Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 74 - Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 74
Wer mich liebet, der wird mein Wort halten | |
---|---|
BWV 74 | |
Církevní kantáta podle J. S. Bach | |
![]() | |
Příležitost | Letnice |
Chorál | "Gott Vater, pošli deinen Geist" |
Provedeno | 20. května 1725 Lipsko ?: |
Pohyby | 8 |
Hlasitý | SATB sbor a sólo |
Instrumentální |
|
Wer mich liebet, der wird mein Wort halten („Pokud mě muž miluje, dodrží má slova“, přesněji řečeno: „Kdo mě miluje, bude poslouchat mé příkazy“), BWV 74,[A] je církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach. Složil to dovnitř Lipsko pro Letnice a poprvé ji provedl 20. května 1725.
Historie a text
Bach tuto kantátu složil ve svém druhém ročníku v roce Lipsko pro první den roku Letnice (Svatodušní neděle ).[1] Předepsané hodnoty pro svátek pocházely z Skutky apoštolů (Skutky 2: 1–13 ) a Janovo evangelium, část Rozloučení (Jan 14: 23–31 ).[2]
Libretistou této práce byl Christiana Mariana von Ziegler. Spolupracovala s Bachem na devíti kantátách po Velikonocích 1724, počínaje Ihr werdet weinen und heulen, BWV 103. V několika z těchto děl začala citátem Ježíše z evangelia. Pro tuto kantátu citovala Bibli třikrát, přičemž citát z evangelia považovala za výchozí bod v 1. hnutí (verš 23), další v 4. hnutí (verš 28) a citát z epištola podle Pavel v pohybu 6 (Římanům 8: 1 ). Text uzavřela druhou slokou od Paula Gerhardta hymnus "Gott Vater, pošli deinen Geist".[3] Velká část jejího textu byla založena na „metafyzických“ čteních Janovo evangelium.[4]
Bach nejprve provedl kantátu dne 20. května 1725.[1]
Bodování a struktura
Tato skladba je hodnocena čtyřmi sólovými hlasy (soprán, alt, tenor, a bas ), a čtyřdílný sbor, tři trubky, tympány, dva hobojové, an hoboj da caccia, dva housle, viola, a basso continuo.[1]
Kantáta má osm pohybů:[5]
- Refrén: Wer mich liebet, der wird mein Wort halten
- Aria (soprán): Komm, komm, mein Herze steht dir offen
- Recitativní (alt): Die Wohnung ist bereit
- Aria (basa): Ich gehe hin und komme wieder zu euch
- Aria (tenor): Kommt, eilet, stimmet Sait und Lieder
- Recitativní (basa): Es ist nichts Verdammliches an denen
- Aria (alt): Nichts kann mich erretten
- Chorál: Kein Menschenkind hier auf der Erd
Hudba
Úvodní sbor této kantáty je kratší než průměr a je podstatným přepracováním úvodního sboru z Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 59, složený o dva roky dříve a opět vystoupil v předchozím roce. Zaměstnává a ritornello téma následované a fanfára - jako sborový vstup. Původní pohyb byl dvoudílný hlasový vstup; expanze spoléhá na napodobovací párování, odrážející dřívější strukturu.[6] Craig Smith naznačuje, že se jedná o jedno z Bachových nejúspěšnějších aranžmánů jeho vlastní tvorby, protože přetváří „nepravidelný“ a „dutý“ duet na „něco bohatě rozmanitého a mimořádně jemného“.[4] Pohyb je v C dur a společný čas.[7]
Druhou větou je sopránová árie s hobojem da caccia, transpozice basového a houslového párování BWV 59.[6] Nové uspořádání propůjčuje hnutí „dětskou otevřenost“.[4] Je to F dur a běžný čas.[7]
Třetí věta je krátký altový recitativ pouhých sedmi opatření.[7] Je charakterizován zmenšeným akordem, který uzavírá hlasovou linku před závěrečnou kadencí.[6]
Basová árie používá „sekvence„ šlapání “toulců v linii kontinua“ k navržení krokového pohybu. Pohyb končí dlouhým vokálem melisma.[6] Hnutí je e moll.[7]
Kus se poté přesune do technicky náročné tenorové árie, v níž dominují vířící strunové linie. Pohyb je v kombinované ternární a ritornello formě, přičemž se klade velký důraz na slova komm a eilet („přijď“ a „uspěchej“) a končí modulací na vedlejší tón a temnějšími harmoniemi.[6]
Basový recitativ, stejně jako dřívější alt, je ve srovnání s áriemi poměrně krátký a jednoduchý. Využívá neobvyklý doprovod tří hobojů.[6] Recitativ moduluje od E moll k C dur.[7]
Sedmá věta, altová árie, má neobvykle hustou strukturu a bohaté bodování. Otevírá se fanfárovým ritornellem, po kterém následují dlouhé melismatické pasáže s opakovanými notami v instrumentálních částech. Krátká střední část přechází do méně hustého doprovodu a vedlejšího klíče s „manickým chortlingem“ trojčata na slovo lache ("smích").[6]
Závěrečný chorál je čtyřdílné nastavení melodie „Kommt její zu mir, spricht Gottes Sohn".[8] Je to v mollové tónině, která vytváří pochmurnou náladu.[6]
Nahrávky
- Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Bogna Bartosz, Christoph Prégardien, Klaus Mertens, J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 14, Antoine Marchand 2001
- Gächinger Kantorei / Bach-Collegium Stuttgart. Die Bach Kantate. Hänssler, 1972.
- Monteverdi Choir / Angličtí barokní sólisté. J. S. Bach: Svatodušní kantáty. Archivní produkce, 1999.
- Nederlands Vocaal Ensemble / Deutsche Bachsolisten. Bach: 13 posvátných kantát a 13 sinfonií. Philips, 1972.
Poznámky
- ^ „BWV“ je Bach-Werke-Verzeichnis, tematický katalog Bachových děl.
Reference
- ^ A b C „Cantata BWV 74“. bach-kantáty. Citováno 27. května 2013.
- ^ Crouch, Simon. „Cantata 74“. Klasická síť. Citováno 27. května 2013.
- ^ „BWV 74“ (v němčině). bach.de. Citováno 31. května 2013.
- ^ A b C Smith, Craig. „Poznámky Bachovy kantáty: BWV 74“. Emmanuel Music. Citováno 27. května 2013.
- ^ „BWV 74“. University of Alberta. Citováno 27. května 2013.
- ^ A b C d E F G h Mincham, Juliane. „Kapitola 48 BWV 74“. jsbachcantatas. Citováno 31. května 2013.
- ^ A b C d E Traupman-Carr, Carol (2003). „Cantata BWV 74“. Bachův sbor z Betléma. Citováno 27. května 2013.
- ^ „Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn“. bach-kantáty. 2006. Citováno 31. května 2013.
externí odkazy
- Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 74: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Wer mich liebet, der wird mein Wort halten BWV 74; BC A 83 / Posvátná kantáta (1. den Letnic) Bach Digital
- BWV 74 Wer mich liebet, der wird mein Wort halten: Anglický překlad, University of Vermont
- Luke Dahn: BWV 74.8 bach-chorales.com
- Gardiner, John Eliot (2006). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas č. 34, 59, 68, 74, 172, 173 a 174 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 8. června 2019.