Hymna autonomního okruhu Čukotka - Anthem of Chukotka Autonomous Okrug
Gimn Chukotskogo avtonomnogo okrugaAnglicky: Anthem of the Chukotka autonomous okrug |
---|
Гимн Чукотского автономного округа |
 Erb autonomního okruhu Čukotka |
hymna Chukotka Autonomous Okrug
|
Text | K.N. Kelena-Zorina, 2000 |
---|
Hudba | K.N. Kelena-Zorina, 2000 |
---|
Přijato | 4. října 2000 |
---|
|
Ukázka zvuku |
---|
Hymna autonomního okruhu Čukotka |
|
The Hymna autonomního okruhu Čukotka (ruština: Гимн Чукотского автономного округа, Gimn Chukotskogo avtonomnogo okruga) je jedním z národních symbolů Chukotka Autonomous Okrug, a federální předmět z Rusko, spolu s jeho vlajka a znak. Hymnu napsal a složil K.N. Kelena-Zorina, obě v roce 2000. Oficiálně byla přijata 4. října 2000.[1]
Text
ruština | Přepis | Překlad |
---|
- Родина моя, омытая морями
- Недрами богатая земля.
- Здесь живет народ со всей страны великой
- Как одна надежная семья.
- Припев
- Тундра! Бескрайняя тундра. !Укотка!
- Реки-кристальной воды Чукотка!
- Горы, озера, равнины Чукотка!
- Славим просторы твои!
- Солнца яркий луч красит гор вершины,
- Первым озаряя флаг страны.
- Это край Чукотский, часть большой России
- Прославляем всей душою мы!
- Припев
| - Rodina moya, omytaya moryami
- Nedrami bogataya zemlya.
- Zdes 'zhivet narod so vsey strany velikoy
- Kak odna nadezhnaya sem'ya.
- Pripev
- Tundra! Beskraynyaya tundra. Čukotko!
- Reki-kristal'noy vody Chukotka!
- Gory, ozera, ravniny Chukotka!
- Slavim prostory tvoi!
- Solntsa yarkiy luch krasit gor vershiny,
- Pervym ozaryaya flag strany.
- Eto Kray Čukotskij, cudný Bol'shoy Rossii
- Proslavlyayem vsey dushoyu můj!
- Pripev
| - Moje vlast, omývaná moři
- Tato země bohatá na minerály.
- Zde žijí lidé z celé této skvělé země
- Jako jedna spolehlivá rodina.
- refrén
- Tundra! Čukotkova nekonečná tundra!
- Čukotská říční křišťálová voda!
- Hory, jezera, pláně Chukotky!
- Sláva vašim otevřeným prostorům!
- Jasné paprsky slunce malují vrcholky hor,
- Nejprve také osvětlíme vlajku země.
- Tato země Čukotka, součást velkého Ruska
- Sláva vám od nás všech!
- refrén
|
Reference
|
---|
Národní | |
---|
Regionální | |
---|
Organizace | |
---|
Bývalý subjekty | Bývalé ruské impérium nebo Sovětský svaz | |
---|
jiný | |
---|
Islámský svět | |
---|
|
---|
Kurzíva označuje nerozpoznané nebo částečně rozpoznané stavy. |