Karani skript - Karani script
Karani skript Karaṇī akṣara କରଣୀ ଅକ୍ଷର | |
---|---|
![]() Ukázka skriptu Karani z Purnachandra Odia Bhashakosha | |
Typ | |
Jazyky | Jazyk Odia |
Časový úsek | C. 1800 - polovina 20. století n. L[1] |
Mateřské systémy | |
[a] Semitský původ Brahmických skriptů není všeobecně dohodnut. | |
Brahmické skripty |
---|
Brahmické písmo a jeho potomci |
Jižní Brahmic |
Karani skript (Odia: କରଣୀ ଅକ୍ଷର) (taky Chata scénář ଛଟା ଅକ୍ଷର) byla kurzívní varianta Odia skript vyvinutý Karana (କରଣ) komunita, zákoníci (profesionální spisovatelská třída) Odiaských královských dvorů. Používal se hlavně k psaní Jazyk Odia pro administrativní a dokumentační účely a byla použita v pre-Independence Orissa (Urísa ) region v jižní Asii. Skript primárně používala komunita Karana, která pracovala pro dokumentaci a vedení záznamů na královských dvorech Odijských knížecích států (Orissa Podpůrné státy ). Název Karani je odvozen od kovového pera, Karani, které bylo používáno pro psaní na palmový list.[2][3]
Použití ve skriptu Odia
Dopis samohlásky | Diacritické formy |
---|---|
Pro samohlásku ଇ (zkráceně i), standardní Odia diacritic forma je ି. Např. Pro souhlásku କ (ka) - କି (ki) Ale pro tyto souhlásky - ଖ (kha), ଥ (tha), ଧ (dha), ekvivalent ଇ Používá se také diakritika ze skriptu Karani. | ଖି (khi) ଥି (thi) ଧି (dhi) |
Galerie
Ukázka skriptu Karani z Jnanamandaly
Ukázka skriptu Karani z Jnanamandaly
Karani písmena skriptu
Karani písmena skriptu
Karani psaní
Reference
- ^ „KAPITOLA - IV: VÝVOJ ORIYSKÉHO SCRIPTU, JAZYKA A LITERATURY“ (PDF). 27. září 2016. Citováno 30. září 2020.
- ^ Rath, Saraju (2012). „Skript urijštiny: původ, vývoj a zdroje“. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ „Purnachandra Odia Bhashakosha od Gopala Chandry Praharaje (předmluva + všech 7 svazků)“. archive.org. Citováno 3. září 2020.