Katalánština znaková řeč - Catalan Sign Language
Katalánština znaková řeč | |
---|---|
Llengua de signes catalana | |
Rodilý k | Katalánsko |
Rodilí mluvčí | odhad 9 000 (2014)[1] |
možná Francouzský SL
| |
Dialekty | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | csc |
Glottolog | cata1287 [2] |
Katalánština znaková řeč (Katalánština: Llengua de signes catalana, LSC; IPA:[ˈʎeŋɡwə ðə ˈsiŋnəs kətəˈlanə]) je znaková řeč používá asi 18 000 lidí v různých oblastech Španělska včetně Barcelona a Katalánsko. Od roku 2012 odhaduje Katalánská federace neslyšících 25 000 signatářů LSC a zhruba 12 000 neslyšících v okolí katalánských zemí.[3] Má asi 50% srozumitelnost s Španělská znaková řeč (LSE). Na základě vzájemné srozumitelnosti, lexikonu a sociálních postojů lingvisté tvrdili, že LSC a LSE jsou odlišné jazyky.[4]
Od roku 1994 má LSC oficiální status, a to na základě zákona na podporu jazyka vyhlašovaného EU Generalitat de Catalunya. Katalánsko bylo prvním Španělem Autonomní společenství schválit zákon pro znakovou řeč.[Citace je zapotřebí ]
Katalánská federace neslyšících (FESOCAT) je Nevládní organizace byla založena v roce 1979 k zastupování a obraně práv neslyšících sdružení a jednotlivců k dosažení plné sociální účasti a integrace. FESOCA organizuje několik kurzů, aktivit a setkání. V roce 2007 byl ve Španělsku schválen zákon označovaný jako „Návrh zákona o neslyšících“, který byl navržen tak, aby pokrýval problémy znakového jazyka.[4]
Pro LSC existují výzkumné skupiny, například ILLESCAT (LSC Study Center). Toto centrum studuje vývoj jazyka, dělá lingvistické studie a vytváří nové neologismy. „Platforma pro jazyková a kulturní práva pro uživatele LSC“ aka LSC, Ara! provedla zákon na podporu tohoto jazyka v EU Statut autonomie.[Citace je zapotřebí ]
Klasifikace
Wittmann (1991) má podezření, že LSC může být součástí Francouzská rodina znakového jazyka, ale přenos do Katalánska by se uskutečnil brzy a není snadné ho demonstrovat.[5] Stejně tak lingvistický profesor z University of Coruna, který se specializuje na LSC, zjistil, že rozdíl mezi jazykem, jako je tento, a jinými běžnějšími formami znakového jazyka je použití „neutrálního prostoru“ před signatářem, když mluví o skutečném životě situace i použití vizuálního charakteru.[6]
Jazykové vlastnosti
LSC primárně používá dvě ze tří rovin: vodorovnou a svislou rovinu.[7]
Studie z roku 2008 využívající LSC prokázala univerzální vzor ve způsobu, jakým se pro komunikaci nápadů používá znakovaný a mluvený jazyk. Experiment vzal v úvahu pohyb, tvar ruky a umístění jako tři režimy srovnání a analýzy.[8]
V jiné studii byly analyzovány číselné znaky LSC, přičemž byly zaznamenány rozdílné metody podepisování čísel nad pět, které zjistily určité rozdíly mezi LSC a Americký znakový jazyk (ASL) a zdůraznil, jak tyto změny mohou způsobit změnu a vývoj jazyka.[9] Katalánština znakového jazyka je transparentnější (činí desetinné hodnoty jasnější) než španělština a katalánština.[9]
Neosobné věty v LSC jsou určující na základě syntaktických rozdílů v zájmenných formách, posunu rolí a prostorových umístění.[10]
Stejně jako v ASL jsou slovesa rozdělena na jednoduchá, deiktická a prostorově-lokální slovesa.[6]
Složitost podepisování metafor v LSC byla studována v experimentu zahrnujícím dvojité mapování a ikoničnost ve znakových jazycích, jako jsou LSC a ASL, hraje zásadní roli pro kognitivní teorie a upozorňuje na symbiotický vztah mezi gramatikou a tělesným poznáním.[11] Neslyšící v Katalánsku se učí číst a psát ústní jazyky.[12][stránka potřebná ]
Cena LSC
V květnu 2015 vytvořilo Departament de Cultura (ministerstvo kultury) cenu LSC[13] za účelem uznání jednotlivců, institucí a iniciativ za jejich příspěvek k podpoře a šíření LSC.
Toto bienále má stejnou cenu jako ostatní ocenění týkající se mluvených jazyků, jako je Pompeu Fabra Cena pro katalánštinu a Robèrt Lafont Cena pro Occitan.
Viz také
- Katalánská manuální abeceda
- Wikisign, LSC Wiki slovník
- Mira que dic, Diccionari Multimèdia de Signes de Catalunya (v katalánštině)
Reference
- ^ Katalánština znaková řeč v Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Katalánský znak". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Barberà Altimira, Gemma (20. dubna 2012). Význam prostoru v katalánském znakovém jazyce (LSC). Odkaz, specifičnost a struktura v podepsaném diskurzu (Teze). hdl:10803/81074.
- ^ A b Quer, Josep (2012). „Právní cesty k rozpoznávání znakového jazyka: srovnání katalánských a španělských zákonů o znakovém jazyce“. Studie znakového jazyka. 12 (4): 565–582. doi:10.1353 / sls.2012.0012. S2CID 143970585.
- ^ Wittmann, Henri (1991). „Classification linguistique des langues signées non vocalement“ [Jazyková klasifikace nehlasově podepsaných jazyků] (PDF). Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée (francouzsky). 10 (1): 215–288.
- ^ A b Morales-Lopez, Esperanza; Boldu-Menasanch, Rosa Maria; Alonso-Rodriguez, Ježíš Amador; Gras-Ferrer, Victoria; Rodriguez-Gonzalez, Maria Angeles (2005). "Verbální systém katalánského znakového jazyka (LSC)". Studie znakového jazyka. 5 (4): 441–496. doi:10.1353 / sls.2005.0018. S2CID 143572435.
- ^ Barberà, Gemma (2014). "Použití a funkce prostorových letadel v diskurzu katalánského znakového jazyka (LSC)". Studie znakového jazyka. 14 (2): 147–174. doi:10.1353 / sls.2014.0000. S2CID 52247757.
- ^ Baus, Cristina; Gutiérrez-Sigut, Eva; Quer, Josep; Carreiras, Manuel (září 2008). "Lexikální přístup ve výrobě katalánského znakového jazyka (LSC)". Poznání. 108 (3): 856–865. doi:10.1016 / j.cognition.2008.05.012. hdl:10230/33129. PMID 18656181. S2CID 29616434.
- ^ A b Fuentes, Mariana; Tolchinsky Landsmann, Liliana (2004). „Subsystém číslic v katalánském znakovém jazyce: popis a příklady z psycholingvistické studie“. Studie znakového jazyka. 5 (1): 94–117. doi:10.1353 / sls.2004.0022. S2CID 144776512.
- ^ Meurant, Laurence; Lie Sinte, Aur; Van Herreweghe, Mieke (2013). Výzkum znakového jazyka, použití a praxe. Boston: De Gruyter Mouton. ISBN 978-1-61451-199-1.[stránka potřebná ]
- ^ Jarque, Maria-Josep (2005). "Dvojité mapování v metaforických projevech myšlení a komunikace v katalánském znakovém jazyce (LSC)". Studie znakového jazyka. 5 (3): 292–316. doi:10.1353 / sls.2005.0008. S2CID 144943519.
- ^ Plaza-Pust, Carolina; Morales-López, Esperanza (2008-09-26). Znamená dvojjazyčnost: Vývoj jazyka, interakce a údržba v kontaktních situacích znakové řeči. ISBN 9789027290427.
- ^ „Es crea el Premi LSC de Foment de la Llengua de Signes Catalana“. Departament de cultura (Generalitat de Catalunya). 9. května 2015. Archivovány od originál dne 21. listopadu 2015.