Mawtini (píseň Ibrahima Tuqana) - Mawtini (Ibrahim Tuqan song)
Anglicky: My Homeland | |
---|---|
موطني | |
Státní hymna ![]() Bývalá státní hymna ![]() | |
Text | ʾIbrāhīm Ṭūqān, 1934 |
Hudba | Muḥammid Flayfil, 1934 |
Přijato | 1936 (Palestina) 2004 (Irák) |
Vzdal se | 1996 (Palestina) |
Předcházet | "Mawtini „(Irák) |
Uspěl | "Fidāʾī "(Palestina) |
Ukázka zvuku | |
"Mawṭinī" (pomocný)
|
"Mawṭinī" (arabština: موطني, lit. "Má vlast") je národní hymna z Irák, který bude jako takový přijat v roce 2004.
Píseň dříve sloužila jako de facto národní hymna Palestina z pozdní 1930 palestinská arabská vzpoura do roku 1996, kdy země formálně přijala oficiální národní hymnu.[1][2] Ačkoli to má protože been nahrazený oficiální národní hymnou tam, mnoho Palestinci stále se s tím silně ztotožňují a považují to za jakousi neoficiální druhou národní hymnu své země.
Dějiny
Národní hymny z Irák | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Je to populární báseň napsaná Palestinský básník ʾIbrāhīm Ṭūqān C. 1934 a složil libanonský skladatel Muḥammid Flayfil. Sloužilo to jako Palestina je de facto národní hymna od jejího vzniku do roku 1996, kdy byla oficiálně nahrazena „Fidā'ī Mnoho Palestinců se s ním však stále ztotožňuje, společně s „Fida'i“, a považuje to první za druh neoficiální druhé národní hymny své země.[3]
V roce 2004 byla znovu přijata jako národní hymna, tentokrát Irákem, v pořadí Koaliční prozatímní úřad hlavní Paul Bremer[4] jako národní hymna Irák. Nahradil „Mawṭinī“ (bez vztahu k současné národní hymně), který zase nahradil starou národní hymnu. “Arḍulfurātayni ", který se používal od roku 1981 a byl tedy spojen s Saddam hussein je Ba'athistický režim.[5]
Pozadí
Na přelomu 50. a 60. let, poté, co se stala republika „Irák použil národní hymnu zvanou také„ Mawṭinī “, kterou složil Lewis Zanbaka.[6] Ačkoli má stejný název jako současná irácká národní hymna, jde o úplně jinou píseň.[6] Na rozdíl od současné irácké národní hymny je tato verze instrumentální a bez textů.[7][6]
Poté, co byl v roce 2003 sesazen irácký ba'athistický režim, byla stará „Mawṭinī“ dříve používaná jako irácká státní hymna na konci 50. a počátku 60. let 20. století vrácena zpět a dočasně použita jako prozatímní národní hymna[6] dokud nebyl v roce 2004 nahrazen současným „Mawṭinī“.
Text
Arabské texty
Arabské písmo[8][9] | Přepis | Phonemic přepis (IPA) |
---|---|---|
První verš | ||
مَوطِنِي مَوطِنِي | Mawṭinī mawṭinī | / mawtˤinij mawtˤinij / |
Druhý verš | ||
مَوطِنِي مَوطِنِي | Mawṭinī mawṭinī | / mawtˤinij mawtˤinij / |
Třetí verš | ||
مَوطِنِي مَوطِنِي | Mawṭinī mawṭinī | / mawtˤinij mawtˤinij / |
anglický překlad
Já |
Viz také
- "as-Salām al-Malakī ", bývalá irácká státní hymna, používaná v letech 1932 až 1958.
- "ʾArḍ ul-Furātayn ", bývalá irácká státní hymna, používaná v letech 1981 až 2003.
Reference
- ^ "Národní hymny".
- ^ „Píseň, která inspirovala arabský svět“. Archivovány od originál dne 29. 8. 2019. Citováno 2019-02-15.
- ^ Wills, Emily Regan (červenec 2016). „Projevy a rozdíly: Situace propalestinského aktivismu v diskurzivním kontextu“. Teorie v akci. 9 (3): 48–71. doi:10,3798 / tia.1937-0237.16018.
- ^ "Irák si klade za cíl sjednotit se s novou národní hymnou, vlajkou". Daily Star. 24. září 2012. Citováno 1. října 2012.
- ^ „Irák - Mawtini“. NationalAnthems.me. Citováno 2011-11-05.
- ^ A b C d Schaffer, Edward; Skotsko, Jan; Popp, Reinhard (2017). „Irák (1958-1965, 2003-2004)“. Národní hymny. Archivovány od originálu 1. prosince 2017. Citováno 30. listopadu 2017.
Bezprostředně po pádu vlády Sadama Husajna v roce 2003 byl „Mawtini“ na krátkou dobu znovu používán jako dočasná hymna, dokud nebyla přijata nová. (Název této hymny je shodný s názvem hymny, která ji nahradila v roce 2004).
CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz) - ^ Wetzel, Dan (24. srpna 2004). "Poslední šance". Yahoo! Sportovní. Yahoo!. Citováno 4. prosince 2017.
Píseň je „Moje země“. Je relativně krátký, neobsahuje žádná slova a byl složen mužem jménem Lewis Zanbaka ...
- ^ „نشيد مَوطِني“. المدرسة العربية الالكترونية. Dubna 2003.
- ^ "سمير الرسام - النشيد الوطني العراقي - موطني بحلته الجديدة - الحوار المتمدن". Ahewar. 18. prosince 2016.
- ^ "Maw6ini" (PDF). Kulturní centrum Xpace. 29. června 2018.
- ^ „Má vlast:„ Mládež se nebude unavovat, dokud nebudeš nezávislá!"". Bethlehem Bible College. 28. listopadu 2015.
externí odkazy
- Informace o Mawtini na NationalAnthems.me
- Ilham al Madfai - Zdarma stažení verze „Mawtiniho“ iráckého zpěváka Ilhama al Madfaiho je k dispozici na jeho oficiálních webových stránkách z CD „The Voice of Iraq“
- Anthem Original Performance
- Sledujte Mawtiniho zpívaného alžírskou mládeží
- Zdarma stažení Mawtini provedené Sgt. Brenda Bushera, členka 34. pěchotní skupiny Red Bull
- Poslechněte si syrskou verzi
- Sledujte lidovou národní armádu (Alžírsko) zpívající Mawtini