Yam jazyky - Yam languages - Wikipedia
Jam | |
---|---|
Morehead River | |
Zeměpisný rozdělení | Morehead River povodí, Nová Guinea |
Jazyková klasifikace | Primární jazyková rodina
|
Pododdělení | |
Glottolog | více 1255[1] |
Mapa: Yam jazyky Nové Guineje Yam jazyky Jazyky trans – nové guineje Jiné papuánské jazyky Austronéské jazyky Australské jazyky Neobydlený |
The Jam jazyky, také známé jako Morehead River jazyky, jsou rodina z Papuánské jazyky. Zahrnují mnoho jazyků na jih a na západ od Fly River na Papui-Nové Guineji a v indonéštině Západní Papua.
název
Název Morehead a horní řeka Maro odkazuje na oblast kolem Morehead a Maro řeky. Většina jazyků se nachází mezi těmito řekami, ale podskupinou Nambu se mluví východně od Moreheadu. Evans (2012) odkazuje na rodinu místo toho s kompaktnějším názvem Jam. Tento název je motivován řadou významných jazykových a kulturních předmětů: jam (a příbuzný) znamená „zvyk, tradice“; yəm (a příbuzný) znamená „je“; a hlízy yam jsou místní základní a mají centrální kulturní význam.
Vnější vztahy
Ross (2005) předběžně zahrnuje do navrhovaného jazyka Yam Trans-Fly - řeka Bulaka rodina. Nedávno (Evans 2012) tvrdil, že to není oprávněné a je třeba shromáždit více údajů. Evans (2018) klasifikuje jazyky řeky Pahoturi jako samostatnou jazykovou rodinu.[2]
Jazyky Yam byly také v intenzivním kontaktu s Marind a Suki řečníci, kteří se v minulosti rozšířili na území mluvící Yamem prostřednictvím nájezdů lovců hlav a dalších expanzivních migrací.[2]
Klasifikace
Interní klasifikace jazyků Yam:[3]
- Yei
- Jazyky Tonda (dialektový řetězec)
- Jazyky Nambu (dialektový řetězec)
Wichmann (2013) nenašel ve svém automatizovaném srovnání souvislost mezi větvemi.[4]
Jazyky
Jazyky Yam hovoří až 3 000 lidí na obou stranách hranice v Papui-Nové Guineji a Indonésii. v Papua-Nová Guinea, Mluví se jazyky Yam Morehead Rural LLG, Západní provincie. v Papua, Indonésie, Mluví se jazyky Yam Merauke Regency.[2]
Jazyky Yam a příslušné demografické informace uvedené v seznamu Evans (2018) jsou uvedeny níže.[2] Pro některé vesnice jsou k dispozici také zeměpisné souřadnice.[5]
Viz také: Okresy Papua (Indonéská Wikipedia )
Zájmena
Zájmata Ross (2005) rekonstruovaná pro rodinu jsou,
- Proto-Yam (Proto – Morehead - Horní Maro)
Já my * ni vy * bu on / oni *být
Typologie
Zobrazuje se mnoho jazyků Yam harmonie samohlásek, včetně v Nambu a Jazyky Tonda.[2]
Porovnání slovní zásoby
Základní slovní zásoba
Následující základní slovní zásoba pochází z databáze Trans-Nové Guineje:[6]
lesk Kanum Yei hlava mel kilpel vlasy mel-kata Peab oko si voříšek zub tor ter noha tegu cere veš neːmpin nim Pes krar jeu prase kwer becek pták sento yarmaker vejce bel mekur krev mbel gul kost mbaːr gor kůže keikei paːr strom za za muž hněv el-lu slunce koŋko mir voda ataka kao oheň pánské benj kámen melle mejer název mj Ruda jíst anaŋ cenye jeden namper nampei dva yempoka yetapae
Jména fauny
Níže jsou uvedena některá jména želv v jazycích Yam a jména v Suki:[7]:378
Želví druhy Arammba (Serki) Neme (Keru) Nama Wat (Daraia) Nama byla (Mibini) Guntai (Wando) Blafe (Odejít) Rema (Metafa) Suki (Suki, Puka-duka) Elseya branderhorsti M’bay Fisor Fisor Fifi Rawk Rawk Sutafnarr Chelba Nthelon Forr Medepka Elseya novaeguineae Fisor Emydura subglobosa Maro Kani Ngani Fisor Mani Fisor Mare Sutafnarr Mare Chelba Ntharase; Mari Nthelon Mari Forr Tegma; i Anki Kan Chelodina parkeri Kunkakta Kunkakta Chelodina rugosa Tomba Kofe Fisor Mbuirr Weya Sutafnarr Mbroyer Fisuwar Tanfer Marr Forr Chelodina novaeguineae Fasar Kani Mboro arr Mbro arr Magipinini Carettochelys insculpta Budu Susa Garr Budu Susa Pelochelys bibroni Sokrere Kiye Eise Emydura sp. aff. worrelli Riskap Kani
Lidé konzumují všechny druhy kromě Chelodina novaeguineae, kterému se vyhýbá kvůli jeho štiplavému zápachu.Carettochelys insculpta a Elseya branderhorsti jsou ceněny pro své velké velikosti s E. branderhorsti zvláště ceněn pro jeho plastron.[7]
Další čtení
- Carroll, Matthew J., Nicholas Evans, I Wayan Arka, Christian Döhler, Eri Kashima, Volker Gast, Tina Gregor, Julia Miller, Emil Mittag, Bruno Olsson, Dineke Schokkin, Jeff Siegel, Charlotte van Tongeren a Kyla Quinn. 2016. Yamfinder: Lexikální databáze jižní Nové Guineje.
- Döhler, Christian (2018) Gramatika Komnzo. (Studies in Diversity Linguistics 22). Berlin: Language Science Press. doi:10,5281 / zenodo.1477799. ISBN 978-3-96110-125-2. Zpřístupněno 12. 11. 2019.
- Evans, Nicholas, I Wayan Arka, Matthew Carroll, Christian Döhler, Eri Kashima, Emil Mittag, Kyla Quinn, Jeff Siegel, Philip Tama a Charlotte van Tongeren. 2017. Jazyky jižní Nové Guineje. In Bill Palmer (ed.), The languages and linguistics of the New Guinea area, 641–774. Berlín; Boston: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-029525-2. Zpřístupněno 12. 11. 2019.
- Kaiping, Gereon A. & Edwards, Owen & Klamer, Marian (eds.). 2019. LexiRumah 2.2.3. Leiden: Leiden University Center for Linguistics. K dispozici online na https://lexirumah.model-ling.eu/lexirumah/. Zpřístupněno 14. 9. 2019.
- Greenhill a kol., 2008. In: Kaiping, Gereon A. & Edwards, Owen & Klamer, Marian (eds.). 2019. LexiRumah 2.2.3. Leiden: Leiden University Center for Linguistics. K dispozici online na https://lexirumah.model-ling.eu/lexirumah/. Zpřístupněno 14. 9. 2019.
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Jam". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C d E Evans, Nicholas (2018). "Jazyky jižní Nové Guineje". V Palmer, Bill (ed.). Jazyky a lingvistika v oblasti Nové Guineje: Komplexní průvodce. Svět lingvistiky. 4. Berlín: De Gruyter Mouton. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Timothy Usher, svět Nové Guineje, Morehead River
- ^ Wichmann, Søren. 2013. Klasifikace papuánských jazyků. In: Hammarström, Harald and Wilco van den Heuvel (eds.), History, contact and classification of Papuan languages (Language and Linguistics in Melanesia, Special Issue 2012), 313-386. Port Moresby: Linguistic Society of Papua New Guinea.
- ^ Organizace spojených národů v Papui-Nové Guineji (2018). „Vyhledávání souřadnic vesnice Papua-Nová Guinea“. Humanitární výměna údajů. 1.31.9.
- ^ Greenhill, Simon (2016). „TransNewGuinea.org - databáze jazyků Nové Guineje“. Citováno 2020-11-05.
- ^ A b Georges, A., Guarino, F., & Bito, B. (2006). Sladkovodní želvy oblasti TransFly v Papui-Nové Guineji - poznámky o rozmanitosti, distribuci, reprodukci, sklizni a obchodu. Výzkum divoké zvěře, 33(5), 373. doi:10.1071 / wr05087
- Ross, Malcolm (2005). "Zájmena jako předběžná diagnostika pro seskupení papuánských jazyků". v Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Skrýt; Jack Golson (eds.). Papuánské minulosti: kulturní, jazykové a biologické historie papuánsky mluvících národů. Canberra: Pacifická lingvistika. str. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782.
- Evans, Nicholas (2012). „Ještě rozmanitější, než jsme si mysleli: rozmanitost jazyků Trans-Fly“. Speciální publikace LD&C. University of Hawai'i Press. 5: 109–149.
externí odkazy
- Yamfinder
- Projekt dokumentace více jazyků (DOBES)
- Timothy Usher, svět Nové Guineje, East Morehead River (ve výstavbě 2020)
- (tamtéž) West Morehead River (ve výstavbě 2020)