
- Kapitola 86 BWV 120 Gott, muž lobet dich in der Stille / Bože, v klidu tě čeká chvála. Julian Mincham, 2010
externí odkazy
- Gott, man lobet dich in der Stille, BWV 120: vystoupení Nizozemská Bachova společnost (video a informace o pozadí)