Seznam dialektů angličtiny - List of dialects of English
Dialekty jsou jazykové odrůdy které se mohou lišit výslovnost, slovní zásoba, pravopis a gramatika. Pro klasifikaci odrůd Angličtina pouze pokud jde o výslovnost, viz regionální akcenty angličtiny.
Přehled
Dialekty lze definovat jako „dílčí formy jazyků, které jsou obecně vzájemně srozumitelné."[1] Angličtí mluvčí z různých zemí a regionů používají různé akcenty (systémy výslovnosti), jakož i různá lokalizovaná slova a gramatické konstrukce; na základě těchto faktorů lze identifikovat mnoho různých dialektů. Dialekty lze klasifikovat na širších nebo užších úrovních: v širokém národním nebo regionálním dialektu lze identifikovat různé lokalizovanější sub-dialekty atd. Kombinace rozdílů ve výslovnosti a používání místních slov může způsobit, že některé anglické dialekty budou pro mluvčí z jiných regionů téměř nesrozumitelné bez předchozí expozice.
Hlavní rodné dialekty angličtiny jsou lingvisty často rozděleny do tří obecných kategorií: britské ostrovy dialekty, ty z Severní Amerika, a ti z Australasie.[2] Dialekty lze spojovat nejen s místem, ale také s konkrétními sociálními skupinami. V dané anglicky mluvící zemi existuje určitá forma jazyka Standardní angličtina: Standardní Angličané různých zemí se liší a lze je považovat za dialekty. Standardní angličtina je často spojována s tím více vzdělaný vrstvy společnosti i formálnější registry.
Britská a americká angličtina jsou referenčními normami pro angličtinu mluvenou, psanou a vyučovanou ve zbytku světa, s výjimkou zemí, ve kterých se anglicky mluví nativně, například Austrálie, Kanada, Irsko, a Nový Zéland. V mnoha bývalých Britská říše v zemích, kde se anglicky nemluví nativně, jsou pečlivě sledovány britské anglické formy spolu s četnými zvyklostmi v americké angličtině, která se rozšířila po celém Anglicky mluvící svět.[Citace je zapotřebí ] Naopak, v mnoha zemích historicky ovlivněných Spojenými státy, v nichž se anglicky nemluví nativně, jsou americké anglické formy pečlivě sledovány. Mnoho z těchto zemí si při zachování silných britských nebo amerických anglických vlivů vyvinulo své vlastní jedinečné dialekty, mezi něž patří Indická angličtina a Filipínská angličtina.
Šéf mezi jinými rodnými anglickými dialekty jsou Kanadská angličtina a Australská angličtina, které se umisťují na třetím a čtvrtém místě v počet rodilých mluvčích. Kanadská angličtina z větší části sdílí slovní zásobu, fonologii a syntaxi s americkou angličtinou, a přestože má mnoho britských forem, vedle domorodých kanadismů, což mnohým umožňuje rozpoznat Severoamerická angličtina jako organické seskupení dialektů.[3] Australská angličtina rovněž sdílí mnoho zvyklostí v americké a britské angličtině, spolu s mnoha rysy jedinečnými pro Austrálii a zachovává si výrazně vyšší stupeň rozlišovací schopnosti u obou větších odrůd než kanadská angličtina. Jihoafrická angličtina, Nový Zéland Angličtina a Irská angličtina jsou také výrazní a řadí se na páté, šesté a sedmé místo v počtu rodilých mluvčích.
Evropa

Spojené království
Anglie
- Přijatá výslovnost (někdy nazývaný „Queen's English“ nebo Standardní angličtina v Britská angličtina )
- Severní
- Cheshire
- Cumbrian (Cumbria počítaje v to Barrovian v Barrow-in-Furness )
- Geordie (Tyneside )
- Hartlepudlian (Hartlepool )
- Lancastrian (Lancashire )
- Mackem (Sunderland )
- Mancunian (Velký Manchester )
- Northumbrian (Northumberland a severní Hrabství Durham )
- Pitmatic (bývalý těžební komunity z Northumberland a Hrabství Durham )
- Scouse (Merseyside )
- Smoggie (Teesside )
- Yorkshire
- East Midlands
- západní Středozemí
- Černá země
- Brummie (Birmingham )
- Pottery (severní Staffordshire )
- Coventry
- Východní úhel
- Jižní
- Londýňan (Dělnická třída Londýn a okolní oblasti)
- Essaxon (Essex )
- Ústí (střední třída Londýn, Domácí kraje a Hampshire )
- Pompejský dialekt (Portsmouth )
- Kentish (Kent )
- Multikulturní Londýn (Londýn )
- Sussex
- Západní země
- Anglo-Cornish
- Bristolian
- Janner (Plymouth)
- Dorset
Skotsko
- Skotská angličtina obsahující odrůdy založené na standardní angličtině v Anglii.
- Skoti je někdy považován za odlišný Germánský jazyk odděleně od angličtiny.[4]
Wales
Isle of Man
Normanské ostrovy
Gibraltar
Irsko
- Hiberno-angličtina (Irská angličtina)
- Ulster
- Belfast
- Derry
- South Ulster
- Ulster skotské dialekty
- West Donegal
- Leinster
- Dublin
- Dublin 4 (D4)
- Vnitřní město
- Předměstský Dublin
- Dundalk
- Město Wexford
- Dublin
- Connacht
- Město Galway
- majonéza
- Sligo město
- Munster
- Cork city
- Waterford
- Kerry
- Tipperary
- Město Limerick
- Ulster
Vyhynulý
- Forth a Bargy dialekt (také známý jako Yola), považovaný za potomka Střední angličtina, mluvený v Hrabství Wexford[5][6]
- Fingallian, další předpokládaný potomek Middle English, mluvený v Fingal[5]
Kontinentální Evropa
Nizozemí
Severní Amerika

1. Standardní kanadská angličtina
2. Západoamerická angličtina
3. Severoamerický („Střední středozápad“) Angličtina
4. Vnitrozemská severní Amerika („Velká jezera“) Angličtina
5. Midland American English
6. Jihoamerická angličtina
6a. Texaská angličtina
6b. Inland Southern American („Appalachian“) English
7. Západní Pensylvánie („Pittsburgh“), angličtina
8. Středoatlantický Američan („Baltimore“ a „Philadelphia“) angličtina
9. Newyorská angličtina
10. Jihozápadní Nová Anglie Angličtina
11. Jihovýchodní Nová Anglie („Rhode Island“) Angličtina
12. Severozápadní Nová Anglie („Vermont“) Angličtina
13. Severovýchodní Nová Anglie („Boston“ a „Maine“), angličtina
14. Atlantická kanadská angličtina
Spojené státy
- Kulturní a etnická americká angličtina
- African American English ("Ebonics ")
- Boontling
- Cajunská lidová angličtina
- Havajská angličtina
- Latinskoamerická (hispánská) lidová angličtina
- Chicano anglicky (Mexicko-americká angličtina)
- Miami anglicky
- New York Latino Angličtina
- Pennsylvania Dutch English
- Yeshiva anglicky
- Americká každodenní angličtina
- Obecný Američan: „standardní“ nebo „hlavní“ spektrum americké angličtiny.
- americká angličtina
- Regionální a místní americká angličtina
- Appalachian English
- New England English
- Východní Nová Anglie
- Boston a Maine: Velký Boston, včetně většiny východních Massachusetts
- Rhode Island
- Východní Nová Anglie
- Tanger
- Jihovýchodní nadregion
- Střední Atlantik (údolí Delaware)
- Midland
- North Midland: Iowa City, Omaha, Lincoln, Columbia, Springfield, Muncie, Columbus atd.
- South Midland: Oklahoma City, Tulsa, Topeka, Wichita, Kansas City, St. Louis (v přechodu), Decatur, Indianapolis, Cincinnati, Dayton atd.
- „Hoi Toider“
- New Orleans
- Jižní
- Jižní Appalachian: Linden, Birmingham, Chattanooga, Knoxville, Asheville a Greenville
- Texas Southern: Lubbock, Oděsa a Dallas
- New York City
- Severní
- Inland Northern: Chicago, Cleveland, Detroit, Milwaukee, Západní New York, Dolní poloostrov Michigan a většina z USA Oblast Velkých jezer
- Západní Nová Anglie: Connecticut, Hudson Valley, západní Massachusetts a Vermont
- North Central (Upper Midwestern): Brockway, Minot, Bismarck, Bemidji, Chisholm, Duluth, Marquette atd.
- Západní
- Západní Pensylvánie (Pittsburgh)
- Zaniklá nebo téměř zaniklá americká angličtina
Kanada
Karibik, Střední a Jižní Amerika
karibský
Anguilla
Antigua
Bahamy
Barbados
Belize
Bermudy
Kajmanské ostrovy
Kolumbie
Falklandy
Guyana
Honduras
Jamaica
Panama
Svatý Kryštof a Nevis
- Kittitian angličtina / Nevisian English (Viz také Karibská angličtina )
Svatý Vincenc a Grenadiny
- Vincentská angličtina
Trinidad a Tobago
Asie
Bangladéš
- Bangladéšská angličtina (Bengálský nebo Banglish)
Brunej
Barma
Hongkong
- Hongkongská angličtina
- Čína
- Čínština Pidgin Angličtina (Vyhynulý)
Indie
Indická angličtina:
- Standardní indická angličtina
- Indická angličtina: "standardní" angličtina používaná administrativou a vzdělanými lidmi, je odvozena z Britové Raj.
- Hinglish
- Regionální a místní indická angličtina
- Východní region
- Západní region
- Severní region
- Jižní region
Malajsie
střední východ
- Středovýchodní angličtina (nebo Arabsky )
Nepál
Pákistán
Filipíny
- Filipínská angličtina (PhE) (podobně jako americká angličtina s určitým vlivem Britská angličtina )
Singapur
- Singapurská angličtina nebo Singlish, (podobný Britská angličtina )
Srí Lanka
- Srílanská angličtina (SLE)
Afrika
Kamerun
Gambie
Ghana
Keňa
Libérie
Malawi
Namibie
Nigérie
Jižní Afrika
- Jihoafrická angličtina (podobný Australská angličtina,Britská angličtina a Zimbabwská angličtina )
- Černá jihoafrická angličtina
- Acrolect
- Mezolekt
- Cape Flats anglicky
- Indická jihoafrická angličtina
- Bílá jihoafrická angličtina
- Široký přízvuk
- Obecný přízvuk
- Kultivovaný přízvuk
- Černá jihoafrická angličtina
Jižní Atlantik
- Jihoatlantická angličtina mluvený dál Tristan da Cunha a Svatá Helena[8]
jižní Súdán
Uganda
Zimbabwe
- Zimbabwská angličtina (Sdílí podobnosti s Britská angličtina a zejména další Angličané na jižní polokouli Jihoafrická angličtina )
Oceánie
Austrálie
Australská angličtina (AusE, AusEng):
- Kulturní
- Regionální
- Jižní australská angličtina
- Angličtina západní Austrálie
- Torres Strait anglicky
- Viktoriánská angličtina
- Queensland anglicky
- Tasmánská angličtina. Drsný terén a dlouhá historie osídlení podporuje rozmanitou fonologickou situaci. The Trap-Bath split má konzistentní, ale odlišnou distribuci než kontinentální Austrálie.
Fidži
Fidži anglicky (FijEng, en-FJ)
Nový Zéland
Nový Zéland Angličtina (NZE, en-NZ)
jiný
Antarktida
Tristan da Cunha
- Tristan da Cunha anglicky
Světová globální angličtina
Tyto dialekty se používají v každodenní konverzaci téměř po celém světě a používají se jako lingua francas a určit pravidla a pokyny pro gramatiku.
Viz také
- Průzkum anglických dialektů
- Regionální akcenty angličtiny
- Dějiny anglického jazyka
- Lingvistický purismus v angličtině
- Macaronic jazyk
- Angličtina kreolské jazyky
- Seznam anglických pidginů
- Svět Angličané
Reference
- ^ Wakelin, Martyn Francis (2008). Objevování anglických dialektů. Oxford: Shire Publications. p. 4. ISBN 978-0-7478-0176-4.
- ^ Crystal, Davide. Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2003
- ^ Trudgill a Hannah, 2002
- ^ AJ. Aitken dovnitř Oxfordský společník anglického jazyka, Oxford University Press 1992. s. 894
- ^ A b Hickey, Raymond (2005). Dublin English: Evolution and Change. Nakladatelství John Benjamins. str. 196–198. ISBN 90-272-4895-8.
- ^ Hickey, Raymond (2002). Zdrojová kniha pro irskou angličtinu (PDF). Amsterdam: John Benjamins Publishing. str. 28–29. ISBN 90-272-3753-0.
ISBN 1-58811-209-8 (NÁS)
- ^ „Chicago Daily Tribune“. 1903-06-02. Archivovány od originálu dne 2017-03-12. Citováno 2020-01-22.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz)
- ^ Daniel Schreier, Peter Trudgill. Méně známé odrůdy angličtiny: Úvod. Cambridge University Press, 4. března 2010, str. 10
- ^ Harrington, Jonathan; Gubian, Michele; Stevens, Mary; Schiel, Florian (13. listopadu 2019). "Fonetická změna v antarktické zimě". Journal of Acoustical Society of America. 146 (5): 3327–3332. doi:10.1121/1.5130709. PMID 31795649. Citováno 12. října 2020.
- ^ Bard, Susanne. „Lingvisté slyší přízvuk začít“. Scientific American. Citováno 2020-04-28.
Další čtení
- Hickey, Raymond (ed.) (2004). Dědictví koloniální angličtiny. Studie v transportovaných dialektech. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521175074.CS1 maint: další text: seznam autorů (odkaz)
- Hickey, Raymond (ed.) (2010). Odrůdy angličtiny v psaní. Psané slovo jako jazykový důkaz. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 9789027249012.CS1 maint: další text: seznam autorů (odkaz)
- Hickey, Raymond (2014). Slovník odrůd angličtiny. Malden, MA: Wiley - Blackwell. ISBN 978-0-470-65641-9.
- "Anglický jazyk§ Odrůdy angličtiny", Encyklopedie Britannica, Sv. 6 Earth – Everglades (Fifth ed.), 1974, str. 883–886
- Bolton, K. (2002), Hong Kong English: Autonomy and Creativity, Asian Englishes Today, Hong Kong University Press, ISBN 978-962-209-553-3, vyvoláno 2015-10-22
- Crystal, Davide (2003). Cambridge Encyclopedia of the English Language (Druhé vydání.). Cambridge, Velká Británie: Cambridge University Press. p. 109. ISBN 0-521-53033-4. Citováno 2006-07-20.
- Fischer, Steven Roger (2004), Dějiny jazyka, Reaktion Books, ISBN 978-1-86189-594-3
- Okrent, A. (2010), V zemi vynalezených jazyků: Oslava jazykové kreativity, šílenství a génia Brožované výtisky Spiegel & Grau Trade, ISBN 978-0-8129-8089-9
- Nunan, David (2012), Co je to za věc, kterému se říká jazyk?, Palgrave Macmillan, ISBN 978-1-137-28499-0
externí odkazy
- Zní to povědomě? Poslechněte si příklady regionálních přízvuků a dialektů z celé Velké Británie na Britské knihovně „Zní to povědomě?“ webová stránka
- Národní mapa regionálních dialektů americké angličtiny
- NÁPAD - Mezinárodní dialekty anglického archivu
- Anglické dialekty - Anglické dialekty po celém světě
- Dialektová poezie z anglických regionů
- Americké jazyky: Mnoho národů našeho národa - Online zvukový zdroj představující rozhovory s mluvčími německo-amerických a amerických anglických dialektů z celých Spojených států
- elektronický světový atlas odrůd angličtiny (eWAVE)