Nāgarī skript - Nāgarī script
Nāgarī | |
---|---|
Měděné desky v Nāgarī skriptu, 1035 CE | |
Typ | |
Jazyky | |
Časový úsek | Rané známky: 1. století n. L., Vyvinutá forma: 7. století nl |
Mateřské systémy | |
Dětské systémy | |
Sesterské systémy | Bengálsko-asámský scénář, Skript Odia[5], Nepálské |
[a] Semitský původ Brahmických skriptů není všeobecně dohodnut. | |
Brahmické skripty |
---|
Brahmické písmo a jeho potomci |
Jižní Brahmic |
The Nāgarī skript je předchůdcem Devanagari, Nandinagari a další varianty a byl poprvé použit k psaní Prakrit a Sanskrt. Termín je někdy používán jako synonymum pro Devanagari skript.[6][7] To přišlo do módy během prvního tisíciletí nl.[8]
Skript Nāgarī má kořeny ve starověké rodině skriptů Brahmi.[9] Některé z prvních epigrafických důkazů svědčících o rozvíjejícím se skriptu Sanskrit Nāgarī ve starověké Indii pocházejí z 1. až 4. století nápisů CE objevených v Gudžarát.[10] Skript Nāgarī byl pravidelně používán 7. stol. CE a plně se vyvinul do skriptů Devanagari a Nandinagari zhruba na konci prvního tisíciletí běžné éry.[6][11][12]
Etymologie
Nagari pochází .र (nagara), což znamená město.[13]
Počátky
Skript Nāgarī se objevil v starověká Indie jako středovýchodní varianta Gupta skript (zatímco Śāradā byla západní odrůda a Siddham byla odrůda Dálného východu). Na druhé straně se rozvětvil do několika skriptů, například Devanagari a Nandinagari.
Použití mimo Indii
7. tibetský král Srong Btsan Sgam Po nařídil, aby byly všechny zahraniční knihy přepsány do tibetského jazyka, a poslal svého velvyslance Tonmiho Sambotu do Indie, aby získal abecedu a metody psaní, který se vrátil se skriptem Sanskrit Nāgarī z Kašmíru odpovídajícím 24 tibetským zvukům a inovováním nových symbolů pro 6 místních zvuků.[14]
Muzeum v Mrauk-u (Mrohaung ) v Rakhine stát z Myanmar držel v roce 1972 dva příklady Nāgarī skriptu. Archeolog Aung Thaw[15][úplná citace nutná ] píše: „... epigrafy ve smíšeném sanskrtu a Pali v severovýchodním Nāgarī skriptu 6. století věnovaném (králi) Niti Candra a Vira Candra“, dynastie pocházející z Vesáli v Indii.[Citace je zapotřebí ]


Viz také
Reference
- ^ https://archive.org/details/epigraphyindianepigraphyrichardsalmonoup_908_D/mode/2up,p39-41
- ^ Handbook of Literacy in Akshara Orthography, R. Malatesha Joshi, Catherine McBride (2019), str.27
- ^ Daniels, P.T. (Leden 2008). "Psací systémy hlavních a vedlejších jazyků". Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ Masica, Colin (1993). Indoárijské jazyky. p. 143.
- ^ Handbook of Literacy in Akshara Orthography, R. Malatesha Joshi, Catherine McBride (2019), str.27
- ^ A b Kathleen Kuiper (2010), The Culture of India, New York: The Rosen Publishing Group, ISBN 978-1615301492, strana 83
- ^ George Cardona a Danesh Jain (2003), Indoárijské jazyky, Routledge, ISBN 978-0415772945, strany 68-69
- ^ "Devanagari v průběhu věků". Centrální indické ředitelství pro hindštinu (Instituut voor Toegepaste Sociologie te Nijmegen). University of California. 1967.
- ^ George Cardona a Danesh Jain (2003), Indoárijské jazyky, Routledge, ISBN 978-0415772945, strany 68-69
- ^ Místopisný úředník bombajského předsednictví, str. 30, v Knihy Google, Rudradamanův nápis z 1. až 4. století n. L. Nalezen v indickém Gudžarátu, archivy Stanfordské univerzity, strany 30–45
- ^ Richard Salomon (2014), Indická epigrafie, Oxford University Press, ISBN 978-0195356663, strany 33-47
- ^ Pandey, Anshuman. (2017). Konečný návrh na kódování Nandinagari do Unicode.
- ^ Online slovník Monier Williams, nagara, Cologne Sanskrit Digital Lexicon, Německo
- ^ William Woodville Rockhill, Výroční zpráva rady vladařů Smithsonian Institution, str. 671, v Knihy Google, Národní muzeum Spojených států, strana 671
- ^ Historická místa v Barmě, 1972