Pomoanské jazyky - Pomoan languages - Wikipedia
Pomoan | |
---|---|
Pomo | |
Etnický původ | Pomo lidé |
Zeměpisný rozdělení | Kalifornie |
Jazyková klasifikace | Hokan ?
|
Glottolog | pomo1273[1] |
Předkontaktní distribuce jazyků Pomoan |
The Pomoannebo Pomo /ˈpoʊmoʊ/,[2] jazyky jsou malá rodina sedmi jazyků pocházejících ze severu Kalifornie mluvený Pomo lidé, který dříve okupoval údolí řeky Ruská řeka a Čisté jezero Umyvadlo. Čtyři jazyky jsou zaniklé a všechny přežívající jazyky kromě Kashaya mít méně než deset reproduktorů.
Zeměpisné rozdělení
John Wesley Powell, který jako první definoval rozsah rodiny, poznamenal, že její hranice byly Tichý oceán na západě, Wintuan území v údolí Sacramento na východě, hlava Ruská řeka na sever a Bodega Head a dnešní Santa Rosa na jih (Powell 1891: 87-88). Pouze Severovýchodní Pomo nesousedila s ostatními jazyky Pomoan a byla oddělena intervenující oblastí Wintuan Řečníci.
Vnitřní vztahy jazyků
Pomoan je rodina sedmi jazyků. Jejich vzájemný vztah nejprve formálně uznal John Wesley Powell, který navrhl, aby se jim říkalo „Kulanapanská rodina“ (Powell 1891). Jako mnoho Powellových nejasných názvoslovných návrhů, zejména pro kalifornské jazyky, byl „Kulanapan“ ignorován. Na svém místě, Pomo,[3] termín používaný pro Indy i bílé Severní Pomo byl libovolně rozšířen o zbytek rodiny. Bylo to tedy jako „Pomo“, že všech sedm jazyků bylo nejprve systematicky identifikováno Samuel Barrett (1908). Aby se předešlo komplikacím, Barrett pojmenoval každý z jazyků Pomoan podle jeho zeměpisné polohy („Northern Pomo“, „Southeastern Pomo“ atd.). Tato konvence pojmenování si rychle získala široké přijetí a stále se obecně používá, s výjimkou nahrazení výrazu „Kashaya“ výrazem Barrett „Southwestern Pomo“. Bohužel však Barrettova zeměpisná jazyková jména často vedou ty, kteří neznají jazyky Pomoan, k mylné představě, že jsou dialekty jediného jazyka „Pomo“.
Byly navrženy různé genetické podskupiny rodiny, ačkoli obecné obrysy zůstaly docela konzistentní. Současný konsenzuální pohled (srov. Mithun 1999) upřednostňuje strom uvedený v Oswaltovi (1964), který je uveden níže.
- Jihovýchodní Pomo
- Východní Pomo †
- Severovýchodní Pomo †
- Západní
- Severní Pomo †
- Jižní
- Central Pomo †
- Southern Pomo
- Kashaya (Jihozápadní Pomo)
V zásadě identické verze těchto klasifikací jsou uvedeny v Oswalt a McLendon „Úvod“ do kapitol Pomo v Heizer, ed. (1978) a v Campbell (1997). Nejdůležitějším disidentem byl Abraham M. Halpern, jeden z mála lingvistů od Barrettovy doby, kdy shromažďoval srovnávací údaje o všech jazycích Pomoan. Halpernova klasifikace se od Oswaltovy lišila hlavně umístěním Severovýchodní Pomo. Místo toho, aby to Halpern považoval za samostatnou větev rodiny, spojil ji s jazyky oswaltské „západní“ větve, což naznačuje možnost, že severovýchodní Pomo představuje nedávnou migraci Severní Pomo podskupina (Halpern 1964; Golla 2011: 106-7).
Proto-jazyk
Proto-Pomo | |
---|---|
Rekonstrukce | Pomoanské jazyky |
Rekonstrukce Proto-Pomo od McLendona (1973):[4]
lesk Proto-Pomo žalud * biʔdú bát se být * kʰiˑyá, * kʰiyáˑ Angelica * baʔk̓ówa paže * ʔiˑxál (ʸ) podpaží * daˑyamá- Šíp * hic̓úˑ Šíp * baṭʰíy popel * hiˑnó (x̣ò) zadní * bak̓oˑ páteř * hiʔk̓i, * k̓idí kůra (ze stromu) * qʰahwálʸ košík, sp. *upejpavý košík, sp. * kʰiṭúˑ koš, balení (tkané) * buhqʰál koš, balení (tkané) * buhkí? koš, bušení *Mike medvěd * buˑṭáqa (lʸ) medvěd, hnědý * limá (ˑ)? včela * koʔó (lʸ), * kaʔolʸó vzadu, vzadu * siˑlí, * silíˑ břicho * ʔuhqʰá (ˑ) níže * ʔiyów velký, sg. * bahṭʰé, * bahṭʰén velký, pl. * ʔahṭʰíy, * ʔahṭíynʸ pták * c̓iyíta ~ * c̓ihtá kousnout, do * qaˑné- okoun * xaqʰál deka * ʔihxí (ˑ) krev * baˑláy tělo * xiʔbá kost * ʔihyá (ˑ) luk * xihmúy, * xi (ʔ) mi mozek, hlava, výčnělek * hoʔt̓ó chléb, žalud * qʰaṭó (ˑ) zlomit vítr * ʔihpʰéṭ- mateřské mléko * xiʔdónʸ bratr, matka * cúˑ-c̓i ~ * céˑ-c̓i bratře, starší * méqi bratr, otec mladší * kéqi švagr (tj. bratr manželky?) * mahá-, * háˑ jírovec * bahxá jírovec ořechy, když jsou namočené * dihsá čmelák * kʰeˑhéy hořet * maˑlí- ~ * mahlá- Bush, sp. * qȧ (h) nóˑ káně * kuhkʰí nosit v rukou, do * bi-ʔdíˑ-d (i) - kauzativní * -hqa chaparral * seʔé hruď * yeʔélʸ dítě * qaˑwí škeble * x̣alá / ú dráp * héˑc̓ mrak * qʰaʔbá (ˑ), * qʰaʔbú jetel * ʔohsó Studený * qahcíl, * qacˑi přijď k * (h) wáˑdu- vařit, péct pod popelem, na * ʔihpʰá- divoký ocas (králičí) * nóˑmik topol * qaxálabʔ ~ * qáxalabʔ kojot * doˑwí potok * biʔdá tanec / píseň * qʰé nevlastní dcera * -ʔódʔ nevlastní dcera * xowmi (ˑ-c̓i) svítání, ráno * qʰaʔˑá den * makílʸ, * maˑkí jelen / maso * bihxé zemřít * q̓alálʸ ~ * q̓alá- směrový * -lal špinavý * c̓áʔc̓a srna * maṭʰéy dveře * hohwá holubice * maˑyú, * maˑyúˑ sen, do * qʰaʔadˑú- pít, do * hoʔq̓ó (k) kachna * q̓aˑyán (~ * q̓ayáˑn?) durativní *-dítě- ucho * xiˑmánʸ Země * ʔa (h) máṭ východní * ʔaxóˑ jíst, žvýkat, do * qawá- jíst, do * kuhˑú- vejce * hik̓óˑ, * hik̓ó loket * q̓o / uhsá uhlíky, uhlí * mahsíkʔ / tʔ nepřítel * kuhmá výkaly * ʔahpʰá oko, obličej * huʔúy Tlustý * ʔihpʰúy otec * meʔˑé otec, otec * bá-ˑc̓i otec, matka * -ká-ˑc̓i kolouch * nuhwákʔ peří, malé / dolů * ʔahṭʰé ~ * ṭʰahṭʰén? peří, velké * ahoj oheň * ʔohx̣ó singulární předmět první osoby * haʔáˑ singulární objekt první osoby * ʔawí-toˑ first person singulární přivlastňovací prefix * ʔawí- první osobní množné číslo * awá-ya první osobní množné číslo * ʔawá-ya-l Ryba * ʔahxá Pět * ṭuhxo blecha * ʔiˑméla maso * c̓iʔˑí pazourek * qʰahká létat, do (1) * hakˑá- (?) létat, do (2) * pʰudí- létat, n. * c̓amolʸ jídlo * maʔá chodidlo * qʰaˑmánʸ čelo * diˑlé les, hluboký, hustý (odtud stínovaný) * xiˑyó liška (1) * haq̓áw liška (2) * duˑcá žába * waˑṭakʔ / qʔ dát kulatý předmět * dihqá- jděte, několik do * pʰilá dobrý * q̓oʔdí husa * lála, * hláˑla gopher? * ʔaˑláme obilí, rostlina obilí * muhká tráva * qac̓ˑá saranče * xahqót vlasy hlavy * heʔˑé, * heʔey (?) vlasy, tělo, srst * cihmé ~ * ciˑme ruka * ʔatʰáˑna ~ * ʰatʰaná jestřáb * k̓iyáˑ hlava * kináˑlʸ, * xináˑ / lʸ, * kʰináˑ? slyšet, aby * xóˑki- konopí * mahxá otvor * ahoj roh * haʔˑá horké, být * muht̓ám- Dům * Káahká lovit, * boˑʔó imperativ jednotného čísla * -im jackrabbit * ˑAˑmáˑqala sojka * c̓ayi ~ * c̓aˑyi žárlivý * ʔayél příbuzný, vlastní, v generacích nad ego * -ˑC̓i smát se * kʰuwáy výluh, do * kʰeʔé- list (1) * siʔṭ̓ál list (2) * xihpʰa hora * dȧˑnó ústa * ʔahx̣á bláto * báˑto mudhen (?) * qʰá-c̓iyàt ~ * qʰa-c̓it kaše, žalud * ṭʰoʔó (ˑ) houba (1) * hic̓éˑ houba (2) * k̓aˑlál mušle (oceán škeble?) * lȧʔq̓ó název * ʔahxí pupek * Qohqó-hmo krk * q̓óyu negativní (1) * - ne? negativní (2) * kʰów ~ * akʰˑów ponorná síť * waˑyákʔ / qʔ Nový * xiˑwéy noc * duwˑé severní * kuhˑúla (?) nos * ahoj dub, černý * yuhxíy, * lixúy dub, žít (?) * maʔk̓i (bʔ) dub, kaše * c̓ipʰa, * c̓apʰˑa dub, sp. * wiyú dub, bílý * qaʔban / l- případ objektu * -al ~ * -to týl * kʰaˑyá na, nahoře, nahoře * wína ~ * wináˑ jeden * k̓á-, * káˑ- cibule, divoká * qʰaʔbat / r optativní * -ix bolest * duṭʰál panter * yahmóṭʔ cesta * ahoj lidé, skupina lidí, vesnice, rasa * nȧhpʰó pepř strom * bahˑébʔ pepřový ořech * bahˑé hlen * q̓uʔlés zvednout dlouhý předmět, do * dihkí pokrm * yuhhú (ˑ), * yuhx̣ú (ˑ)?, * yuhhúy, * yuhx̣úyʔ hřiště * qʰahwé, * qʰahwé množné číslo (1) * -lV- akt množného čísla (2) (s rozsahem?) * -ma množné číslo * -áje jed, otravná píseň * q̓oˑʔó ~ * q̓oʔóˑ jedovatý dub * hmaˑṭi̇yu ~ * maˑṭi̇yuho? brambor, indický * hiʔbúnʸ těhotná * wiˑní křepelka * xaqáˑqa křepelčí uzel * qʰéya ~ * ʔehqʰéya mýval * qʰaʔdús ~ * qʰahlús? déšť * kehkʰé (ˑ) ~ * ihkʰé surový / živý * qa (h) xó- reciproční * ~ (h) ma (ˑ) k̓ ~ * -ma (ˑ) k̓- vzájemný vztah * -a (ˑ) q konečník * haṭ̓á, * (ṭ̓i?) rákos, sp. * c̓iwíx reflexní * -i (ˑ) k̓i žebro * misˑá (ˑ) kʔ hřeben / hora * wixálʸ Skála * qʰaʔbé sůl (1) * ṭaʔq̓o sůl (2) * kʰeʔéˑ písek / štěrk * miˑṭákʔ viděl od sebe, aby * xuqʰáˑ- mořské řasy, jedlé * ʔoˑṭóno druhá osoba jednotného čísla * ʔaˑmá singulární objekt druhé osoby * míˑ-to ~ * mí-to ~ * mi-tó druhá osoba singulární přivlastňovací předpona * mi- druhá osoba množného čísla * ʔaˑmá-ya druhá osoba množného čísla * ʔaˑmá-ya-l vidět * kád-, * káˑd- semínko *? isóˑ, * ʔisóy semelfactive * -ki- věta spojovací (1) * -pʰila věta spojovací (2) * -pʰi věta spojovací (3) *-v oddělit od někoho, do * q̓á (ˑ), * q̓a- (m -) (h) mak̓ rameno * c̓uwáˑ sourozenec, mladší * ṭ̓áqi šlacha * hiˑmá sestra, otec * múc̓i ~ * múˑc̓i ~ * wéˑqi sestra, matka je starší * ṭʰúˑc̓ sestra, matka je mladší * xéˑqi sestra, starší * déˑqi sestřin manžel * kóˑdʔ, * qóˑdʔ? sedni si * ká- posaďte se, * kahkí- šest * lanká, * káci kůže * ćʔdá skunk * nupʰéṭ nebe * qalí, * qalínʸ spát, do * siˑmán pomalý * pʰaláˑ slimák * paʔláˑ kouř * ʔohx̣ósa (xà), * saxá sopel * ahojlásu sníh * ʔihyúlʸ mýdlový kořen * haʔˑá (ˑ) bʔ zeť * hkéye kyselý * móc̓ ~ * móˑc̓ jižní * ʔiyó spekulativní * -xe- pavouk * ʔikʰáˑ, * mikʰá, * ikʰá plivat * ʔihqʰetʔ slezina * maṭéé pramen (vody) * (qʰa) qahpʰá veverka * kuˑmáṭʔ, * qumáṭ smrad, k * mihxé přestaň dělat * -hyéˑ- příběhy, mýty, vyprávět * maṭúˑ tětiva * suˑlímaṭʔ zelenáč * xamólʸ slunce * haʔdá potit se * mikʰˑéq ocas * hibá mluvit s * kȧhnów slzy * huʔuy-qʰà (ˑ) varlata * yȧqolʸ věc * á (ˑ) maˑ mužský singulární předmět třetí osoby * hamíyabʔ mužský singulární předmět třetí osoby * hamíˑb-al ženský singulární předmět třetí osoby * hamíyadʔ ženský singulární předmět třetí osoby * hamíˑd-al třetí osoba singulární přivlastňovací předpona * hamíyaˑ- hrdlo * mihyánʸ klíště * aṭ̓aʔláˑ jazyk * haʔbálʸ ~ * hawba (ˑ) ~ * hibʔa zub * ahoj strom * qʰaˑlé tule, kulatý * bakóˑ výhonek tule * ṭʰiʔbéˑ dva * ʰaqʰóc pupek * ʔohqó do kopce * dȧnóˑ údolí, mýtina * qahqó jít do * hwáˑd-, * wáˑd- voda * ʔahqʰá západ (1) * mihila, * mix̣ila západ (2) * bóˑ co * (baˑ) qö (ˑ) pískat * li (?) búˑ bílý * qahlé divoká kočka * dȧˑlóm (ʔ) vítr * ʔihyá zima * qʰu (ʔ) c̓áˑ- vlk * cihméwa ~ * ciméwa žena * ʔimáˑta dřevo * ʔahx̣áy dřevěná kachna * waṭá- krysa * mihyóqʔ červ (1) * biˑlá červ (2) * ʔikʰólʸ
Viz také
- Boontling - vytvořený dialekt angličtiny obsahující slova Pomo
Poznámky
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Pomoan". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Laurie Bauer, 2007, Příručka studenta lingvistiky, Edinburgh
- ^ Etymologie výrazu „Pomo“ je složitá. Zdá se, že jde o kombinaci slov severní Pomo [pʰoːmoː], "na díře červené země" a [pʰoʔmaʔ] (obsahující [pʰo-]„bydlí, žijí ve skupině“) a společně navrhují „ty, kteří žijí v díře červené země“ (Campbell 1997: 397, citující McLendon & Oswalt 1978: 277)
- ^ McLendon, Sally. 1973. Proto Pomo. (Publikace lingvistiky University of California, 71.) Berkeley: University of California Press.
Reference
- Barrett, Samuel A. (1908). Etno-geografie Pomo a sousedních indiánů. University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, 6. [1][trvalý mrtvý odkaz ]
- Campbell, Lyle. (1997). Jazyky indiána: Historická lingvistika domorodé Ameriky. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
- Goddard, Ives (ed.). (1996). Jazyky. Příručka severoamerických indiánů (W. C. Sturtevant, generální red.) (Svazek 17). Washington, D. C .: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-048774-9.
- Golla, Victor. (2011). Kalifornské indické jazyky. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-26667-4.
- McLendon, Sally a Robert L. Oswalt (1978). "Pomo: Úvod". v Kalifornie, vyd. Robert F. Heizer. Sv. 8 z Příručka severoamerických indiánů, vyd. William C. Sturtevant, str. 274–88. Washington, D.C .: Smithsonian Institution. ISBN 978-0-16-004574-5.
- Mithun, Marianne. (1999). Jazyky původní Severní Ameriky. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
- Powell, John Wesley. (1891). Indické jazykové rodiny Ameriky, severně od Mexika. Výroční zpráva Bureau of American Ethnology 7: 1-142. Washington, DC: Vládní tiskárna. [2]
- Chestnut, Victor King (1902). Rostliny používané indiány v Mendocino County v Kalifornii. Vládní tiskárna. Citováno 24. srpna 2012.
externí odkazy
- Pomo (Yakaya, Yokaia, Shanel, Kábinapek) (Nativní jazyky Ameriky)
- Kashaya (Kashia, jihozápadní Pomo) (Nativní jazyky Ameriky)
- Pomo / Kashaya bibliografie
- Pomo People: Stručná historie
- „Nové wellness centrum hostí první jazykový workshop Pomo“. Lake County News Reports. 2012-04-15. Citováno 2012-08-08.