Skript Tagbanwa - Tagbanwa script
Tagbanwa, je jedním ze skriptů pocházející z Filipín, který používá Tagbanwa lidé a Palawan lidé jako jejich etnický systém psaní a písmo.[1]
Skript Tagbanwa ᝦᝪᝯ | |
---|---|
![]() | |
Typ | |
Jazyky | Palawanské jazyky |
Časový úsek | C. 1300 – dosud |
Mateřské systémy | |
Sesterské systémy | Na Filipínách: Tagalog skript Buhid skript Hanunó'o skript Kulitánský scénář V jiných zemích: Balijské Batak Jávský Lontara Sundanština Rencong Rejang |
Směr | Zleva do prava |
ISO 15924 | Tagb, 373 |
Alias Unicode | Tagbanwa |
U + 1760 – U + 177F |
Brahmické skripty |
---|
Brahmické písmo a jeho potomci |
Jižní Brahmic |
Jazyky Tagbanwa (Aborlan, Calamian a Centrální ), což jsou Austronéské jazyky s přibližně 25 000 řečníky ve střední a severní oblasti Palawan, umírají jako mladší generace Tagbanwa se učí a používají netradiční jazyky, jako např Cuyonon a Tagalog, čímž se staly méně informovanými o svém původním kulturním dědictví. Existují návrhy na oživení scénáře jeho výukou na veřejných a soukromých školách s populací Tagbanwa.[2]
Původ
Skript Tagbanwa byl používán na Filipínách až do 17. století. Úzce souvisí s Baybayin, předpokládá se, že pochází z Kawi skript z Jáva, Bali a Sumatra, který zase sestoupil z Skript Pallava, jeden z jihoindických skriptů odvozených od Brahmi.[3]
Funkce
Tagbanwa je slabičná abeceda, ve které má každá souhláska vlastní samohlásku / a /. Ostatní samohlásky jsou označeny diakritikou nad (pro / i /) nebo pod (pro / u /) souhlásky.[4] Samohlásky na začátku slabik jsou reprezentovány jejich vlastními, nezávislými znaky. Slabiky končící na souhlásku se píší bez koncové souhlásky.[5] Tagbanwa se odlišuje od Baybayin podle tvarů pro několik písmen, zejména ‹k› a ‹w›, které se výrazně liší od ostatních odrůd Baybayin.[1]
Tagbanwa je tradičně psána na bambusu ve svislých sloupcích zdola nahoru a zleva doprava. I když se čte zleva doprava ve vodorovných řádcích.[3]
![]() |
Samohlásky
Samohlásky Tagbanwa[5] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Počáteční | Závislé | ||||
transkripce | A | i | u | i | u |
dopis | ᝠ | ᝡ | ᝢ | ᝲ | ᝳ |
Souhlásky
Tagbanwa slabiky[5] | ||||||||||||||||
transkripce | k | G | ng | t | d | n | str | b | m | y | l | w | s | |||
souhláska + a | ᝣ | ᝤ | ᝥ | ᝦ | ᝧ | ᝨ | ᝩ | ᝪ | ᝫ | ᝬ | ᝮ | ᝯ | ᝰ | |||
souhláska + i | ᝣᝲ | ᝤᝲ | ᝥᝲ | ᝦᝲ | ᝧᝲ | ᝨᝲ | ᝩᝲ | ᝪᝲ | ᝫᝲ | ᝬᝲ | ᝮᝲ | ᝯᝲ | ᝰᝲ | |||
souhláska + u | ᝣᝳ | ᝤᝳ | ᝥᝳ | ᝦᝳ | ᝧᝳ | ᝨᝳ | ᝩᝳ | ᝪᝳ | ᝫᝳ | ᝬᝳ | ᝮᝳ | ᝯᝳ | ᝰᝳ |
Písmo Tagbanwa využívá singl (᜵) a dvojité (᜶) interpunkční znaménka.[5]
Ibalnan


Ve 20. století byl tento skript převzat z Tagbanwa lidé podle Palawan lidé dále na jih v ostrov[1]. Říkají tuto abeceduIbalnan ' a značka samohlásky an ulit.[6]
Unicode
Skript Tagbanwa byl přidán do Unicode Standard v březnu 2002 s vydáním verze 3.2.
Blok Unicode pro Tagbanwa je U + 1760 – U + 177F:
Tagbanwa[1][2] Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 176x | ᝠ | ᝡ | ᝢ | ᝣ | ᝤ | ᝥ | ᝦ | ᝧ | ᝨ | ᝩ | ᝪ | ᝫ | ᝬ | ᝮ | ᝯ | |
U + 177x | ᝰ | ᝲ | ᝳ | |||||||||||||
Poznámky |
Viz také
Reference
- ^ A b C Miller, Christopher (2014). „Průzkum domorodých skriptů Indonésie a Filipín“. Citováno 21. května 2020. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ http://newsinfo.inquirer.net/985669/protect-all-ph-writing-systems-heritage-advocates-urge-congress
- ^ A b Omniglot: Tagbanwa. Zpřístupněno 13. října 2016.
- ^ Everson, Michael (1998-11-23). „N1933 Revidovaný návrh pro kódování filipínských skriptů v UCS“ (PDF).
- ^ A b C d „Kapitola 17: Indonésie a Oceánie“ (PDF). Konsorcium Unicode. Březen 2020.
- ^ "Slovník Palawano B". Citováno 26. května 2020.
externí odkazy
![]() | Tento systém psaní –Příbuzný článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |