Bringet dem Herrn Ehre seines Namens, BWV 148 - Bringet dem Herrn Ehre seines Namens, BWV 148
Bringet dem Herrn Ehre seines Namens | |
---|---|
BWV 148 | |
Církevní kantáta podle J. S. Bach | |
![]() Thomaskirche, Lipsko | |
Příležitost | 17. neděle poté Trojice |
Text kantáty | Picander ? |
Text Bible | Žalmy 29: 2 |
Pohyby | šest |
Hlasitý | |
Instrumentální |
|
Johann Sebastian Bach složil církevní kantáta Bringet dem Herrn Ehre seines Namens (Přineste Pánu čest díky jeho jménu),[1] BWV 148, pravděpodobně v roce 1723 v Lipsko po 17. neděli poté Trojice.
Historie a slova
Bach kantátu pravděpodobně napsal v roce 1723, ve svém prvním ročníku v roce Lipsko pro 17. neděle po trojici. Předepsané hodnoty pro neděli byly z List Efezanům, nabádání k zachování jednoty Ducha (Efezanům 4: 1–6 ) a z Lukášovo evangelium, uzdravení muže vodnatelností v sobotu (Lukáš 14: 1–11 ). Text kantáty se nevztahuje na uzdravení, ale na čest Bohu v sobotu. Slova pro úvodní sbor jsou z Žalm 29 (Žalmy 29: 2 ). Texty kantáty vycházejí z básně v šesti verších Picander, "Weg, ihr irdischen Geschäfte“, publikovaný v roce 1725 ve své první duchovní knize Erbauliche Gedanken. Bachův učenec Alfred Dürr má nicméně důvod k dnešnímu dni kantátu již v roce 1723, což naznačuje, že kantátový text mohl předcházet báseň, ale neexistují určité důkazy o tom, že kantáta nebyla složena o několik let později.
První bod odůvodnění popisuje touhu po Bohu vyjádřenou v Žalm 42 (Žalmy 42: 1 ), "Jak jelen dýchá po potocích vody, tak dychtí po mé duši po tobě, Bože." Pouze melodie závěru chorál „Auf meinen lieben Gott“ (Lübeck, 1603) je znám. Někteří muzikologové včetně Werner Neumann navrhl slova čtvrtého verše toho chorálu, jiní jako Philipp Spitta a vydání Bach Gesellschaft upřednostňoval poslední verš z Johann Heermann hymnus "Wo soll ich fliehen hin„(1630), která byla zpívána na stejnou melodii v Lipsku.[2]
Bach pravděpodobně kantátu poprvé provedl 19. září 1723.[2]
Bodování a struktura
V souladu se slavnostním tématem je kantáta hodnocena alt a tenor sólisté, a čtyřhlasý sbor a Barokní instrumentální soubor trubka, tři hobojové, dva housle, viola, a basso continuo. Je strukturován do šesti pohyby.[2]
- Refrén: Bringet dem Herrn Ehre seines Namen
- Aria (tenor, housle): Ich eile, die Lehren des Lebens zu hören
- Recitativní (alt, struny): Takže wie der Hirsch nach frischem Wasser schreit
- Aria (alt, hoboj): Mund und Herze steht dir offen
- Recitativní (tenor): Bleib auch, mein Gott, v zrcadle
- Chorál: Amen zu aller Stund
Hudba
Úvodní sbor začíná stejně instrumentálně sinfonia, představující témata. Sbor zpívá dva fugy na různá témata, ale obě pocházejí ze začátku sinfonie. Trubka hraje ve fugách pátou část. Hnutí končí hlasy vloženými do sinfonie.[2]
Sólové housle v první árie ilustruje radost v Bohu i v Bohu Eilen (běží) uvedené ve slovech. Alto recitativ je doprovázeno strunami. V následující árii je mystická jednota duše s Bohem vyjádřena neobvyklým skórováním pro dva hoboj d'amore a hoboj da caccia.[3][4] Závěrečný chorál je nastaven na čtyři části.[2]
Nahrávky
- J. S. Bach: Cantatas BWV 140 & BWV 148, Wolfgang Gönnenwein, Süddeutscher Madrigalchor, Consortium Musicum, Janet Baker, Theo Altmeyer, EMI 1967
- Bach Cantatas sv. 4 - Neděle po trojici I., Karl Richter, Münchener Bach-Chor, Münchener Bach-Orchester, Julia Hamari, Peter Schreier, Archivní produkce 1977
- Die Bach Kantate sv. 52, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Helen Watts, Kurt Equiluz, Hänssler 1977
- J. S. Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 8, Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien, Leonhardt-Consort, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Teldec 1985
- J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 7, Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Bogna Bartosz, Gerd Türk, Antoine Marchand 1997
- J. S. Bach: Cantatas sv. 14 - Kantáty z Lipska 1723, Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japonsko, Robin Blaze, Gerd Türk, BIS 2000
- Bach Cantatas sv. 4, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, Angličtí barokní sólisté, Frances Bourne, Mark Padmore, Soli Deo Gloria 2000[3]
Reference
- ^ Dellal, Pamela. „BWV 148 - Bringet dem Herrn Ehre seines Namens“. Emmanuel Music. Citováno 6. října 2014.
- ^ A b C d E Dürr, Alfred; Jones, Richard D. P. (2006). Kantáty J.S. Bach: Se svými librety v německo-anglickém paralelním textu. Oxford University Press. str. 557–560. ISBN 9780198167075.
- ^ A b Quinn, John (2009). „Johann Sebastian Bach (1685–1750) Bachova kantátská pouť - svazek 9 kantát pro sedmnáctou neděli po trojici“. musicweb-international.com. Citováno 19. září 2010.
- ^ Crouch, Simon (1998). „Bringet dem Herrn Ehre seines Namens (Přineste Pánu čest jeho jména)“. klasický.net. Citováno 19. září 2010.
Zdroje
- Bringet dem Herrn Ehre seines Namens, BWV 148: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Bringet dem Herrn Ehre seines Namens BWV 148; BC A 140 / Posvátná kantáta (17. neděle po trojici) Bach Digital
- Cantata BWV 148 Bringet dem Herrn Ehre seines Namens historie, skórování, zdroje pro text a hudbu, překlady do různých jazyků, diskografie, diskuse, web Bach Cantatas
- BWV 148 Bringet dem Herrn Ehre seines Namens Anglický překlad, University of Vermont
- BWV 148 Bringet dem Herrn Ehre seines Namens text, bodování, University of Alberta
- Kapitola 20 BWV 102 BWV 148 Bringet dem Herrn Ehre seines Namens / Dej Pánu slávu Jeho jména. Julian Mincham, 2010
- Gardiner, John Eliot (2009). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas č. 47, 96, 114, 116, 148 a 169 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 11. listopadu 2018.
- Luke Dahn: BWV 148.6 bach-chorales.com