Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei, BWV 179 - Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei, BWV 179 - Wikipedia
Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei | |
---|---|
BWV 179 | |
Církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach | |
Freska z Farizej a výběrčí daní | |
Příležitost | Jedenáctá neděle poté Trojice |
Chorál | podle Christoph Tietze |
Provedeno | 8. srpna 1723 Lipsko : |
Pohyby | šest |
Hlasitý | SATB sbor a sólo |
Instrumentální |
|
Johann Sebastian Bach složil církevní kantáta Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei (Dej pozor, aby tvůj strach z Boha nebyl pokrytectví),[1] BWV 179 v Lipsko jedenáctou neděli poté Trojice a poprvé ji provedl 8. srpna 1723.
Historie a slova
Bach složil kantátu ve svém prvním ročníku v Lipsku, který zahájil po Trojici roku 1723, pro Jedenáctá neděle po trojici.[2] Předepsané hodnoty pro neděli byly z První list Korintským, o Kristově evangeliu a Pavel povinnost apoštola (1. Korintským 15: 1–10 ) a z Lukášovo evangelium, podobenství o Farizej a výběrčí daní (Lukáš 18: 9–14 ). Neznámý básník zůstal blízko evangelia a zmiňoval se o několika bible pasáže. Kantáta se otevírá řádkem z Sirachova moudrost 1:29.[2] uzavření chorál je první sloka z Christoph Tietze je hymnus „Ich armer Mensch, ich armer Sünder“ (1663).[3]
Bach poprvé provedl kantátu dne 8. srpna 1723. Alfred Dürr to předpokládá Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199, složený pro stejnou příležitost v Weimar, byl také proveden ve službě.[2]
Bodování a struktura
Kantáta v šesti pohyby je hodnoceno pro soprán, tenor a bas sólisté, a čtyřhlasý sbor a Barokní instrumentální soubor dvou hoboj da caccia, dva housle, viola, a basso continuo.[2]
- Refrén: Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei
- Recitativní (tenor): Das heutge Christentum ist leider schlecht bestellt
- Aria (tenor): Falscher Heuchler Ebenbild
- Recitativní (basa): Byli jsme von innen wie von außen ist
- Aria (soprán): Liebster Gott, erbarme dich
- Chorál: Ich armer Mensch, ich armer Sünder
Hudba
V úvodním refrénu nástroje jdou s hlasy jako v a motet. Slova jsou stanovena přísně proti-fuga: za každým vchodem následuje vchod do inverze. Sekvenci uzavírá kanonická napodobenina na nové téma: slovy „und diene Gott nicht mit einem falschen Herzen„(a neslužte Bohu s falešným srdcem)[1] nepravdivost vyjadřuje chromatický. Druhá rozšířená fuga představuje ještě složitější kontrapunkt než první.[2]
A secco recitativní připravuje árii za doprovodu dvou hobojů da caccia a houslí I. synkopa, který v první části zachytí i tenorový hlas. Není to da capo árie, jako jediný ritornello opakuje začátek. Závěrečná slova druhého recitativu končí jako arioso stresovat "Takže kannst du Gnad und Hilfe finden!"(abyste našli milosrdenství a pomoc)."[1] Sopránová árie se vyjadřuje jako modlitba "Liebster Gott, erbarme dich"(Milovaný Bože, slituj se)."[1] Oba hoboje da caccia ilustrují pohyb prosebnosti i společně se sopránovým hlasem.[2]
Poslední chorál je zpíván na melodii „“Wer nur den lieben Gott läßt walten „, které Bach použil také ve své sborové kantátě BWV 93.[2][4]
Bach znovu použil hudbu úvodního sboru pro Kyrie jeho Missa G dur, první árie pro Quoniam té masy a druhá árie pro Qui tollis z Missa A dur.[5]
Představení
Kantáta byla provedena v The Proms roku 2007 s Bach Collegium Japonsko a sólisty Carolyn Sampson, Gerd Türk a Peter Kooy, provádí Masaaki Suzuki.[6]
Nahrávky
- Die Bach Kantate sv. 46, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Kurt Equiluz, Wolfgang Schöne, Hänssler 1974
- Bach Cantatas sv. 4 - Neděle po trojici I., Karl Richter, Münchener Bach-Chor, Münchener Bach-Orchester, Edith Mathis, Peter Schreier, Dietrich Fischer-Dieskau, Archivní produkce 1977
- J. S. Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 9, Nikolaus Harnoncourt, Tölzer Knabenchor, Concentus Musicus Wien, sólista Tölzer Knabenchor, Kurt Equiluz, Robert Holl, Teldec 1988
- J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 6, Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Ruth Ziesak, Paul Agnew, Klaus Mertens, Antoine Marchand 1997
- J. S. Bach: Cantatas sv. 10, Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japonsko, Miah Persson, Makoto Sakurada, Peter Kooy, BIS 1999
- J. S. Bach: Trinity Cantatas II, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, Angličtí barokní sólisté, Magdalena Kožená, Mark Padmore, Stephan Loges, Archiv Produktion 2000
- J. S. Bach: Kantáty pro celý liturgický rok sv. 5, Sigiswald Kuijken, La Petite Bande, Gerlinde Sämann, Jan Kobow, Jan van der Crabben, Accent 2006
Reference
- ^ A b C d Dellal, Pamela. „BWV 179 - Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei“. Emmanuel Music. Citováno 1. září 2014.
- ^ A b C d E F G Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str.409–411. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ „Ich armer Mensch, ich armer Sünder / Text and Translation of Chorale“. Web společnosti Bach Cantatas. 2005. Citováno 17. srpna 2012.
- ^ „Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Ich armer Mensch, ich armer Sünder“. Web společnosti Bach Cantatas. 2009. Citováno 17. srpna 2012.
- ^ Crouch, Simon (1998). „Cantata 179“. klasický.net. Citováno 8. srpna 2010.
- ^ „Úplné výpisy promů 2007“. Časy. 12. července 2007. Citováno 8. srpna 2010.
Zdroje
- Siehe zu, dass deine Gottesfurcht, BWV 179: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Siehe zu, dass deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei BWV 179; BC A 121 / Posvátná kantáta (11. neděle po trojici) Bach Digital
- Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei historie, skórování, zdroje pro text a hudbu, překlady do různých jazyků, diskografie, diskuse, web Bach Cantatas
- BWV 179 Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei Anglický překlad, University of Vermont
- BWV 179 Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei text, bodování, University of Alberta
- Luke Dahn: BWV 179,6 bach-chorales.com