Hee pánev - Hee pan
![]() Tradiční červená pánev | |
Alternativní názvy | Hee pánev |
---|---|
Typ | Pečivo |
Chod | Svačina |
Místo původu | Čína |
Region nebo stát | Čína a jihovýchodní Asie |
Hlavní přísady | Lepkavá rýže mouka |
Hee pánev (čínština : 喜 粄; pchin-jin : xǐ bǎn) je typ dušená rýžový dort z čínština původ z Hakka lidé.[1] Tradiční hekka je vyrobena z rýžové mléko (米浆) a červený cukr. To dává pánvi výrazné červené zbarvení, žvýkací texturu a sladkou chuť.[2]
Tradiční červená pánev je připravena na významné festivaly, jako je lunární čínský Nový rok a svatby. Považuje se za slibné jídlo a věří se, že lidem přináší prosperitu, štěstí a štěstí.
V dnešní době se konzumace pánve obvykle konzumuje jako pečivo a již se neomezuje pouze na kulturní slavnosti.
Etymologie
Hee pan je romanizace z „喜 粄“ z Mandarínský jazyk v pchin-jin. „喜“ (Hee) se vyslovuje jako „xǐ“, znamená to radostné.[3] Slovo „粄“ (Pan) se vyslovuje jako „bǎn“ je a příbuzný z starý čínský jazyk, Hakka dialekt a Hainanský dialekt.[4][5]
„粄“ (Pan) má dvě složky, které tvoří jeho slovní strukturu. Hlavní indexovací složkou „粄“ (Pan) je „米“, vyslovuje se jako „mǐ“.[6][7] Je to podstatné jméno, které popisuje „zrna surové rýže“.[8] Radikální složka „粄“ (Pan) je „反“, vyslovuje se jako „fǎn“.[9] Odvozeno od slova „饭“ „Fàn“, což znamená rýže nebo jídlo.[10] „粄“ (Pan), shodný s jeho autologické struktura, to znamená jídla vyrobená z rýže nebo rýžových koláčů.[11]
Společně je hee pan a portmanteau „喜“ a „粄“, což znamená „Radostný rýžový dort“.[12]
Složení a příprava
Tradiční Hee pánev
Tradiční pekáč je vyroben pouze z rýže a červená cukr a naparoval se nad kusem banánový list. The banánový list zabrání tomu, aby se nalepil na parník a umožnil pronikání páry; přidání přirozené vůně do pánve.

Tradiční pekáč je vyroben:
- Uzemnění rýže do jemně mletého rýžové mléko
- Prosévání rýžové mléko přes hadřík k filtrování přebytečných kousků rýže
- Nechejte prosévat rýžové mléko asi 11 hodin
- Přidání tradičního červeného cukru do fermentovaného rýžového mléka s poměrem cukru k mléku 0,8: 1
- Hnětení fermentovaného rýžové mléko na těsto a tvarování do stejných dávek
- Napařte porce nad vroucí vodou na kousku banánový list [13]
Moderní Hee pánev

Novodobá pánev je vyrobena z mouka, lepkavá rýže flou r, pandan listy, horké voda, cukr, instantní droždí, Červené kvasnicový rýžový prášek, kukuřičný olej, a banánové listy.[14] Těsto je vyrobeno z lepkavá rýžová mouka a mouka namísto rýžové mléko protože to vyžaduje předchozí přípravu. Banánové listy jsou potaženy olejem, aby byla pánvička voňavější než tradiční receptura, a prášek z červené kvasnicové rýže mu dodává barvu.

Moderní podpatek vyrábí:
- Vaření pandan listy s cukrem, aby se cukrový sirup
- Míchání cukrového sirupu s moukou, lepkavá rýžová mouka, prášek z červené kvasnicové rýže a instantní droždí.
- Hnětení surovin na těsto pomocí kukuřičný olej
- Tvarování těsta na porce a potahování olejem
- Položení porcí na banánové listy potažené olejem do a bambusový parník
- Proofing těsto v bambusový parník na teplé vodě po dobu asi 30 minut
- Napařování ověřeno pánev po dobu 12 minut
- Ponechte víko bambusového parníku otevřené a nechte jej vychladnout [15]

Bambusový parník
Bambusové parníky jsou tradičně a v současné době používány k vaření pánevních pánví.
Bambusové parníky jsou preferovány pro napařování, protože struktura bambusového parníku je vzduchotěsná. Zabraňuje kondenzaci vody kapající na pánev; zachování původní chuti a textury patní pánve.[16]
Variace


Mnoho pekáren a cukráren inovovalo a vytvořilo nové varianty tradiční pánve.[17] v Malajsie, kromě použití červeného cukru k dochucení a barvení tradiční pánve na hee, jsou pánve na hee ochuceny a obarveny novými přísadami, jako je pandan, kokosový cukr a více.
Pumpkin Hee pan
Dušená na kostičky dýně a pandan listy se používají k aromatizaci a barvení těsta místo tradičního červeného cukru. Přidání dušené dýně a pandan listy vytváří přirozené dýně voňavá a žlutá barva.[18]
Hnědý cukr Hee pánev
Použití červeného cukru jako ochucovadla a barviva na těsto na pánvi nahrazeno hnědý cukr. Navíc hnědý cukr, malé množství prášek do pečiva přidávají se také k neutralizaci kyselosti hnědého cukru.[19]
Fialový sladký brambor Hee pánev

Parní fialový sladký brambor a pandan listy se používají k aromatizaci a barvení těsta místo tradičního červeného cukru. Další z fialový sladký brambor dává pánvi hee přirozenou voňavou a fialovou barvu.[20]
Dějiny
Původ
Pánev pochází z pšeničného koláče, které tradičně vyrábí Hakka lidé v jejich staré osadě, Zhong Yuan (中原) před vypuknutím Katastrofa Yongjia (永嘉 之 乱), což během roku vedlo k jejich migraci na jih Číny Jin a Wei dynastie.[21][22][23] Migrace Hakka lidé vedlo k urovnání v Meizhou (梅州), město prefektury v Guangdong provincie v jižní Číně.[24]
Na rozdíl od, Zhong Yuan (中原) kde se převážně pěstovaly vegetativní plodiny a pšenice, dominantní zemědělská plodina v roce 2006 Meizhou (梅州) byl rýže a lepkavá rýže plodiny.[25][26] V důsledku rozdílů mezi složkami v důsledku kontrastních geologických podmínek rýže a lepkavá rýže byly použity jako náhradní přísada pro výrobu tradičního pšeničného koláče Hakka.[27] V naději, že znovu vytvoří starou kuchyni Hakka ze severu, se osadníci Hakky usadili Meizhou (梅州) použili stejnou techniku výroby pšeničného koláče na rýži a lepkavou rýži. Výsledkem je, že vznikne pekáč spolu se zrodem tradice rýžového dortu Hakka během období Jin a Wei dynastie.[28][29]
Postupem času se na jihu staly populární pánve a tradice jihového rýžového dortu Hakka Tang a Dynastie písní.[30]
Kulturní význam
V Hakce a čínské kultuře je červená barva historicky symbolem prosperity, štěstí a dlouhověkosti. Tradiční čínské pánve s červeným podpatkem mají mezi Číňany velký kulturní význam a hodnotu. Červená barva v tradiční pánvi symbolizuje štěstí a štěstí. Hee pánve jsou obvykle spojeny s příznivými příležitostmi a jsou připraveny během slavností, aby symbolizovaly požehnání a štěstí.[31]
Lunární čínský Nový rok
Lunární čínský Nový rok je důležitý festival v čínské kultuře. Představuje začátek nového roku a nové začátky pro každého, kde se lidé smírají a rodiny se sjednocují v harmonii.[32] Během prvního dne tohoto svátku se na rituálních oltářích nabízí uctívání předků a božstev. Lidé z Hakky věří, že sladkost z nabídky hee pánve zanechá sladkou chuť v ústech božstev a předků, a tak budou odpovídat na jejich modlitby a požehnat lidem prosperující rok dopředu.
Hee pan je také tradičně užíván během festivalu lunárního čínského nového roku. V kultuře Hakka představuje sladkost pánve „sladké plody práce“ a konzumace pánve během lunárního čínského nového roku přinese požehnaný a „sladký“ rok dopředu.[33]
Festival Qing Ming
Festival Qing Ming je 2 500 let stará tradice, kdy Číňané navštěvují pohřebiště svých předků, aby zametli své hrobky, vzdali úctu a připomněli si jejich předky. Na památku a projev úcty k předkům se modlitby konají s čajem a jako obětování předkům se připravuje jídlo, jako je pánev. Na rozdíl od obvyklého červeného podpatku je podpatek připravený pro festival Qing Ming zelený, od přidání pelyněk.[34] Zelené pánve na Hee se tradičně připravují jako nabídky místo pánví na červeném Hee, protože zelená barva symbolizuje žal potomků a jejich naději, že se jejich předkové v posmrtném životě dobře vyrovnávají.[35]
Kromě toho, že se jedná o nabídku, je zelená podpatek také tradičně konzumován během festivalu Qing Ming. Předpokládá se, že konzumace zelené pánve před a po zametání hrobů přinese předkům pro nadcházející čtyři roční období velké zdraví a požehnání.[36]
Celý měsíc party
V čínských zvycích se celý měsíc pořádá oslava, když se dítě otočí o měsíc staré Gregoriánský kalendář, což se rovná tomu, že se dítě v roce změnilo na rok Lunární kalendář. Obřad je tradicí, která se koná na oslavu prvního měsíce života dítěte, protože pro děti je historicky těžké žít déle než měsíc.[37] Během této doby se tradiční červená pánev rozdává rodinám a přátelům, aby oslavili toto požehnání přežití dítěte a také aby se modlili za vitalitu, štěstí a požehnání pro dlouhý život dítěte.[38]
Svatební obřad
V čínské kultuře se svatební obřady skládají z několika rituálů. Jedním z prvních rituálů konaných ve svatební den je čajový obřad. To je místo, kde nevěsta a ženich pozdravují své budoucí budoucí svokry a rodinu čajem. Během čajového obřadu se tradiční červená pánev podává jako pečivo pro rodinu a příbuzné.[39] Tradiční pánev s červeným podpatkem slouží k odvrácení zla a také k požehnání páru za plodnost a dlouhé úspěšné manželství.[40]
Ekonomický aspekt
Výroba pánve je ekonomická, protože se tradičně vyrábí hromadně ze dvou ingrediencí, cukr a rýže.[41] Pánev se také plní a má dlouhou trvanlivost ve srovnání s vařenou rýží. V průběhu doby si pekáč získal popularitu a stal se nedílným typem rýžového koláče v kultuře jídla Hakka.[42]
Dostupnost
Hee pan se tradičně připravuje doma během významných kulturních slavností. V dnešní době se pánev stala populární svačinkou. Běžně se vyrábí a nakupuje v pekárnách a tradičních cukrárnách pro kulturní slavnosti a chutě. Důvodem je, že příprava pánve je časově náročná a stále více čínských rodin žijících ve městech postupně nahradilo tradici výroby domácí pánve alternativami zakoupenými v obchodech.[43]
Viz také
Reference
- ^ „客家 粄 文化 词语 研究 - 论文 - 百度 文库“. wenku.baidu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „岭南 民俗 —— 客家人 的 粄 食 习俗“. www.360doc.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „喜 - 中國 哲學 書 電子 化 計劃“. ctext.org. Citováno 2019-05-12.
- ^ „粄 - 中國 哲學 書 電子 化 計劃“. ctext.org. Citováno 2019-05-12.
- ^ „粄 _ 粄 字 的 意思 、 粄 字 的 读音 、 粄 的 解释 、 粄 字 组 词 _ 新华 字典 _911 查询“. zidian.911cha.com. Citováno 2019-05-20.
- ^ „汉字 部首 …… 用 英语 怎么 说?“. 知 乎 专栏 (v čínštině). Citováno 2019-05-12.
- ^ „米 (部首) - 中國 哲學 書 電子 化 計劃“. ctext.org. Citováno 2019-05-12.
- ^ „米 _ 米 字 的 意思 、 米 字 的 读音 、 米 的 解释 、 米 字 组 词 _ 新华 字典 _911 查询“. zidian.911cha.com. Citováno 2019-05-20.
- ^ „反 字 的 解释 --- 在线 新华 字典“. xh.5156edu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „饭 - 中國 哲學 書 電子 化 計劃“. ctext.org. Citováno 2019-05-16.
- ^ „粄 _ 粄 字 的 意思 、 粄 字 的 读音 、 粄 的 解释 、 粄 字 组 词 _ 新华 字典 _911 查询“. zidian.911cha.com. Citováno 2019-05-20.
- ^ „岭南 民俗 客家人 的“ 粄 „食 习俗 _ 新浪 清远“. gd.sina.com.cn. Citováno 2019-05-20.
- ^ „岭南 民俗 客家人 的“ 粄 „食 习俗 _ 新浪 清远“. gd.sina.com.cn. Citováno 2019-05-20.
- ^ 21. března, tým Mykitchen101en; 2019 (2019-03-21). „Natural Red Hee Pan (Xi Ban)“. MyKitchen101en.com. Citováno 2019-05-16.CS1 maint: číselné názvy: seznam autorů (odkaz)
- ^ 21. března, tým Mykitchen101en; 2019 (2019-03-21). „Natural Red Hee Pan (Xi Ban)“. MyKitchen101en.com. Citováno 2019-05-29.CS1 maint: číselné názvy: seznam autorů (odkaz)
- ^ „Natural Red Hee Pan (Xi Ban)“. MyKitchen101en.com. 2019-03-21. Citováno 2019-06-02.
- ^ Yasmeen, Gisele; Wu, David Y. H .; Chee-beng, Tan (2002). "Změna čínských Foodways v Asii". Pacifické záležitosti. 75 (2): 270. doi:10.2307/4127190. ISSN 0030-851X. JSTOR 4127190.
- ^ „Pumpkin Hee Pan (Xi Ban)“. MyKitchen101en.com. 2017-12-07. Citováno 2019-06-07.
- ^ „Dark Brown Sugar Hee Pan (Xi Ban)“. MyKitchen101en.com. 2019-03-06. Citováno 2019-06-07.
- ^ „Purple Sweet Potato Hee Pan (Xi Ban)“. MyKitchen101en.com. 2017-11-13. Citováno 2019-06-07.
- ^ „中国 为什么 会有 客家人? 客家人 的 最初 发源地 在 哪里?“. www.sohu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „客家人 真的 是 中原 後裔 嗎?“ (v čínštině). Citováno 2019-06-11.
- ^ „千年“ 米 粄 „文化 诉说 万年 稻米 故事“. www.hakka.com. Citováno 2019-05-29.
- ^ „走进 客家人 的 大世界 _ 中原 人“. www.sohu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „中原 饮食 文化 与 地理 _ 百度 知道“. zhidao.baidu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ Leo, Jessieca (2015), „2 Hakka Research and Identity Making in Hakka Texts“, Globální Hakka, Brill, str. 46–77, doi:10.1163/9789004300279_004, ISBN 9789004300279
- ^ „中原 饮食 文化 与 地理 _ 百度 知道“. zhidao.baidu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „浅议 客家 饮食 文化 的 形成 与 特点 - 百度 文库“. wenku.baidu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „论 客家 特色 饮食 文化 的 传承 与 发展 - 百度 文库“. wenku.baidu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „千年“ 米 粄 „文化 诉说 万年 稻米 故事 - 饮食 - 客家 网 - Hakka.com“. www.hakka.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „客家 粄 文化 词语 研究 - 论文 - 百度 文库“. wenku.baidu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „[关注] 春节 象征 意义 - 2019 年 春节 资料“. www.govye.com. Citováno 2019-06-02.
- ^ „广东 梅州 : 千年“ 米 粄 „文化 诉说 万年 稻米 故事“. www.sohu.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „清明节 吃什么好? 就吃 这 十种 传统 美食 吧“. baijiahao.baidu.com. Citováno 2019-06-02.
- ^ „清明节 的 风俗习惯 - 百度 文库“. wenku.baidu.com. Citováno 2019-06-03.
- ^ „清明节 吃什么好? 就吃 这 十种 传统 美食 吧“. baijiahao.baidu.com. Citováno 2019-06-03.
- ^ „Úplněk: Oslava jednoho z prvních milníků dítěte“. SingaporeMotherhood.com. 2016-07-12. Citováno 2019-05-09.
- ^ „必须 满 1 个 月 才 摆满 月 酒 吗 视 风俗 而 定 _ 起跑线 亲 子网“. www.qpx.com. Citováno 2019-06-03.
- ^ „客家 传统 小吃 之 —— 喜 粄 _ 新闻 频道 _ 东方 头条“. mini.eastday.com. Citováno 2019-06-11.
- ^ „Barevná symbolika v čínské kultuře: Co znamenají tradiční čínské barvy?“. Color-Meanings.com. 2015-01-16. Citováno 2019-06-02.
- ^ „岭南 民俗 客家人 的“ 粄 „食 习俗 _ 新浪 清远“. gd.sina.com.cn. Citováno 2019-05-16.
- ^ „[图文] 客家 米食 之 美“. wenku.baidu.com. Citováno 2019-05-20.
- ^ „岭南 民俗 客家人 的“ 粄 „食 习俗 _ 新浪 清远“. gd.sina.com.cn. Citováno 2019-06-07.