Západopapuánské jazyky - West Papuan languages
West Papuan | |
---|---|
Zeměpisný rozdělení | Halmahera (Ostrovy Maluku ) a Poloostrov ptačí hlavy (Západní Papua ) |
Jazyková klasifikace | Jeden ze světových primárních jazykové rodiny |
Pododdělení |
|
Glottolog | Žádný |
Distribuce západopapuánských jazyků |
The Západopapuánské jazyky jsou navrhovány jazyková rodina asi dva tucty nea austronéské jazyky z Poloostrov ptačí hlavy (Vogelkop nebo poloostrov Doberai) z dalekého západu Nová Guinea, ostrov Halmahera a jeho okolí, kterým mluví celkem asi 220 000 lidí. Není prokázáno, zda tvoří řádnou jazykovou rodinu nebo oblastní síť geneticky nepříbuzných rodin.
Nejznámějším jazykem je „západní papuánština“ Ternate (50 000 rodilých mluvčích) stejnojmenného ostrova, který je regionálním lingua franca a které spolu se sousedními Tidore, byly jazyky konkurenčního středověku Ternate a Tidore sultanáty známé svou rolí v obchod s kořením.
Jazyky
- West Papuan
- Severní Halmahera
- Jádro North Halmahera
- West Makian
- Amberbaken (Mpur)
- Yawa (Yapen)
- West – Central Bird's Head
- West Bird's Head
- Abun
- Maybrat (Centrální ptačí hlava)
- East Bird's Head
Dějiny
Německý lingvista Wilhelm Schmidt poprvé spojil jazyky West Bird's Head a North Halmahera v roce 1900. V roce 1957 H.K.J. Cowan je spojil s nea Austronesian jazyky Timor také. Stephen Wurm věřil, že ačkoli stopy západopapuánských jazyků lze nalézt v jazycích Timoru, stejně jako v jazycích Timoru Aru a Skvělý Andaman, to bylo způsobeno a substrát a že tyto jazyky by měly být klasifikovány jako Trans – Nová Guinea, Austronesian, a Andamanský, resp. Většina jazyků ve skutečnosti Východní Nusa Tenggara a Maluku Zdá se, že mají nějaký nea austronéský vliv.[1]
V roce 2005 Malcolm Ross učinil předběžný návrh, založený na formách jejich zájmen, že západopapuánské jazyky tvoří jednu ze tří větví prodloužený západní papuánský rodina, která zahrnuje také Jazyky yawa a nově navržený East Bird's Head - Sentani rodina jako třetí větev.
Søren Wichmann (2013)[2] zvažuje West Bird's Head, Abun, a Maybrat vytvořit jednotnou rodinu, ale nepřijímá západní papuánštinu jako souvislou jazykovou rodinu.
Timothy Usher, také poněkud předběžně, přijímá Yawa a East Bird's Head, ale ne Sentani, jako součást samotného západního Papuanu, takže rodina může pod tímto jménem zůstat.[3]
Holton a Klamer (2018) nepřijímají jednoznačně jednotu západního Papuanu, ale všimněte si, že některé návrhy spojující skupiny „západního Papuánu“ se mohou nakonec ukázat jako plodné.[4] Ger Reesink navrhuje, aby byla rodina západních Papuánů považována za oblastní síť nesouvisejících jazykových rodin, a upozorňuje na nedostatek odpovídajících důkazů pro genetická příbuznost.[5]
Zájmena
Zájmena, která Ross rekonstruuje pro proto-západní papuánština,
Já * da, * di- exkluzivní my * mami, * mi- včetně nás * po- ty * ni, * na, * a- vy * nan, * ni- ona * mPROTI ony * jo, * ana, * jo
Sdílejí je „základní“ rodiny západních Papuánů. Hattam odráží pouze „já“ a „ty“ a Amberbaken pouze „ty“, „ty“ a „ona“.
Rossovy rozšířené západní papuánské jazyky mají podobu * d pro „já“ a * m pro nás". (Většina yawských forem „my“ máme m, jako imáma, ale pro snadnou rekonstrukci jsou příliš různorodé.) Ty se nacházejí ve všech větvích rodiny s výjimkou Amberbaken izolovat.
Rossův vlastní západní papuán se odlišuje od Yawa a EBH-Sentani mít podoby na nebo ni pro singulární číslo druhé osoby („ty“) zájmeno.
rodina Já ty my West Papuan * da, * di- * na, * ni, * a- * mami, * mi EBH-Sentani * da, * di * ba ~ wa, * bi * meme, * já Yava * rei * wein (imáma atd.)
Srovnávací slovník
Základní slovní zásoba dvou Jazyky West Bird's Head (WBH) (Moi a Tehit ) a tři jazykové izoláty (Mpur, Abun, Maibrat ), citováno Holtonem a Klamerem (2018)[4] z Miedema & Reesink (2004: 34) a (Reesink 2005: 202); tito ukazují různorodé nerozpoznané formy mezi papuánskými jazyky Poloostrov ptačí hlavy:[6][7]
Rodina West Bird's Head a Bird's Head izoluje:
základní slovní zásobalesk Moi (WBH) Tehit (WBH) Mpur Abun Maibrat paže / ruka nin naa wom cim atem noha / noha eelik deit mazlíček wis ao Dům keik mbol jan nu amah dobrý bok hnjo mafun ndo mof Pes oofun mqaan za ndar mtah prase baik qorik dwaw nok fane kuře kelem tole kokok kokor přehrada kukur kok veš -džem hain im im sruom voda / řeka kla kla válka aja banán Ó ogo fa Weu apit
Lexikální lookaliky mezi Jazyky severní Halmahera (NH) (Galela a Pagu ) a Jazyky West Bird's Head (WBH) (Moi a Tehit ) z Voorhoeve (1988: 194), citovaný Holton & Klamer (2018):[8][4]
Lexikální srovnání mezi North Halmahera a
Rodiny West Bird's Headlesk Galela (NH) Pagu (NH) Moi (WBH) Tehit (WBH) 'hlava' sahe saek sawa safakos „Ovoce“, „oko“ sopo sowok suwo sfuon 'vejce' gosi – – esyen 'muž' jo-nau naul ne nau 'maso' jezero lakem kem qan 'strom' dostal – – kot 'voda' ake akel kala kla 'napít se' ok okel ook ooqo 'bodnout' saka Sakal saa sqaa
Slovosled
Pořadí slov je SVO v West Bird's Head rodina a v západní Jazyky severní Halmahera (Ternate, Tidore, West Makian, a Sahu; kvůli austronesiánskému vlivu). Slovosled SVO je také přítomen v izolátech Abun, Mpur, a Maibrat.[4]
The Jižní ptačí hlava rodina má obecně slovní řád SOV, ačkoli slovní řád SVO je povolen také v přechodných klauzulích. The Jazyky Timor-Alor-Pantar mít také slovesné konečné pořadí slov.[4]
Fonologie
Všechny papuánské jazyky na východě Nusantara mít pět nebo více samohlásek.[4]
Abun a Mpur jsou plně tonální jazyky, přičemž Mpur má 4 lexikální tóny a Abun má 3 lexikální tóny. Meyah a Sougb jsou jazyky s přízvukem. Všechny ostatní jazyky EU Poloostrov ptačí hlavy nejsou tonální.[9]:134–135
Ze všech papuánských jazyků, kterými se mluví na poloostrově Bird's Head, Abun má největší souhláskový inventář s 20 souhláskami, zatímco sousedí Maybrat má nejmenší s 11 souhláskami. Velké souhláskové soupisy podobné Abunovu se rovněž nacházejí v Jazyky severní Halmahera, jako Tobelo, Tidore a Sahu.[4]:583
Viz také
- Papuánské jazyky
- Jazyky Západní Trans – Nová Guinea
- Okresy Západní Papua pro seznam okresů a vesnic s příslušnými jazyky
- Seznam etnických skupin Západní Papuy
Reference
- ^ Arthur Capell „Západní papuánský kmen“, Stephen Wurm 1977 [1975], Jazyky a studium jazyků v Nové Guineji, hlasitost 1.
- ^ Wichmann, Søren. 2013. Klasifikace papuánských jazyků. In: Hammarström, Harald and Wilco van den Heuvel (eds.), History, contact and classification of Papuan languages (Language and Linguistics in Melanesia, Special Issue 2012), 313-386. Port Moresby: Linguistic Society of Papua New Guinea.
- ^ NewGuineaWorld - West Papuan
- ^ A b C d E F G Holton, Gary; Klamer, Marian (2018). "Papuánské jazyky východní Nusantary a ptačí hlavy". V Palmer, Bill (ed.). Jazyky a lingvistika v oblasti Nové Guineje: Komplexní průvodce. Svět lingvistiky. 4. Berlín: De Gruyter Mouton. 569–640. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Reesink, Ger (2010), „West Papuan languages“, Stručná encyklopedie jazyků světa, Elsevier, ISBN 978-0-08-087775-4
- ^ Miedema, Jelle a Ger P. Reesink. 2004. Jedna hlava, mnoho tváří: Nové perspektivy na poloostrově Bird's Head na Nové Guineji. Leiden: KITLV.
- ^ Reesink, Ger P. 2005. Západopapuánské jazyky: kořeny a vývoj. In: Pawley et al. (eds.) 185–218.
- ^ Voorhoeve, Clemens L. 1988. Jazyky severní populace Halmaheranů. In: Geoffrey P. Smith, Tom Dutton, Clemens L. Voorhoeve, Stephen Schooling, Janice Schooling, Robert Conrad, Ron Lewis, Stephen A. Wurm a Theo Baumann (eds.), Články z lingvistiky na Nové Guineji 26: 181–209.
- ^ Klamer, Marian; Ger Reesink; a Miriam van Staden. 2008. Východní Nusantara jako jazyková oblast. V Pieter Muysken (ed.), Od jazykových oblastí po oblastní lingvistiku95-149. Amsterdam: John Benjamins.
- Ross, Malcolm (2005). "Zájmena jako předběžná diagnostika pro seskupení papuánských jazyků". v Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Skrýt; Jack Golson (eds.). Papuánské minulosti: kulturní, jazykové a biologické historie papuánsky mluvících národů. Canberra: Pacifická lingvistika. str. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782.
- Voorhoeve, C. L. (1988). "Jazyky severní populace Halmaheranů". Články z lingvistiky na Nové Guineji. 26: 181–209. ISSN 0078-9135. OCLC 2729642.