Standardní kanadská angličtina - Standard Canadian English - Wikipedia
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Prosince 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Standardní kanadská angličtina je velmi homogenní odrůda Kanadská angličtina mluvený zvláště všude centrální a západní Kanada, stejně jako v celé Kanadě mezi městskými reproduktory střední třídy z Anglicky mluvící rodiny,[1] kromě regionálních dialektů Atlantická kanadská angličtina. Angličtina má v Kanadě ve srovnání se sousedními většinou jednotnou fonologii a velmi malou rozmanitost dialektů Angličtina Spojených států.[2] Oblast dialektu standardní kanadské angličtiny je definována znakem fúze chycená v postýlce na [ɒ] (poslouchat) a doprovod řetězový posun samohláskových zvuků, nazývaných Kanadská směna. Podmnožina tohoto dialektu geograficky v jeho centrálním jádru, vyjma Britská Kolumbie na západ a všechno na východ od Montreal, byl povolán Inland Canadian English, a je dále definován oběma jevy známými jako Kanadské zvyšování (také v Britské Kolumbii a Ontariu),[3] výroba / oʊ /[A] a / aʊ / s zpět výchozí body v ústech a výroba / eɪ / s předním výchozím bodem a velmi malým skluzem,[4] téměř [E] v provinciích Prairie.[5]
Fonetika a fonologie
Přední | Centrální | Zadní | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
laxní | čas | laxní | čas | |||
Zavřít | ɪ | i | ʊ | u | ||
Střední | ɛ | eɪ | ə | ʌ | oʊ | |
Otevřeno | … | ɒ | ||||
Dvojhlásky | aɪ ɔɪ aʊ |
Fonémy / oʊ / (jako v loď) a / eɪ / (jako v návnada) mají vlastnosti mnohem blíže k čisté samohlásky (monofthongy ) u některých řečníků, zejména v oblasti vnitrozemí (provincie Prairies).
Téměř všichni Kanaďané mají fúze chycená v postýlce, který se také vyskytuje především v západních USA, ale často i jinde v USA, zejména v poslední době. Řečníci nerozlišují samohlásky dětská postýlka a chycen které sloučení buď [ɒ ] (běžnější v západní a námořní Kanadě) nebo [ɑ ] (častější ve střední a východní kontinentální Kanadě, kde by to mohlo být dokonce v čele). Reproduktory s touto fúzí produkují tyto samohlásky shodně a často neslyší rozdíl, když reproduktory zachovávají rozdíl (například reproduktory Obecný Američan a Vnitrozemská severoamerická angličtina ) vyslovují tyto samohlásky. Toto sloučení existuje v Kanadě již několik generací.[6]
Standardní výslovnost / /r / (jako v Start) je [ɑɹ], jako v General American, nebo možná tak trochu jako [ɑ̈ɹ]. Stejně jako u kanadského chovu může být pokrok vyvýšeného jádra regionálním ukazatelem. Pozoruhodný rys projevu atlantického Kanady (Maritimes and Newfoundland ) je jádro, které se přibližuje k přední oblasti samohláskového prostoru, doprovázené silnou rhoticitou, od [ɜɹ] na [ɐɹ].
Slova původ, Florida, hrozný, hádka, válka, stejně jako zítra, promiň, smutekatd., všichni obecně používají zvukovou sekvenci PLATNOST spíše než START. Druhá sada slov často odlišuje kanadskou výslovnost od výslovnosti v USA. Ve standardní kanadské angličtině existuje bez rozdílu mezi samohláskami v kůň a chraptivý.
Toto sloučení vytvoří díru v subsystému krátké samohlásky[7] a spouští zvukovou změnu známou jako Kanadská směna, který zahrnuje přední laxní samohlásky / æ, ɛ, ɪ /. The / æ / z netopýr je spuštěn a zasunut ve směru [A] (s výjimkou některých prostředí, viz níže). Vskutku, / æ / je v této odrůdě dále než téměř všechny ostatní severoamerické dialekty;[8] zatažení / æ / byl nezávisle pozorován v Vancouver[9] a je pokročilejší pro Ontariany a ženy než pro lidi z Prérie nebo Atlantická Kanada a muži.[10] Pak, / ɛ / a / ɪ / může být spuštěn (ve směru […] a [ɛ]) a / nebo zasunutý; studie ve skutečnosti nesouhlasí s trajektorií směny.[11] Například Labov a další (2006) zaznamenali pohyb zpět a dolů / ɛ / v zdánlivý čas ve celé Kanadě kromě atlantických provincií, ale bez pohybu / ɪ / byl zjištěn.
Proto v kanadské angličtiněA z past nebo koupel a široké ah kvalita lázně nebo hodně jsou posunuty v opačných směrech, než je směr Posun severních měst, nalezený přes hranice v Inland Northern USA, což způsobuje, že se tyto dva dialekty rozcházejí: ve skutečnosti kanadskýA má velmi podobnou kvalitu jako Inland Northern lázně nebo hodně; například výroba [mapa] bude uznána jako mapa v Kanadě, ale MOP v Vnitrozemský sever nářečí USA
Dochází k významné výjimce ze spojení, kdy někteří řečníci starší 60 let, zejména ve venkovských oblastech v prériích, nemusí spojení prokázat.
Snad nejznámější vlastností kanadské angličtiny je „Kanadské zvyšování, “„ který se nejvýznamněji vyskytuje v celé střední a západní a střední Kanadě, stejně jako v částech Kanady Atlantické provincie.[2] Pro počáteční body dvojhlásek (klouzavé samohlásky ) / aɪ / (jako ve slovech výška a myši) a / aʊ / (jako v křičet a Dům), jazyk je často více “zvednutý „do úst, když tyto dvojhlásky přijdou dříve neznělé souhlásky, jmenovitě / p /, / t /, / k /, / s /, / ʃ / a /F/, ve srovnání s jinými odrůdami angličtiny.
Před neznělými souhláskami / aɪ / se stává [ʌɪ ~ ɜɪ ~ ɐɪ]. Jednou z mála fonetických proměnných, která regionálně rozděluje Kanaďany, je artikulace vyvýšeného alofonu tohoto i / aʊ /; v Ontariu má tendenci mít středovou nebo dokonce střední přední artikulaci, někdy se blíží [ɛʊ], zatímco na Západě a v Maritimes je slyšet zataženější zvuk, blíže k [ʌʊ].[12] U některých řečníků v prériích a v Novém Skotsku je zatažení dostatečně silné na to, aby vyvolalo nějaké žetony / aʊ / sloučit s / oʊ /, aby gauč splývá s trenér, což znamená dva znít stejně (/ koʊtʃ /), a o Zní to jako člun; toto je často nepřesně reprezentováno jako znějící jako „bota“ pro komický efekt v americké populární kultuře.
Obecně Američan, ven je typicky [äʊt] (poslouchat), ale s mírným kanadským zvednutím to může znít podobně []t] (poslouchat), nebo, se silným kanadským zvyšováním Prairies a Nova Scotia, spíš IPA:[]t]. Kvůli kanadskému chovu, slova jako výška a skrýt mít dvě různé kvality samohlásek; také například Dům jako podstatné jméno (Viděl jsem dům) a Dům jako sloveso (Kde je dnes večer uložíte?) mají dvě různé kvality samohlásek: potenciálně, [hɐʊs] proti [haʊz].
Zejména v částech atlantických provincií někteří Kanaďané nemají fenomén kanadského chovu. Na druhé straně určité nekanaďské akcenty ukazují kanadské pozvednutí. V USA lze tuto vlastnost najít v oblastech blízko hranic, a tedy v Horní středozápad, Pacifický Severozápad, a severovýchodní Nová Anglie (např. Boston ) dialekty, i když je to mnohem méně časté než v Kanadě. Zvyšování / aɪ / sám se ve Spojených státech ve skutečnosti zvyšuje a na rozdíl od zvýšení / aʊ /, není obecně vnímán jako neobvyklý lidmi, kteří nemají výchovu.
Kvůli kanadské výchově je mnoho řečníků schopných rozlišovat mezi slovy jako spisovatel a jezdec - což může být jinak nemožné, protože severoamerické dialekty se obvykle stávají oběma intervocalickými / t / a / d / do alveolární klapka. Tím pádem spisovatel a jezdec se vyznačují pouze svými samohláskovými vlastnostmi určenými kanadským zvedáním: tedy, a rozdělit mezi jezdec tak jako [ˈɹäɪɾɚ] a spisovatel možná jako [ˈɹʌɪɾɚ] (poslouchat).
Pokud nejste ve zvednuté poloze (před neznělými souhláskami), / aʊ / stojí naproti [aʊ ~ æʊ] před nasály a nízko-centrální [äʊ] někde jinde.[Citace je zapotřebí ]
Na rozdíl od mnoha amerických anglických dialektů / æ / zůstává samohláska s nízkou frontou ve většině prostředí v kanadské angličtině. Zvedání podél předního obvodu prostoru samohlásek je omezeno na dvě prostředí - před nazální a znělé velární souhlásky - a regionálně se liší i v těchto. Ontario a námořní kanadská angličtina běžně vykazují určité zvýšení před nasály, i když ne tak extrémní jako v mnoha amerických odrůdách. Mnohem méně je povědomí o prériích a některých etnických skupinách v Montreal nevykazují vůbec žádné pre-nosní zvedání. Na druhé straně některé projevy Prairie projevují vzestup / æ / před vyjádřenými velars (/ ɡ / a / ŋ /), spíše s klouzáním nahoru než s klouzáním, takže Taška může téměř rýmovat s vágní.[13] U většiny kanadských mluvčích / ɛ / se také realizuje výše jako [E] před / ɡ /.
Následující souhláska | Příklad slova[15] | New York Město,[15] Nový Orleans[16] | Baltimore, Philadel- phia[15][17] | Všeobecné americký, Nová Anglie, Západní USA | Midland USA, Pittsburgh | Jižní NÁS | Kanada, Severní Hora NÁS | Minnesota, Wisconsin | Skvělý Jezera NÁS |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Neprovokální / m, n / | ventilátor, jehněčí, stojan | [ɛə][18][A][B] | [ɛə][18] | [ɛə] | [ɛə ~ ɛjə][20] | [ɛə][21] | [ɛə][22][18] | ||
Prevocalic / m, n / | planeta zvířat, španělština | […] | |||||||
/ ŋ /[23] | upřímně, jazyk | [ɛː ~ eɪ][24] | […][23] | [æ ~ æɛə][20] | [ɛː ~ ɛj][21] | [eː ~ ej][25] | |||
Neprovokální / ɡ / | taška, táhnout | [ɛə][A] | […][C] | […][18] | |||||
Prevocalic / ɡ / | drak, časopis | […] | |||||||
Neprovokální / b, d, ʃ / | chytit, blikat, smutný | [ɛə][A] | […][26] | [ɛə][26] | |||||
Neprovokální / f, θ, s / | zeptejte se, koupel, napůl, sklenka | [ɛə][A] | |||||||
v opačném případě | jako, zpět, šťastný, lokalita | […][D] | |||||||
|
Fonemický výskyt
Ačkoli kanadská anglická fonologie je součástí větší severoamerický zvukový systém, a proto je podobná americké anglické fonologii, výslovnost konkrétních slov může mít britský vliv, zatímco jiné výslovnosti jsou jednoznačně kanadské. Podle Cambridge History of the English Language, [w] hat snad nejvíce charakterizuje kanadské reproduktory, nicméně, je jejich použití několika možných variantních výslovností pro stejné slovo, někdy dokonce ve stejné větě.[29]
- Název dopisu Z je obvykle angloevropský (a francouzský) zed; Američan zee je v Kanadě méně častý a je často stigmatizován, ačkoli to není neobvyklé, zejména u mladších Kanaďanů.[30][31]
- Poručík byl historicky vyslovován jako Britové / lɛfˈtɛnənt / spíše než Američan / luˈtɛnənt /;[32] ačkoli starší mluvčí kanadské angličtiny a oficiální použití ve vojenských a vládních kontextech obvykle stále navazují na starší praxi, většina mladších mluvčích a mnoho mluvčích středního věku se přesunuli k americké výslovnosti. Někteří mluvčí středního věku si ani nepamatují existenci starší výslovnosti, i když se konkrétně zeptali, zda mohou myslet na jinou výslovnost. Pouze 14 až 19% čtrnáctiletých použilo v průzkumu z roku 1972 tradiční výslovnost a je jim mezitím (na začátku roku 2017) nejméně 57 let.[32]
- Slovy dospělý a kompozitní - důraz je obvykle kladen na první slabiku (/ ˈÆdʌlt / ~ / ˈÆdəlt /, / ˈKɒmpəzɪt /), stejně jako v Británii.
- Kanaďané se často staví na stranu Britů ohledně výslovnosti páka / ˈLivər /a několik dalších slov; byl je vyslovován mnoha reproduktory jako /zásobník/ spíše než / bɪn /; jako v jižní Anglii,[Citace je zapotřebí ] buď a ani jsou častěji / Ɪaɪðər / a / ˈNaɪðər /, resp.[Citace je zapotřebí ]
- V souladu s britskými tradicemi plán někdy může být / ˈƩɛdʒul /; proces, pokrok, a projekt jsou občas vyslovovány / ˈProʊsɛs /, / ˈProʊɡrɛs /, a / ˈProʊdʒɛkt /, v uvedeném pořadí; obtěžovat a obtěžování jsou někdy výrazné / Æhærəs / a / Æhærəsmənt /, respektive[33] zatímco volný čas je zřídka / ˈLɛʒər /.
- Zářil je vyslovováno / ʃɒn /, spíše než / ʃoʊn /.
- Znovu a proti jsou často vyslovovány / əˈɡeɪn, əˈɡeɪnst / spíše než / əˈɡɛn, /nst /.
- Zdůrazněná samohláska slov jako např půjčit si, Promiňte nebo zítra je [ɔ], jako samohláska PLATNOST spíše než z START.[34]
- Slova jako částečně, proti, a multi mají tendenci být vyslovovány / ˈSɛmi /, / ˈÆnti /, a / ˈMʌlti / spíše než / Ɛsɛmaɪ /, / ˈÆntaɪ /, a / ˈMʌltaɪ /.
- Výpůjčky, které mají ve svém původním jazyce nízkou ústřední samohlásku, například llAma, strAsta, a pyjAmas, stejně jako místní jména jako GAza a VietnAm, mívají / æ / spíše než / ɒ / (který zahrnuje historické / ɑ /, / ɒ / a / ɔ / kvůli sloučení otec - obtěžovat a postýlka - viz níže); to platí i pro starší půjčky jako drama nebo Apache. Slovo khaki je někdy vyslovováno / Kɒki / nebo / ˈKɒrki /, / ˈKɒrki / je preferovaná výslovnost Kanadská armáda Během Druhá světová válka.[35] Výslovnost drama s / æ / je na ústupu; studie zjistily, že bylo použito 83% Kanaďanů / æ / v roce 1956, 47% v roce 1999 a 10% v roce 2012.[36]
- Slova francouzského původu, jako např klika a výklenek, se vyslovují vysokou samohláskou, tak / klik / spíše než / klɪk /, / niʃ / spíše než / nɪtʃ /.
- Pekanový ořech je obvykle / ˈPikæn / nebo / piˈkæn /, naproti tomu / pəˈkɒn /, častější v USA.[37]
- Sirup se běžně vyslovuje / Ɪsɪrəp / nebo / Əsərəp /.
- Nejběžnější výslovnost váza je / veɪz /.[38]
- Slovo Premiér (vůdce provinční nebo územní vlády) se běžně vyslovuje / ˈPrimjər /, s / ˈPrɛmjɛr / a / ˈPrimjɛr / jsou vzácné varianty.
- Někteří Kanaďané vyslovují předchůdce tak jako / Əpridəsɛsər / a asfalt jako „popelník“ / ˈÆʃfɒlt /.[39]
- Slovo mléko je realizován jako / mɛlk / (rýmovat se elk) některými řečníky, / mɪlk / (rýmovat se podobně) ostatními.
- Slovo pokoj, místnost je vyslovováno /rum/ nebo / rʊm /.
- Mnoho anglofonních Montrealerů vyslovovalo francouzská jména s Quebecským přízvukem: Trois-Rivières [tʁ̥wɑʁiˈvjæːʁ] nebo [tʁ̥wɑʁiˈvjaɛ̯ʁ]
Jako většina ostatních Severoamerická angličtina dialekty, kanadská angličtina je téměř vždy mluvená s rhotický přízvuk, což znamená, že r zvuk je zachován v jakémkoli prostředí a není „vypuštěn“ po samohláskách, jak to běžně dělají například mluvčí ve střední a jižní Anglii, kde se vyslovuje pouze při předcházející samohlásky.
Jako Obecný Američan „Kanadská angličtina má širokou škálu fonologických fúzí, z nichž mnohé se nenacházejí v jiných významných odrůdách angličtiny: Mary – vdej – veselé sloučení díky čemuž se páry slov líbí Barry / bobule, Carrie / Kerry, chlupatý / Harry, zahynout / farnostatd., stejně jako triia jako přijatelné / vymazatelné / na orné půdě a Marie / veselá / vdaná mít shodné výslovnosti (rozdíl mezi oženit se a veselý sady zůstává v Montrealu);[2] the sloučení otec – obtěžovat to dělá ležák / dřevorubec, kon / Kahnatd. zní stejně; velmi časté Horse-chraptivý fúze dělat páry jako pro čtyři, kůň / chrapot, ráno / smutek, válka / nošení atd. perfektní homofony (jako v kalifornské angličtině je samohláska phonemicized jako / oʊ / kvůli fúzi chycené dětské postýlce: / foʊr / atd.);[Citace je zapotřebí ] a převládající spojení víno – kňučení který vyrábí homofonní páry jako Wales / velryby, nosit / kde, víno / kňučení atd. ve většině případů vyloučením / hw / (ʍ ), s výjimkou některých starších reproduktorů.[6]
Navíc k tomu, mávání intervocalic / t / a / d / na alveolární kohoutek [ɾ] před redukovanými samohláskami je všudypřítomný, takže slova žebřík a druhýnapříklad jsou většinou nebo úplně vyslovil totéž. Proto je výslovnost slova „Britové“ v Kanadě a USA nejčastěji [ˈBɹɪɾɪʃ], zatímco v Anglii je to běžné [ˈBɹɪtɪʃ] (poslouchat) nebo [ˈBɹɪʔɪʃ]. U některých řečníků je sloučení neúplné a 't' před sníženou samohláskou někdy není poklepáno / eɪ / nebo / ɪ / když to představuje základní 't'; tím pádem větší a srovnávač, a neohrožený a nezveřejněno se rozlišují.
Mnoho kanadských mluvčích má typický Američan shazování z / j / po alveolární souhlásky, aby Nový, vévoda, úterý, oblek, životopis, loutnanapříklad se vyslovují / nu / (spíše než / nju /), / duk /, / ˈTuzdeɪ /, / sut /, / rəˈzum /, / lut /. Tradičně se retence klouzání v těchto kontextech občas považovala za shibboleth rozlišování Kanaďanů od Američanů. V průzkumu provedeném v EU Zlatá podkova oblasti Jižního Ontaria v roce 1994 to prohlásilo více než 80% respondentů mladších 40 let student a zprávynapříklad bez / j /.[40]
Poznámky
- ^ The KOZA foném je zde přepsán jako dvojhláska / oʊ /, v souladu s předními phonologists na kanadské angličtině jako William Labov,[41] Charles Boberg,[42] a další.[43][44]
Reference
- ^ Dollinger, Stefan (2012). „Odrůdy angličtiny: kanadská angličtina z pohledu reálného času.“ v Anglická historická lingvistika: Mezinárodní příručka (HSK 34.2), Alexander Bergs a Laurel J. Brinton (eds), 1858-1880. Berlín: De Gruyter. 1859-1860.
- ^ A b C Labov, s. 222.
- ^ Boberg, Charles (2008). "Regionální fonetická diferenciace ve standardní kanadské angličtině". Journal of English Linguistics, 36 (2), 140. https://doi.org/10.1177/0075424208316648.
- ^ Labov, 2006, s. 223-4.
- ^ Boberg, 2008, str. 150.
- ^ A b Labov str.218.
- ^ Martinet, Andre 1955. Economie des changes fonetik. Bern: Francke.
- ^ Labov p. 219.
- ^ Esling, John H. a Henry J. Warkentyne (1993). "Zatahování / æ / ve Vancouveru v angličtině. “
- ^ Charles Boberg, „Znějící Kanaďan od pobřeží k pobřeží: Regionální akcenty v kanadské angličtině.“
- ^ Labov a kol. 2006; Charles Boberg, „Kanadská směna v Montrealu“; Robert Hagiwara. "Výroba samohlásek ve Winnipegu"; Rebecca V. Roeder a Lidia Jarmasz. „Kanadská směna v Torontu.“
- ^ Boberg
- ^ Labov, s. 221.
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006), str. 182.
- ^ A b C Labov, Ash & Boberg (2006), str. 173–4.
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006), str. 260–1.
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006), str. 238–9.
- ^ A b C d Duncan (2016), s. 1–2.
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006), str. 238.
- ^ A b Labov, Ash & Boberg (2006), str. 178, 180.
- ^ A b Boberg (2008), str. 145.
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006), str. 175–7.
- ^ A b Labov, Ash & Boberg (2006), str. 183.
- ^ Baker, Mielke & Archangeli (2008).
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006), s. 181–2.
- ^ A b Labov, Ash & Boberg (2006), s. 82, 123, 177, 179.
- ^ Labov (2007), str. 359.
- ^ Labov (2007), str. 373.
- ^ Cambridge historie anglického jazyka, editoval John Algeo, svazek 6, str. 431
- ^ Bill Casselman. „Zed and zee in Canada“. Archivovány od originál dne 26.06.2012. Citováno 2012-10-13.
- ^ J.K. Chambers (2002). Sociolingvistická teorie: jazyková variace a její sociální význam (2. vyd.). Oxford: Blackwell Publishers. Citováno 2012-10-13.
- ^ A b Ballingall, Alex (6. července 2014). „Jak se vyslovuje guvernér nadporučíka?“. www.thestar.com. Toronto Star. Citováno 4. června 2016.
- ^ Výslovnost s důrazem na druhou slabiku je nejčastější výslovností, ale někteří lidé ji považují za nesprávnou. - Kanadský Oxfordský slovník
- ^ Kretzchmar, William A. (2004), Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (eds.), Příručka odrůd angličtiny, Berlín / New York: Mouton de Gruyter, str. 359, ISBN 9783110175325
- ^ Výslovnost / ˈKɒrki / byl tím, který použil autor a veterán Farley Mowat.
- ^ Boberg (2020), str. 62.
- ^ pekanový ořech / ˈPikæn, / piˈkæn /, / pəˈkɒn / - Kanadský Oxfordský slovník
- ^ Váza. (2009). v Online slovník Merriam-Webster. Citováno 2009-03-03.
- ^ Barber, str. 77.
- ^ Změny v pokroku v kanadské angličtině: Yod-dropping, Výňatky z J.K. Chambers, „Sociální zakomponování probíhajících změn.“ Journal of English Linguistics 26 (1998), přístup 30. března 2010.
- ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). Atlas severoamerické angličtiny. Berlín: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-016746-7.
- ^ Boberg, 2008, str. 130.
- ^ Bories-Sawala, Helga (2012).Qui parle canadien? diversité, identités et politiques linguistiques. Německo, Brockmeyer, s. 10-11.
- ^ Trudgill, Peter; Hannah, Jean (2013). "Výslovnost kanadské angličtiny: General Canadian". International English: A Guide to the Varatives of Standard English. Spojené království, Taylor & Francis, str. 53.
Bibliografie
- Baker, Adam; Mielke, Jeff; Archangeli, Diana (2008). „Více velární než / g /: Souhlásková koartikulace jako příčina dvojhlásky“ (PDF). V Chang, Charles B .; Haynie, Hannah J. (eds.). Sborník 26. konference o formální lingvistice na západním pobřeží. Somerville, Massachusetts: Cascadilla Proceedings Project. str. 60–68. ISBN 978-1-57473-423-2.
- Boberg, Charles (2008). „Regionální fonetická diferenciace ve standardní kanadské angličtině“. Journal of English Linguistics. 36 (2): 129–154. doi:10.1177/0075424208316648.
- Boberg, Charles (2020). „Foreign (a) in North American English: Variation and Change in Loan Phonology“. Journal of English Linguistics. 48 (1): 31–71. doi:10.1177/0075424219896397.
- Duncan, Daniel (2016). "'Napjatý '/ æ / je stále laxní: Fonotaktická studie " (PDF). V Hanssonu Gunnar Ólafur; Farris-Trimble, Ashley; McMullin, Kevin; Pulleyblank, Douglas (eds.). Doplňující sborník z výročního zasedání o fonologii za rok 2015. Sborník výročních zasedání o fonologii. 3. Washington, D.C .: Linguistic Society of America. doi:10,3765 / amp.v3i0,3653.
- Labov, William (2007). „Přenos a šíření“ (PDF). Jazyk. 83 (2): 344–387. CiteSeerX 10.1.1.705.7860. doi:10.1353 / lan.2007.0082. JSTOR 40070845.
- Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). Atlas severoamerické angličtiny. Berlín: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-016746-7.