Tagbanwa (blok Unicode) - Tagbanwa (Unicode block)
Tagbanwa | |
---|---|
Rozsah | U + 1760..U + 177F (32 kódových bodů) |
Letadlo | BMP |
Skripty | Tagbanwa |
Hlavní abecedy | Tagbanwa |
Přiřazeno | 18 kódových bodů |
Nepoužitý | 14 vyhrazených kódových bodů |
Historie verzí Unicode | |
3.2 | 18 (+18) |
Poznámka: [1][2] |
Tagbanwa je Blok Unicode obsahující znaky pro psaní Jazyky Tagbanwa.
Tagbanwa[1][2] Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 176x | ᝠ | ᝡ | ᝢ | ᝣ | ᝤ | ᝥ | ᝦ | ᝧ | ᝨ | ᝩ | ᝪ | ᝫ | ᝬ | ᝮ | ᝯ | |
U + 177x | ᝰ | ᝲ | ᝳ | |||||||||||||
Poznámky |
Dějiny
Následující dokumenty související s Unicode zaznamenávají účel a proces definování konkrétních znaků v bloku Tagbanwa:
Verze | Konečné body kódu[A] | Počet | L2 ID | WG2 ID | Dokument |
---|---|---|---|---|---|
3.2 | U + 1760..176C, 176E..1770, 1772..1773 | 18 | L2 / 98-217 | N1755 (pdf, Připojit ) | Everson, Michael (1998-05-25), Návrh na kódování filipínských skriptů v BMP ISO / IEC 10646 |
L2 / 98-397 | Everson, Michael (1998-11-23), Revidovaný návrh pro kódování filipínských skriptů v UCS | ||||
L2 / 99-014 | N1933 | Everson, Michael (1998-11-23), Revidovaný návrh pro kódování filipínských skriptů v UCS | |||
L2 / 98-419 (pdf, doc ) | Aliprand, Joan (02.02.1999), „Philippine Scripts“, Schválené zápisy - UTC # 78 a NCITS Podskupina L2 # 175 Společné zasedání, San Jose, CA - 1. - 4. prosince 1998, [# 78-M8] Návrh: Chcete-li přijmout dokument L2 / 98-397, revidovaný návrh pro kódování filipínských skriptů, který bude po verzi 3.0 přidán k normě Unicode. | ||||
L2 / 99-232 | N2003 | Umamaheswaran, V. S. (03.08.1999), „9.4.1“, Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 36, Fukuoka, Japonsko, 1999-03-09-15 | |||
L2 / 00-097 | N2194 | Sato, T. K. (2000-02-22), Filipínské znaky (zpráva o stavu) | |||
L2 / 00-357 | Everson, Michael (2000-10-16), Filipínské skripty (popis konceptu bloku) | ||||
L2 / 01-050 | N2253 | Umamaheswaran, V. S. (2001-01-21), „7.14 filipínské skripty“, Zápis ze schůze SC2 / WG2 v Aténách, září 2000 | |||
|
Reference
- ^ "Databáze znaků Unicode". Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ „Výčet verzí standardu Unicode“. Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.