Nimm, byl dein ist, und gehe hin, BWV 144 - Nimm, was dein ist, und gehe hin, BWV 144 - Wikipedia
Nimm, byl dein ist, und gehe hin | |
---|---|
BWV 144 | |
Církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach | |
![]() Pracovníci jedenácté hodiny leptání Jan Luyken | |
Příležitost | Septuagesimae |
Text Bible | Matouš 20:14 |
Chorál | |
Provedeno | 6. února 1724 Lipsko : |
Pohyby | 6 |
Hlasitý |
|
Instrumentální |
|
Nimm, byl dein ist, und gehe hin (Vezměte, co je vaše, a jděte pryč),[1] BWV 144, je církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach. Složil to dovnitř Lipsko na neděli Septuagesimae, třetí neděli předtím Půjčil a poprvé ji provedl 6. února 1724.
Historie a slova
Bach psal kantátu ve svém prvním ročníku v Lipsku pro Septuagesima, třetí neděli předtím Půjčil. Předepsané hodnoty pro neděli byly převzaty z První list Korintským „závod o vítězství“ (1. Korinťanům 9: 24–10: 5 ) a z Matoušovo evangelium, podobenství o dělnících ve vinici (Matouš 20: 1–16 ).[2] Neznámý básník vychází z evangelia pouze z myšlenky, že se uspokojí se svým údělem a poddá se Boží vůli, “Genügsamkeit„(spokojenost) je klíčové slovo. Úvodní sbor je založen na verši 14 evangelia. Třetí hnutí 3 je první sloka z Samuel Rodigast je hymnus "Byl Gott tut, das ist wohlgetan". Závěr chorál je první sloka z Albert, vévoda Pruska „“Byl jsem Gott Will, das g'scheh allzeit" (1547).[3]
Bach nejprve provedl kantátu dne 6. února 1724.[3]
Bodování a struktura
Kantáta v šesti větách je hodnocena pro soprán, alt a tenor sólisté, čtyřhlasý sbor (SATB ), dva hobojové, hoboj d'amore, dva housle, viola, a basso continuo.[3]
- Refrén: Nimm, byl dein ist, und gehe hin
- Aria (alt): Murre nicht, Lieber Christ
- Chorál: Byl Gott tut, das ist wohlgetan
- Recitativní (tenor): Wo die Genügsamkeit regiert
- Aria (soprán): Genügsamkeit ist ein Schatz in diesem Leben
- Chorál: Byl jsem Gott Will, das g'scheh allzeit
Hudba

Bach složil extrémně krátký biblický citát úvodního refrénu jako a motet fuga s hrajícími nástroji colla parte, čímž se zvyšuje pozornost slov. Fráze "Gehe hin„(odejít) je nejprve představen zpomaleným pohybem tématu, ale poté jako protisubjekt opakuje se dvakrát, čtyřikrát rychleji než dříve. Tak jako John Eliot Gardiner poznámky: „V roce 1760 berlínský hudební teoretik Friedrich Wilhelm Marpurg vybral otevření této kantáty a obdivoval „nádhernou deklamaci, kterou skladatel aplikoval na hlavní sekci a na speciální malou hru se slovy„ gehe hin! ““.[2] (Původní němčina: "die vortreffliche Deklamation ", die" der Component im Hauptsatze und in einem kleinen besonderen Spiele mit dem gehe hin angebracht hatte ".)[3] Bach zopakoval „gehe hin"- obrázek šedesátkrát v šedesáti osmi taktech."[2] První árie má menuet charakter. V "Murre nicht, Lieber Christ„(Nereptejte, drahý Christian), reptání je ilustrováno opakovanými osminovými poznámkami v doprovodu. Pohyb 3 je první slokou chorálu“Byl Gott tut, das ist wohlgetan„které Bach později v tomto roce použil úplně pro své chorální kantáta BWV 99, a znovu ve 30. letech 17. století BWV 100. Slova "Byl Gott tut, das ist wohlgetan"se opakují jako zdarma arioso závěr následujícího bodu odůvodnění. Sopranistskou árii doprovází hoboj obbligato. Místo a da capo, celý text se opakuje v muzikálu variace. Závěrečný chorál je nastaven na čtyři části.[3]
Nahrávky
- Bach Made in Germany sv. 1 - Kantáty III, Günther Ramin, Thomanerchor, Gewandhausorchester Leipzig, Elisabeth Meinel-Asbahr, Lotte Wolf-Matthäus, Gert Lutze, Eterna 1952
- Die Bach Kantate sv. 25, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Helen Watts, Adalbert Kraus, Hänssler 1978
- J. S. Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 8, Gustav Leonhardt, Knabenchor Hannover, Collegium Vocale Gent, Leonhardt Consort, sólista Knabenchor Hannover, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Teldec 1984
- J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 7, Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Lisa Larsson, Bogna Bartosz, Gerd Türk, Antoine Marchand 1997
- J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 9, Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Nizozemsko Bach Collegium, Ruth Holton, Sytse Buwalda, Knut Schoch, Brilantní klasika 1999
- Bach Cantatas sv. 20: Naarden / Southwell, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, Angličtí barokní sólisté, Miah Persson, Wilke te Brummelstroete, James Oxley, Soli Deo Gloria 2000
- J. S. Bach: Cantatas sv. 17 - Kantáty z Lipska 1724, Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japonsko, Yukari Nonoshita, Robin Blaze, Gerd Türk, BIS 2001
Reference
- ^ Dellal, Pamela. „BWV 144 - Nimm, was dein ist, und gehe hin“. Emmanuel Music. Citováno 26. ledna 2015.
- ^ A b C Gardiner, John Eliot (2009). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas č. 18, 84, 92, 126, 144 a 181 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (na Hyperion Records webová stránka). Citováno 16. února 2019.
- ^ A b C d E Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str.202 –204. ISBN 3-423-04080-7.
Zdroje
- Nimm, byl dein ist, und gehe hin, BWV 144: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Nimm, byl dein ist, und gehe hin BWV 144; BC A 41 / Posvátná kantáta (Septuagesima) Bach Digital
- Cantata BWV 144 Nimm, byla dein ist, und gehe hin: historie, skórování, zdroje pro text a hudbu, překlady do různých jazyků, diskografie, diskuse, webové stránky Bacha Cantata
- BWV 144 Nimm, byl dein ist, und gehe hin: Anglický překlad, University of Vermont
- BWV 144 Nimm, byl dein ist, und gehe hin: text, bodování, University of Alberta
- Kapitola 41 BWV 144 Nimm, byl dein ist, und gehe hin: posluchač a studentský průvodce Juliana Minchama 2010
- Luke Dahn: BWV 144,3, BWV 144,6 bach-chorales.com
externí odkazy
- Nimm, byl dein ist, und gehe hin, BWV 144: vystoupení Nizozemská Bachova společnost (video a informace o pozadí)