Francouzská rodina znakového jazyka - French Sign Language family - Wikipedia
Francouzský znakový jazyk Francosign | |
---|---|
Zeměpisný rozdělení | Před rokem 1850, západní Evropa, a Severní Amerika; dnes části Evropa, Amerika, Afrika, a Asie. |
Jazyková klasifikace | Jedno ze světových znamení jazykové rodiny |
Raná forma | |
Glottolog | lsfi1234[1] |
The Francouzský znakový jazyk (LSF, z lAngue des signoruje Française) nebo Frankosignská rodina je jazyková rodina z znakové jazyky který zahrnuje Francouzský znakový jazyk a Americký znakový jazyk.
Rodina LSF pochází Stará francouzská znaková řeč (VLSF), který se vyvinul mezi komunitou neslyšících v Paříži. Nejstarší zmínka o starofrancouzské znakové řeči je od abbé Charles-Michel de l'Épée na konci 17. století, ale mohlo existovat již po staletí. Několik evropských znakových jazyků, například Ruský znakový jazyk, odvozeno od toho, stejně jako Americký znakový jazyk, zřízen jako francouzský pedagog Laurent Clerc učil jeho jazyk na Americká škola pro neslyšící. Ostatní, jako např Španělská znaková řeč, jsou považovány za příbuzné francouzské znakové řeči, i když z ní přímo nepocházejí.
Jazykový rodokmen
Anderson (1979)
Anderson (1979)[2] postuloval následující klasifikaci LSF a jejích příbuzných s odvozením od znakových systémů středověkých mnichů, ačkoli některé linie jsou zjevně vysledovány jejich manuálními abecedami, a proto jsou pro skutečnou klasifikaci irelevantní:
- Klášterní znakové jazyky (popsáno 1086)
- Znakové jazyky „jihozápadní Evropa“
- Proto-španělština
- Španělská znaková řeč (slovník 1851)
- Venezuelská znaková řeč
- Irský → australský katolík
- Starý polský → Polský znakový jazyk
- Stará francouzská znaková řeč (VLSF, před l'Épée)
- Východní francouzština: starodánština (edu. 1807), staroněmecká, německá evangelická (edu. 1779 Rakousko), staroruská (edu. 1806)
- Západní francouzština
- Středofrancouzská skupina pro kontrolu pravopisu znakového jazyka: Nizozemsko (1780), Belgie (1793), Švýcarsko, stará francouzština
- Střední francouzština (diktát 1850) → francouzština
- Američan (edu. 1816; později včetně komponent ze severozápadní evropské znakové řeči)
- Mezinárodní pravopisná skupina: Norsko, Finsko, Německo, USA
- Starý brazilský → Brazílie, Argentina, Mexiko
- Proto-španělština
Wittmann (1991) a pozdější výzkum
Henri Wittmann (1991)[3][4] měl vliv na vědecké pokusy o konstrukci rodokmenu francouzské znakové řeči. Uvedl většinu z následujících podezřelých členů rodiny s datem založení nebo nejranějším osvědčením. Následný vědecký výzkum potvrdil většinu jeho závěrů, ale ostatní odmítl a rozšířil rodokmen o nové větve, zatímco jiné odstranil.
Francouzský znakový jazyk (1752; může se lišit od starofrancouzského znakového jazyka)
- Rakousko-uherský znakový jazyk (1780; nyní vnímán jako samostatný) Rakouský znakový jazyk a Maďarský znakový jazyk )
- Český znakový jazyk (1786)
- Ukrajinská znaková řeč (1805)
- Ruský znakový jazyk (1806)
- Bulharský znakový jazyk (1920)
- pravděpodobně Estonský znakový jazyk (1866)[5]
- Slovenská znaková řeč
- Slovinská znaková řeč (1840)
- Chorvatský znakový jazyk (1885)
- možná Izraelský znakový jazyk (1934) (ale Německý znakový jazyk může být silnější možnost)
- Belgická znaková řeč (c. 1800 - c. 2000), rozdělena během federalizace Belgie
- Vlámský znakový jazyk (c. 1970 - současnost)
- Francouzská belgická znaková řeč (c. 1970 - současnost)
- Holandský znakový jazyk (1799)
- Dánský znakový jazyk (1806)[6]
- Madagaskarský znakový jazyk (neznámý)
- Norský znakový jazyk (1825)
- Islandský znakový jazyk (rozdělit ca. 1910)
- Lotyšský znakový jazyk (1806)
- Filipínská znaková řeč (1806?) (Často přičítáno americké znakové řeči)
- Americký znakový jazyk (1817, s možnou místní příměsí)
- Portorický znakový jazyk (1907)
- Thajská znaková řeč (1951, kreolizovaný domorodým znakem).
- Ghanský znakový jazyk (1957)
- Nigerijský znakový jazyk (1960)
- Znakový jazyk Kuala Lumpur (1960?; Nyní Malajská znaková řeč ?)
- Bolivijský znakový jazyk (1973; dialekt Americký znakový jazyk )
- Marocká znaková řeč (1987?)
- Černá americká znaková řeč[7]
- a "Eskymák znaková řeč „? (pochybné: domorodé Inuitská znaková řeč je izolát)
- Mohla vzniknout směs LSF a ASL
- Quebecký znakový jazyk (1817[Citace je zapotřebí ])
- Řecký znakový jazyk (s místní příměsí)
- Italská znaková řeč (1828)
- Tuniský znakový jazyk (s místní příměsí)
- Irský znakový jazyk (1846)
- Mexická znaková řeč (1869[Citace je zapotřebí ])
- Alžírský znakový jazyk (nedatovaný)
- Rumunský znakový jazyk (nedatovaný)
a možná
- Katalánština znaková řeč (nedatováno, ale brzy)
- Úpravy po roce 1991
Wittnann věřil Lyonská znaková řeč, Španělská znaková řeč, Brazilský znakový jazyk, a Venezuelská znaková řeč, které se někdy ve francouzské rodině počítají, měly samostatný původ, i když s určitým kontaktem difúze stimulů a vznikl spíše Lyons než francouzská znaková řeč Belgická znaková řeč. Chilský znakový jazyk (1852) byl také zařazen do francouzské rodiny, ale Wittmann ji neuvádí.[Citace je zapotřebí ] Havajský znakový jazyk Pidgin (s možnou místní příměsí) se ukázal být izolovaným, nesouvisejícím s francouzštinou, američanem nebo jakýmkoli jiným znakovým jazykem.[Citace je zapotřebí ] J. Albert Bickford dospěl k závěru, že „neexistují žádné věcné důkazy o tom, že [lyonská znaková řeč] někdy existovala“, a proto ji z Etnolog v roce 2017.[8]
Francouzská rodina znakového jazyka strom | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Viz také
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "LSFic". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Lloyd Anderson a David Peterson, 1979, Srovnání některých amerických, britských, australských a švédských znaků: důkazy o historických změnách ve znameních a některých rodinných vztazích znakových jazyků
- ^ Wittmann, Henri (1991). „Klasifikace linguistique des langues signées non vocalement.“ Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1,215–88.[1]
- ^ Reagan, Timothy (2019). Jazyková legitimita a sociální spravedlnost. Palgrave Mcmillan. str. 138–141. ISBN 9783030109677. Citováno 22. dubna 2020.
- ^ Hollman, Liivi (2016). "Barevné výrazy, příbuzenské výrazy a číslice v estonské znakové řeči". Sémantická pole ve znakových jazycích: barva, příbuznost a kvantifikace. Berlín: Walter de Gruyter GmbH & Co KG. 41–72. ISBN 9781501503429. Citováno 21. dubna 2020.
- ^ SIL uvádí, že je vzájemně srozumitelný Švédská znaková řeč, kterou Wittmann přiděluje BANZSL rodina a další autoři jsou podezřelí z nezávislé rodiny.
- ^ McCaskill, Carolyn, Ceil Lucas, Robert Bayley a Joseph Hill. 2011. Skrytý poklad černé ASL: její historie a struktura. Washington, D.C .: Gallaudet University Press. ISBN 978-1-56368-489-0.
- ^ Bickford, J. Albert (09.03.2017). „Číslo požadavku 2017-013 na změnu kódu jazyka ISO 639-3“ (PDF). SIL International. Citováno 2019-01-06.