Ich freue mich in dir, BWV 133 - Ich freue mich in dir, BWV 133
Ich freue mich v režii | |
---|---|
BWV 133 | |
Chorální kantáta podle Johann Sebastian Bach | |
![]() Thomaskirche, Lipsko 1885 | |
Příležitost | Třetí den roku Vánoce |
Chorál | |
Provedeno | 27. prosince 1724 Lipsko : |
Pohyby | 6 |
Hlasitý | SATB sbor a sólo |
Instrumentální |
|
Ich freue mich v režii (Raduji se z tebe),[1] BWV 133, je církevní kantáta podle Johann Sebastian Bach. Složil Vánoční kantáta v Lipsko v roce 1724 na třetí den roku Vánoce a poprvé ji provedl 27. prosince 1724. The chorální kantáta je založen na 1697 hymnus podle Caspar Ziegler.
Historie a slova
Bach napsal chorálovou kantátu ve svém druhém ročníku jako Thomaskantor v Lipsko, jako část jeho druhý cyklus kantáty, pro Třetí vánoční den.[2] Předepsané hodnoty pro svátek pocházely z List Hebrejcům, Kristus je vyšší než andělé, (Židům 1: 1–14 ) a prolog Janovo evangelium, také zvaný Chvalozpěv na slovo (Jan 1: 1–14 ). Kantáta vychází ze chorálu ve čtyřech sloky Ich freue mich v režii (1697) od Caspar Ziegler.[3] Je to jeden z nejnovějších chorálů, které sloužily jako základna pro druhý roční cyklus, zatímco Bach jinak upřednostňoval milované hymny básníků, jako jsou Martin Luther a Paul Gerhardt.[4] Neznámý básník kantátového textu udržel první a poslední sloku a parafrázoval vnitřní sloky těsně k posloupnosti recitativ a árie. Text nemá žádný odkaz na čtení ani na svátek Jan Evangelista. Vyjadřuje důvěrnou radost jednotlivého věřícího z přítomnosti Boha v Ježíšově dítěti.
Bach poprvé provedl kantátu 27. prosince 1724.[2] Bachův nástupce Johann Friedrich Doles provedl kantátu po Bachově smrti.[4]
Bodování a struktura
Kantáta v šesti pohyby je hodnocena čtyřmi vokálními sólisty (soprán, alt, tenor, a bas ), a čtyřhlasý sbor, cornett zdvojnásobit chorální melodii, dvě hoboj d'amore, dva housle, viola, a basso continuo.[2]
- Refrén: Ich freue mich v režii
- Aria (alt): Getrost! es faßt ein heil'ger Leib
- Recitativní (tenor): Ein Adam mag sich voller Schrecken
- Aria (soprán): Wie lieblich klingt es in den Ohren
- Recitativní (basa): Wohlan, des Todes Furcht und Schmerz
- Chorál: Wohlan, tak bude i mich
Hudba
Chorál je zpíván na variantě melodie O Gott, du frommer Gott.[5] Tato melodie byla pro Bacha pravděpodobně nová, kdo ji zaznamenal ve skóre Sanctus, který také složil na Vánoce v roce 1724 a později se stal součástí jeho Mše h moll. Kornet hraje na cantus firmus se sopránem hrají hoboje s houslemi II a violou, zatímco housle 1 „září nad ostatními“. Nižší hlasy jsou nastaveny většinou homofonie, s výjimkou vyjádření "Der große Gottessohn„(velký syn Boží).[1] John Eliot Gardiner shrnuje: „Je pro mě těžké si představit hudbu, která přesvědčivěji vyjadřuje podstatu, bujarost a naprosté rozjaření Vánoc, než úvodní sbor BWV 133“.[6]
Zatímco Bachova Weimarova kantáta Christen, ätzet diesen Tag, BWV 63, vyjádřil společnou radost ve dvou sborových pohybech a dvou duetech, sled čtyř pohybů pro jeden hlas odráží radost jednotlivého věřícího. Alto árie je doprovázena dvěma hoboji, sopránová árie strunami, která se z rovnoměrného času ve vnějších částech mění na siciliano ve střední části.[4] Tenorový recitativ je dvakrát označen adagio, jednou pro zdůraznění “Der allerhöchste Gotte kehrt selber bei uns ein„(Všemohoucí Bůh nás zde sám navštěvuje),[1] na závěr citovat z chorálu slovy i hudbou "Wird er ein kleines Kind und heißt mein Jesulein„(Stalo se z něj malé dítě a nazývá se můj malý Ježíš).[1] Kantáta je uzavřena čtyřdílným nastavením poslední sloky chorálu.[7]
Nahrávky
- J. S. Bach: Cantatas BWV 122 & BWV 133, Michael Gielen, Wiener Kammerchor, Orchestr Vídeňské státní opery, Margit Opawsky, Hilde Rössel-Majdan, Waldemar Kmentt, Harald Hermann, Vanguard Bach Guild 1952
- Die Bach Kantate sv. 64, Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Bach-Collegium Stuttgart, Arleen Augér, Doris Soffel, Aldo Baldin, Philippe Huttenlocher, Hänssler 1980
- J. S. Bach: Das Kantatenwerk - Sacred Cantatas Vol. 7, Gustav Leonhardt, Knabenchor Hannover, Concentus Musicus Wien, sólista Knabenchor Hannover, René Jacobs, Marius van Altena, Max van Egmond, Teldec 1983
- Bach Edition Vol. 4 - Cantatas sv. 1, Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Nizozemsko Bach Collegium, Ruth Holton, Sytse Buwalda, Knut Schoch, Bas Ramselaar, Brilantní klasika 1999
- J. S. Bach: Complete Cantatas Vol. 13, Ton Koopman, Amsterdamský barokní orchestr a sbor, Deborah York, Franziska Gottwald, Paul Agnew, Klaus Mertens, Antoine Marchand 2000
- Bach Cantatas sv. 15: New York / 3. vánoční den, John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, Angličtí barokní sólisté, Katharine Fuge, Robin Tyson, James Gilchrist, Peter Harvey, Soli Deo Gloria 2000
- J. S. Bach: Vánoční kantáty z Lipska, Philippe Herreweghe, Collegium Vocale Gent, Dorothee Mields, Ingeborg Danz, Mark Padmore, Peter Kooy, Harmonia Mundi 2001
- J. S. Bach: Vánoční kantáty z Lipska, Philippe Herreweghe, Collegium Vocale Gent, Carolyn Sampson, Ingeborg Danz, Mark Padmore, Sebastian Noack, Harmonia Mundi France 2002
- J. S. Bach: Cantatas sv. 31, Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japonsko, Yukari Nonoshita, Robin Blaze, Gerd Türk, Peter Kooy, BIS 2004
Reference
- ^ A b C d Dellal, Pamela. „BWV 133 - Ich freue mich in dir“. Emmanuel Music. Citováno 20. prosince 2014.
- ^ A b C Dürr, Alfred (1981). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach (v němčině). 1 (4. vyd.). Deutscher Taschenbuchverlag. str.133–136. ISBN 3-423-04080-7.
- ^ „Ich freue mich in dir / Text and Translation of Chorale“. Web společnosti Bach Cantatas. 2003. Citováno 15. prosince 2011.
- ^ A b C Wolff, Christoph (2000). „Kantáty chorálu z cyklu kantát lipského kostela, 1724–25 (III)“ (PDF). Web společnosti Bach Cantatas. p. 8. Citováno 15. prosince 2011.
- ^ „Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / O Gott, du frommer Gott“. Web společnosti Bach Cantatas. 2003. Citováno 15. prosince 2011.
- ^ Gardiner, John Eliot (2006). Johann Sebastian Bach (1685-1750) / Cantatas č. 57, 64, 133 a 151 (Mediální poznámky). Soli Deo Gloria (v Hyperion Records webová stránka). Citováno 31. prosince 2018.
- ^ Mincham, Julian (2010). „Kapitola 30 BWV 133 Ich freue mich in dir / I find my potěšení v tobě“. jsbachcantatas.com. Citováno 15. prosince 2011.
Zdroje
- Ich freue mich in dir, BWV 133: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Ich freue mich v režii BWV 133; BC A 16 / Chorale cantata (3. Štědrý den) Bach Digital
- Cantata BWV 133 Ich freue mich in dir: historie, skórování, zdroje pro text a hudbu, překlady do různých jazyků, diskografie, diskuse, web Bach Cantatas
- BWV 133 Ich freue mich in dir: Anglický překlad, University of Vermont
- BWV 133 Ich freue mich in dir: text, bodování, University of Alberta
- Luke Dahn: BWV 133.6 bach-chorales.com