Azərbaycan marşı - Azərbaycan marşı - Wikipedia
Anglicky: National Anthem of the Republic of Ázerbaijan | |
---|---|
![]() Noty (klikatelné) | |
Státní hymna ![]() | |
Text | Ahmad Džavád |
Hudba | Uzeyir Hajibeyov |
Přijato | 1920 |
Readopted | 1992 |
Vzdal se | 1922 |
Předcházet | Hymna Ázerbájdžánské sovětské socialistické republiky |
Ukázka zvuku | |
„Azərbaycan Marşı“
|
![]() |
Národní hymny z Ázerbajdžán |
---|
|
Azərbaycan Marşı[A] (lit. "Ázerbájdžánský březen" nebo "březen Ázerbájdžánu" ') je národní hymna z Ázerbajdžán. Hudbu složil Uzeyir Hajibeyov, s texty básníka Ahmad Džavád. Vláda oficiálně přijala hymnu v roce 1920 přijetím dekretu „O státním hymnu Ázerbájdžánské republiky“.[1] V roce 1992, po pádu Sovětského svazu, Ázerbájdžánská vláda oficiálně obnovena Azərbaycan Marşı jako národní hymna.[2]
Vláda Ázerbájdžánu také oficiálně prohlásila národní hymnu za „posvátný symbol ázerbájdžánského státu, jeho nezávislosti a jednoty“.[1]
Od roku 2006 je fragment textu národní hymny zobrazen na lícní Ázerbájdžánce 5 manat bankovka.[3] V roce 2011 vláda u příležitosti 20. výročí nezávislosti Ázerbájdžánu od sovětské vlády vydala razítko oslavující hymnu.
Dějiny


V roce 1919, během formování Ázerbájdžánská demokratická republika, nová vláda oznámila, že přijímá podněty veřejnosti k státní hymně, erbu a státní pečeti. Občanovi, který předložil vítěznou hymnu, bude udělena cena 15 000 rublů.[4]
Ázerbájdžánský skladatel Uzeyir Hajibeyov napsal dva pochody. V roce 1919 získala tato práce první cenu vyhlášenou vládou Ázerbájdžánské demokratické republiky.[5] Druhým pochodem byl „pochod Ázerbajdžánu“. Podle tureckého muzikologa Etema Üngöra: „V těch letech, kdy Ázerbajdžán ještě neztratil nezávislost, byl pochod před hodinami skandován vojenskými školami.“[6]
V roce 1922 Azərbaycan marşı byl nahrazen sovětskou komunistickou hymnou Internationale. V roce 1944, během druhé světové války, nový Sovětská národní hymna vyměnit Internationale a další hymna Ázerbájdžánské sovětské socialistické republiky byl nainstalován.
V roce 1989, po několika letech změn, které přinesl perestrojka, skladatel Aydin Azimov zařídil moderní záznam hymny plnou symfonií a sborem. Ten pád, Azərbaycan marşı byl vysílán v televizi a rádiích v Ázerbájdžánu, 70 let poté, co byl představen.[4]
Post-sovětská obnova
Po rozpuštění Sovětského svazu na jaře 1992 navrhli vůdci nezávislé ázerbájdžánské vlády, aby byla původní hymna obnovena jako hymna Ázerbájdžánu. The Milli Mejlis (Národní shromáždění) ji podepsalo do zákona dne 27. května 1992.[2]
Dekréty Milli Mejlis z Ázerbájdžánské republiky:
- Schválit nařízení o státní hymně Ázerbájdžánské republiky:
- Schválit „Ázerbájdžánský pochod“, který složil Uzeyir Hajibeyov a texty Ahmeda Javada jako národní hymnu Ázerbájdžánské republiky
Zákon Ázerbájdžánské republiky: O schválení nařízení o státní hymně Ázerbájdžánské republiky
Dekréty Milli Mejlis z Ázerbájdžánské republiky:
- Schválit nařízení o státní hymně Ázerbájdžánské republiky (připojeno).
- Předpisy o národní hymně Ázerbájdžánské sovětské socialistické republiky schválené vyhláškou ázerbájdžánského Nejvyššího sovětského prezidia SSR ze dne 12. září 1984 (informace Ázerbájdžánského nejvyššího sovětu SSR, 1984, č. 17, článek 152) se považují za neplatné.
- Tento zákon nabývá účinnosti dnem podpisu.
Milli Mejlis,[7] ze dne 2. března 1993
Text
V Ázerbájdžánu
Latinské písmo (oficiální) | Písmo cyrilice | Perso-arabské písmo |
Azərbaycan! Azərbaycan! | Азәрбајҹан! Азәрбајҹан! | آذربایجان! آذربایجان! |
Fonetický přepis
IPA transkripce Ázerbájdžánu |
---|
[ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n | ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ‖] |
Překladatel Hajar Hajiyeva
Doslovný | Poetický |
---|---|
Ázerbajdžán! Ázerbajdžán! | Ázerbajdžán, Ázerbájdžán! |

Předpisy
Pravidla pro výkon státní hymny jsou stanovena v zákoně podepsaném prezidentem Hejdar Alijev v roce 1996. Zatímco představení hymny může zahrnovat pouze hudbu, pouze slova nebo kombinaci obou, hymna musí být provedena pomocí oficiální hudby a slov předepsaných zákonem. Jakmile je představení zaznamenáno, může být použito k jakýmkoli účelům, například v rozhlasovém nebo televizním vysílání.[Citace je zapotřebí ]
Hudební úpravy
Klasičtí skladatelé
V roce 2012, Philip Sheppard s London Philharmonic Orchestra zaznamenal hymnu pro Letní olympijské hry 2012 a Letní paralympiáda 2012.[11]
Poznámky
- ^ Písmo cyrilice: Азәрбајҹан Маршы, Perso-arabské písmo: آذربایجان مارشی, výrazný[ɑːzæɾbɑjˈdʒɑn mɑɾˈʃɯ]
- ^ Použito v Dagestan ázijskou menšinou a dříve používaná v letech 1958–1991 v sovětském Ázerbájdžánu
- ^ Použito v Íránský Ázerbájdžán a dříve je používali všichni Ázerbájdžánci až do roku 1929.
Reference
- ^ A b „Národní symboly Ázerbájdžánské republiky“. Nadace Hejdara Alijeva. Citováno 23. ledna 2015.
- ^ A b „Azərbaycan Respublikasının Dövlət himni haqqında“ (PDF). mfa.gov.az. Citováno 3. prosince 2018.
- ^ „National currency: 5 manat“. Ázerbájdžánská centrální banka. Citováno 23. ledna 2015.
- ^ A b „Historie vzniku národní hymny Ázerbájdžánské republiky“. azerbaijans.com. Citováno 14. srpna 2014.
- ^ Əliyev, Ilqar (2008). Azərbaycan Respublikasınn Dövlət Rəmzləri (v Ázerbájdžánu). Baku: Nurlan.
- ^ Üzeyir bəy Hacıbəyov ensiklopediyası [Encyklopedie Uzeyira Hajibeyova] (v Ázerbájdžánu). Baku. 1996. s. 21.
- ^ „Předpisy o státní hymně Ázerbájdžánské republiky“. Citováno 14. srpna 2014.
- ^ „142 - Azərbaycan Respublikasının Dövlət himni haqqında“. www.e-qanun.az. Citováno 25. listopadu 2017.
- ^ http://www.azdesign.ws/, (c) AzDesign |. „WWW.KIVDF.GOV.AZ“. kivdf.gov.az. Archivovány od originál dne 1. prosince 2017. Citováno 25. listopadu 2017.
- ^ „АТРИБУТЫ АЗЕРБАЙДЖАНА“. maxmuland.nethouse.ru.
- ^ „London Philharmonic Orchestra & Philip Sheppard Azerbaijan: Azerbaijan Marsi“. doremi.lv. Archivovány od originál dne 19. srpna 2014. Citováno 14. srpna 2014.
externí odkazy
- Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni, Musiqini dinləmək (pomocný)
- Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni, Himni dinləmək (zpěv)
- Pomocný text z webových stránek Agentury pro autorská práva Ázerbájdžánské republiky
- Ázerbájdžánská národní hymna na Youtube