Helgoland Frisian - Heligoland Frisian
Helgoland Frisian | |
---|---|
Halunder | |
Rodilý k | Německo |
Kraj | Helgoland |
Rodilí mluvčí | C. 500 (2009)[1] |
Indoevropský
| |
Oficiální status | |
Úřední jazyk v | Helgoland |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | helg1238 [2] |
Linguasphere | 52-ABB-dbe[3] |
![]() Severofríské dialekty |
Helgolandský (Halunder) je dialekt z Severofríský jazyk mluvený na Němec ostrov Helgoland v Severní moře.[4] Mluví jím dnes asi 500 z 1650 obyvatel ostrova a vyučuje se také ve školách.[1] Heligolandic úzce souvisí s ostrovními severofrískými dialekty Fering a Öömrang protože středověký rybolov kolem Helgolandu přitahoval Frisians z Föhr a Amrum a od té doby se udržují úzké kontakty. Fering a Öömrang jsou ve skutečnosti jazykově bližší dialektu Helgoland než dialektu jejich sousedního ostrova Sylt, Söl'ring.[5] Heligolandic také obsahuje různé výpůjčky z 19. století Moderní angličtina v důsledku 83letá britská kontrola nad ostrovem.
James Krüss je pravděpodobně nejpozoruhodnější autorkou básní a vyprávění v helgolandštině, zatímco Maria Leitgeber (1906–1979) napsala nejpodstatnější prózu.[6]
Dne 24. Prosince 2004 vstoupil v německém státě v platnost v platnost státní zákon Schleswig-Holstein který uznává severofríský jazyk pro úřední použití v EU Nordfriesland okresu a na Helgolandu.[7]
Reference
- ^ A b Repplinger, Roger (7. ledna 2009). „Halunder für Anfänger“ [Halunder for Beginners]. Die Tageszeitung (v němčině). Citováno 30. září 2012.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Helgoland". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "h" (PDF). Linguasphere Register. p. 175. Citováno 1. března 2013.
- ^ W. B. Lockwood, Panorama indoevropských jazyků, London: Hutchison University Library, 1972, str. 107
- ^ Faltings, Jan I. (2011). Föhrer Grönlandfahrt im 18. und 19. Jahrhundert (v němčině). Amrum: Verlag Jens Quedens. str. 15–16. ISBN 978-3-924422-95-0.
- ^ Steensen, Thomas (1999). „Zwei Jahrhunderte nordfriesischer Literatur - ein kurzer Rück- und Ausblick“. Zeitschrift für Kultur- und Bildungswissenschaften (v němčině). University of Flensburg (8): 121–127.
- ^ „Gesetz zur Förderung des Friesischen im öffentlichen Raum“. Wikisource (v němčině).
Viz také
![]() | Tento článek o Germánské jazyky je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento článek týkající se Německa je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |