Pastýřský koláč - Shepherds pie - Wikipedia
![]() | |
Typ | Masový koláč |
---|---|
Místo původu | Anglie |
Region nebo stát | západní Evropa |
Hlavní přísady | Bramborová kaše kůra a maso plnicí |
Variace | Cumberland koláč, Pastýřský koláč |

Louis Diat, 1946[1]
pastýřský koláč, sekaná zapečená s bramborynebo Hachis Parmentier je země masový koláč s krustou nebo polevou z bramborová kaše z Angličtina původ.[2][3][4][5][6][7]
Recept má mnoho variací, ale určující ingredience jsou mleté červené maso vařené v omáčka nebo omáčka s cibule a před pečením přelité vrstvou bramborové kaše. Někdy se do náplně přidává jiná zelenina, například hrášek, sladká kukuřice, celer nebo mrkve. Koláč je někdy také gratinovaný s strouhaný sýr vytvořit vrstvu rozpuštěný sýr na vrchu.
Etymologie
Termín sekaná zapečená s brambory byl používán 1791.[3][8]
Termín pastýřský koláč se objevil až v roce 1854,[3] a byl původně používán jako synonymum pro tvarohový koláč, bez ohledu na to, zda bylo maso hovězí nebo skopové maso.[2][5][9][10][11][12][13][14][potřebné stránky ][nadměrné citace ] Avšak ve Velké Británii od 21. století, termín pastýřský koláč se používá častěji, když je maso jehněčí.[15][16][17]
Francouzské jméno Hachis Parmentier je dokumentován ve francouzštině v roce 1900,[18] a v angličtině v roce 1898.[19] A hachis je něco jemně nasekané;[20] anglické slovo 'hash „je z ní vypůjčeno.[21] „Parmentier“ je Antoine-Augustin Parmentier, po kterém bylo pojmenováno mnoho bramborových pokrmů, protože se v 18. století zasloužil o propagaci brambor ve Francii.
Dějiny
V brzkých kuchařské knihy, jídlo bylo prostředkem k použití zbytek pečené maso jakéhokoli druhu a mísa na koláče byla na bocích a dně vyložena bramborovou kaší a nahoře byla také bramborová kaše.[10][11]
Ve Francii byl Hachis Parmentier „běžným“ a „domácím“ pokrmem kuchyně buržoazní, kterému nicméně bylo uděleno čestné místo na kulinářské výstavě v Paříži.[19]
Hachis parmentier je ekonomický způsob použití zbytků masa, zejména z pot-au-feu. Henri-Paul Pellaprat uvádí to ve své sekci o zbytcích,[22] stejně jako „bible“ buržoazní kuchyně, Paní. St-Ange, pod jménem gachin hachis de bœuf.[23]
Propracovanější verze v roce 1921 od Auguste Escoffier sestával z a pečená brambora jejichž obsah byl vyprázdněn, smíchán s nakrájené maso na kostičky a omáčka lyonéza, a vrátil se k bramborovým slupkám nebo slupkám, které se měly upéct.[24] S touto verzí se setkáváme jen zřídka.[Citace je zapotřebí ]
Variace a podobné pokrmy
Mezi další bramborové koláče patří:
- Moderní Cumberland koláč je verze s hovězím nebo jehněčím masem a vrstvou strouhanka a sýr nahoře. v středověk a moderní Cumbria, pečivo kůra měla náplň masa s ovocem a kořením.[25]
- v Quebec, nazývá se variace na tvarohový koláč Pâté chinois. Je vyroben z mleté hovězí maso ve spodní vrstvě, konzervované (krémované) sladká kukuřice ve středu a nahoře bramborová kaše.
- Pastýřský koláč nebo pastýřský koláč je vegetariánský verze bez masa, nebo vegan verze bez masa a mléčných výrobků.[26]
- V Holandsko, velmi podobné jídlo zvané filozofův guláš (holandský: filosoof) často přidává přísady jako fazole, jablka, švestky nebo jablečná omáčka.[27]
- v Brazílie, pokrm zavolal portugalština: escondidinho (skrytý) odkazuje na skutečnost, že a maniok pyré skryje vrstvu maso sušené na slunci. Jídlo často zahrnuje sýr a kuře nebo treska se někdy používá místo hovězího masa.[28]
- A Den svatého Štěpána koláč je vyroben z krocan a šunka.[29]
- Rybí koláč je další součástí Anglická kuchyně, vyrobené z ryb a plody moře v bešamelové omáčce, přelité bramborovou kaší.
- v irština toto jídlo je známé jako pióg an aoire.[30]
- v Argentina podobné jídlo je známé jako „pastel de papa“ (bramborový koláč)
- v Uruguay podobné jídlo je známé jako „pastel de carne“ (masový koláč)
- v Indonésie podobné jídlo je známé jako „pastel tutup“ (uzavřený koláč) a obvykle se připravuje z kuřecího masa a několika druhů zeleniny, jako je mrkev, zelený hrášek a vařená vejce, vše doplněné bramborovou kaší.
Viz také
Reference
- ^ Diat, Louis (1946). Francouzské vaření pro Američany. Philadelphie: Společnost J.B.Lippincott. str. 85. OCLC 1036371103.
- ^ A b Oxfordský anglický slovník, druhé vydání, Oxford University Press, 1933
- ^ A b C "pastýřský koláč". Merriam-Webster. Citováno 17. dubna 2018.
- ^ „The Chambers Dictionary“, Chambers Harrap Publishers Ltd, 1999
- ^ A b Stručný anglický anglický slovník, jedenácté vydání (revidováno), Oxford University Press, 2006
- ^ „Jewish Cookery od Florence Greenbergové“, Penguin Books Ltd, 1947–1963
- ^ Robert-Collins dictionnaire Français-Anglais Anglais-Français, Nouvelle Édition
- ^ „Oxford English Dictionary“. Citováno 20. září 2020.
- ^ Gluttonův glosář: Slovník pojmů o jídle a pití. Routledge. 1990. ISBN 9780415026475. Citováno 20. ledna 2009.
- ^ A b Kniha paní Beetonové o vedení domácnosti Isabella Beeton, recept 1427 ve vydání z roku 1907. Používá hovězí nebo skopové maso. Recept není v původním vydání z roku 1861.
- ^ A b Cassell's New Universal Cookery Book Lizzie Heritage publikoval Cassell and Company, 1894
- ^ Spry, Constance; Hume, J. M. Dent & Sons, 1956, Rosemary (19. ledna 2014). Kniha kuchařství Constance Spry. ISBN 9781909166103.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ Každodenní kuchařka paní Beetonové, redaktorka Susan Dixon, publikovaná společností Ward Lock Limited, Londýn, 1982, strana 145, Shepherd’s Pie made with beef
- ^ Slovník komor, Deváté vydání, vydané Chambers Harrap Publishing Ltd, 2003
- ^ „Delia Smith: Shepherds Pie with Crusted Leeks“. Citováno 24. ledna 2009.
- ^ „BBC Food Recipes: Shepherd's Pie“. Citováno 1. října 2011.
- ^ „Pastýřský koláč a koláč z chalupy“. Citováno 24. ledna 2009.
- ^ Maurice Letulle, „Cure d'alimentation pour les tuberculeux à l'hôpital“ (8. června 1900), Bulletins et mémoires de la Société Médicale des Hôpitaux de Paris, Paříž 1900, s. 712
- ^ A b Ninet, Marguerite (duben 1898). „Kuchařské exponáty v Paříži“. Epicure: Journal of Taste. 5 (53): 194.
- ^ Trésor de la langue française informatisé, s.v.
- ^ Oxfordský anglický slovník s.v.
- ^ Henri-Paul Pellaprat, „L'art d'accommoder les restes“, Le Nouveau Guide Culinaire, Éditions René Kramer S.A. Lausanne, 1968, s. 189
- ^ "Les restes", La cuisine de Madame E. Saint-Ange, Ed. Chaix, Grenoble, 1978, str. 421
- ^ Auguste Escoffier, Le Guide Culinaire, Flammarion, 1921, str. 460
- ^ „Co je Cumberland Pie?“. Citováno 6. prosince 2010.
- ^ „10 věcí, které jste o Shepherd's Pie nevěděli - Jamie Oliver“. jamieoliver.com. Citováno 7. ledna 2020.
- ^ „Filosoof - Mycitycuisine.org“. www.mycitycuisine.org. Citováno 28. srpna 2018.
- ^ "Escondidinho recept - brazilská vlna". Brazilská vlna. 1. srpna 2012. Citováno 28. srpna 2018.
- ^ „BBC - Jídlo - Recepty: Turecko a šunkový koláč“. Citováno 7. prosince 2015.
- ^ „cottage pie - Aistriúchán Gaeilge ar cottage pie (An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge)“. www.focloir.ie (v irštině). Citováno 29. srpna 2018.