Touton - Touton
![]() Fazole, touton, sázené vejce a bologna. | |
Alternativní názvy | Tiffin, touton, touten, towtent, tlumení psi, tlumení čerti |
---|---|
Typ | Lívanec, Kobliha |
Místo původu | Kanada |
Region nebo stát | Newfoundland |
Hlavní přísady | Chlebové těsto, máslo nebo vepřový tuk |
Touton /ˈtaʊtən/ (nebo toutin)[1] odkazuje na populární tradiční pokrm z Newfoundland a Labrador, nejčastěji považována za a lívanec -jako frybread obyčejně vyrobený z kynutého těsta. Jídlo má dlouhý seznam regionálně odlišných jmen a může odkazovat na dva (nebo více) různých druhů pečeného nebo smaženého těsta: varianta těstového koláče, obvykle smažená; a varianta pečené buchty vyrobené z vepřového tuku.[1] Toutony se obvykle podávají v snídaně nebo pozdní snídaně a stále se běžně vyskytují na snídaňových nabídkách mnoha místních restaurací.
Varianta 1 - Dort se smaženým těstem
Nejrozšířenější definice toutonu se týká pokrmu vyrobeného smažením chlebového těsta na pánvi na másle nebo vepřovém tuku.[2] Smažené těsto není jedinečný pro Newfoundland a Labrador, Acadian smažené na sádle Croix en d'Jeu je příkladem mimo region.[3] Toutony se často vyrábějí ze zbytků chlebového těsta nebo těsta, které se nechalo přes noc kynout, jako je tento popis North River, Početí Bay, 1966:
Vystouplé chlebové těsto se stáhlo jako palačinka a smažilo se na vepřovém tuku (sůl) nebo margarínu. Obvykle se podávalo k snídani, protože s pomalu rostoucím droždím se večer mísil chléb, který se během noci nechal nakysnout a další den se upečel.[4]
Někdy byly lahůdkou pro děti, které je krmily, aby nepohltily celý čerstvě upečený chléb.[5] V zahraničních komunitách neexistoval přesný recept na touton / chlebové těsto; každý výrobce obecně spoléhal na recepty a techniky předávané ústně nebo pozorováním. Folkloristka Andrea McGuire to zdokumentovala v rozhovoru s Mary (Murphy) Kingovou, původně z Ship Cove, Zátoka Placentia, která hovořila o interakcích své matky s americkými opraváři v polovině dvacátého století:
Několik mužů „uctívalo matku pro její chléb a její dušená masa a podobné věci ... Další věc, které nikdy nepochopili, byly toutony.“ Muži požádali Mariinu matku o recept na chléb a touton, což ji trochu zmátlo. Řekla by: „Neexistuje žádný recept, jen trochu namícháte tohle a trochu toho,“ ale jak řekla Mary, „teď byli stejně moudří, jako by moje kočka byla, víte, protože nemohli“ Nechápu - kdybys neměl recept, jak bys připravil chléb? “[6]
Je mnohem vzácnější je najít vařené fatback vepřové maso jako moderní dietní úvahy viděly vývoj k více zdravým tukům; toutony nalezené v místních restauracích jsou pravděpodobně smažené v kombinaci olivového oleje, čiřeného másla nebo řepkového oleje.
Tiffin
Jeden z nejběžnějších regionálních názvů toutonů, který se obvykle nachází v Bonavista Bay a střední region Newfoundland, i když v Labradoru a Conception Bay North existují odlehlé hodnoty:
Některé z těchto výrazů se zdají v regionální distribuci pozoruhodně omezené. TiffinNapříklad se zdá, že je lokalizován v několika komunitách v severní zátoce Bonavista, přesto studenti z jedné jižní komunity v zátoce Bonavista uváděli tento termín ve smyslu „malý oběd“, což je význam, který se vyskytuje také v regionálních Britech i v Indická angličtina.[7]
Výroba tiffinů je podobná popisu výše pro toutony. Jeden účet z roku 1979 z Bonavista Bay souvisí,
Když matka připravovala chléb a těsto se zvedlo, odřezávala kousky o velikosti koblihy a smažila je. To byly tiffiny. Někteří lidé jim také říkají scons, ale nemusí to být omezeno na Wesleyville.[8]
Mezi další verze slova patří chléb tiffen,[9] a sintiffin.[10]
Touton / Tiffin koření
Tradiční doprovod k toutonům je mrholením melasa nebo pat másla. Méně časté koření může zahrnovat javorový sirup, cukr, kukuřičný sirup nebo ovocný džem,[11][12] ačkoli použití těchto způsobí u některých zděšení foodways puristé. Alternativou k přímé melasě je coady (také cody nebo děvčatá coady,[13] melasová omáčka) vyrobená takto: "Vařte po dobu 0 minut - hrnu melasu, 1/4 hrnečku vody, 3 lžíce. másla a lžíci. octa"[14] nebo libovolným počtem alternativních receptů.[15]
Varianta 2 - Pečená buchta s vepřovým tukem
V některých částech Newfoundlandu je touton pečený dort nebo buchta, často se z těsta připravuje solené vepřové maso nakrájené na kostičky. V roce 1971 poskytla matka a žena v domácnosti Marie Harris z Glovertownu tento „starý recept Nfld předávaný orálně mezi přáteli a matkami dcerám“:[16]
... obyčejný čajový dort vyrobený z mouky, cukru, vody (nebo mléka), másla, soli a malých kousků bílého vepřového masa. To bylo dobře promícháno, dokud nevzniklo těsto, které bylo válcováno na tloušťku 1/3 - 1/2 palce a poté nakrájeno na kruhy. Dorty byly pečeny v ovanu [sic] 350 F a snědené, když jsou hotové, teplé nebo studené (lahodné koláče). [přidejte také přísadu do pečiva!] Nesmí být zaměňována s tiffiny.[16]
Dalším typickým popisem je popis, který uvedla Margaret Cooková (nar Coachman's Cove ) folkloristovi Johnu Widdowsonovi v roce 1964:
Toutony je pak vezmete a vyhrajete s vepřovým masem, viz - vepřové toutony. Ne, ne, ne chléb, ne, jen mouka. Vezměte mouku a vložte vepřové maso a pečte prášky, ať už máte cokoli, a pak je pečte („em“). To jsou zprávy.[17]
Bramborové toutony
Další regionální varianta, která jako hlavní přísadu používá brambory, byla připravena v Bonavista a Elliston, (Maberly ) oblast poloostrova Bonavista od počátku dvacátého století.[18][19]
Populární kultura
Na konci 80. let do začátku roku 2000 se toutony ukázaly jako symbol nebo připomínka identity Newfoundlandu. Wayne Johnston 1987 román Čas jejich života má charakter: „Milovala toutony, koule smaženého těsta. Vzpomínám si, jak si vyráběla toutony pro sebe a popadala hrstku za hrstkou těsta z velké formy na chléb.“[20] Novinový sloupek z roku 2000 od studentky Memorial University Kelley Power odkazuje na „plnohodnotné pití černého koně, touton, který jí Newfoundlandera“.[21] Provinční expati rozšířili svou lásku k toutonům po celé Kanadě,[22] a šéfkuchař Mark Burton z hotelu Four Seasons Vancouver nabízí upscale touton lívance s melasou a máslem.[23] Postel a snídaně provozovny a cestovní kanceláře v provincii slouží turistům k návštěvě[24] jako součást „The True Newfoundland & Labrador“.[25] V roce 2015 Dolní dům časopis sponzoroval „Souboj Toutonů“[26] soutěž o výběr nejlepších toutonů z restaurace v provincii. Vítězi, kteří byli vybráni lidovým hlasováním ze 47 restaurací, se staly Betty a Graham Badcock z kavárny Madrock v Bay Roberts:
"Je to jako pitomá magie," vykřikuje Betty. "V létě jsme tak zaneprázdněni, můj miláčku," nemohu ti ani říct, jaký je den v týdnu. " Na vrcholu turistické sezóny Betty říká, že zákazníci čekali až dvě hodiny před kavárnou, než se dostali ke stolu. A ano, mnoho z nich čeká na toutony. To není divu, protože Betty má touton, který vyhovuje téměř každému vkusu. Vyrobené z domácího těsta, jsou bílé nebo celozrnné, BLT sendvičový styl nebo jako Madrock Touton - to je touton podávaný se sázeným vejcem uprostřed.[26]
Toutony jsou zmíněny v hitu, Pocházejte pryč a originál původem z Newfoundlandu Broadway členka obsazení Petrina Bromleyová zaznamenává, že představila své kamarádky do verze smaženého těsta:
Nejprve se vyslovuje tout-in. Tout, rýmuje s pochybnostmi, plus in, rýmuje se s ... in. Stejně jako v, nebudu pochybovat, že se vám bude líbit. Nejprve jsem vyrobil toutony pro Pojď pryč obsazení a štáb, když jsme byli uvnitř La Jolla. Jedné noci jsme měli na pláži táborák a já jsem na pánvi na grilu smažil pár newfoundlandských toutonů. Bylo to trochu kouzelné pod hvězdami, s měkkým zvukem příboje za námi a smíchem této nové malé rodiny přede mnou a vůní nanova chleba. Chcete-li být tak daleko od domova, přinést kus domova lidem, kteří vyprávěli příběh o domově, aby mohli doma trochu víc porozumět. Nikdy předtím jsem na pláži v Kalifornii nedělal toutony venku a zajímalo by mě, jestli mohu být jediný, kdo kdy měl.[27]
V roce 2018 připravil Andy Hay z Nového Skotska toutony jako svůj dezertní kurz v soutěži finále sezóny MasterChef Kanada.[28]
Alternativní názvy
Pro toutony existuje široká škála regionálních názvů, komplikovaných skutečností, že různí mluvčí mohou odkazovat na některou z hlavních variant výše, a že některé termíny se vztahují k toutonům (např. břicho nebo flapjacks) se může rovněž vztahovat na úplně jiné potraviny.
- břicho[29] (týká se také různých druhů pečených bucht / pudinků)
- polštáře[7] (Západní Newfoundland)
- tlumicí psi[30] (St. John's. 1960)
- tlumení ďáblové[31] (možná třezalka)
- špinavé těsto[7] (Trinity Bay )
- dunkie těsta (Náhodný ostrov. 80. – 90. Léta)
- fan-titties[32] (Jacksonova paže. 1970)
- flakony[33] (Sladkovodní, Zátoka Placentia. Sedmdesátá léta. Možná od Stará francouzština flakon - „láhev“ - slouží k rozválení těsta[5])
- flackers (Stephenville Crossing )[Citace je zapotřebí ]
- flapjacks[34] (Fortune Harbor. 1960. Také se odkazuje na tradičnější lívanec.)
- byty (Bonavista, možná.)
- flitry[35] (Lumsden, taky Velký severní poloostrov, zejména v průlivu. Nejpravděpodobnější korupce "lívance.")
- lstivý[7]/ flummies[36] (Severozápadní řeka, Labrador. 1960. Spíše jako chléb vařený na sporáku, často připravovaný lovci).
- freezie[37] (Střední Newfoundland)
- smažené těsto (Red Bay )[Citace je zapotřebí ]
- frozie[7][38] (Calvert; Bishop’s Falls; Bonavista Bay; jižní Labrador. Může také odkazovat na melasový vepřový dort, nebo dokonce a smažené touton[39].)
- gandies[40] (Fischells; St. George's; Stephenville. 1950.)
- Gangees (Point Leamington )[Citace je zapotřebí ]
- luski / luskinikn (tradiční Mi'kmaq. Možná více a bannock. Slovo je „doslova„ čtyři centy “- protože to stojí tak málo peněz.“[41])
- pánev nebo chléb (Kolář )[Citace je zapotřebí ]
- panitsiak[42] (Nunatsiavut. Možná více a bannock. Taky Mappa dort, mukmuk dort, a sunamajuk.[7])
- blázni (Bay Roberts )[Citace je zapotřebí ]
- posies[7] (Northern Bay. 40. a 50. léta)
- nafouknutí (Možná Bonavista )[Citace je zapotřebí ]
- scons (Miawpukek. kolem 1987; také Wesleyville, viz tiffin výše)
- sporák koláče[43] (L’anse au Diable, Labrador. 70. léta.)
- tommy / tommies[44] (Hooping Harbor; Harbor Deep. polovina 20. století, 70. léta.)
- touten[45] (Elliston. 1960.)
- toutiny[46] (Severní řeka, Početí Bay. 1960)
- toutony s otvory v nich[47] (Point Leamington, Fortune Harbor )
- věšáky[48] (vepřové koláče. 90. léta 19. století)
- tushin[Citace je zapotřebí ]
- zachingles / sachingiels (Cape St. George / Pevnina )[Citace je zapotřebí ]
Viz také
- Seznam odrůd koblihy
- Seznam snídaňových jídel
Potravinový portál
Reference
- ^ A b "toutin n". Slovník Newfoundlandské angličtiny. Citováno 26. června 2020.
- ^ „Toutons“. Archivovány od originál dne 15. května 2010. Citováno 20. prosince 2009.
- ^ Bossé, Alain (2018). Acadian Kitchen: Recepty od té doby a nyní. Vancouver: Whitecap Books. str. 185. ISBN 9781770503137.
- ^ Rose, Hurley (30. listopadu 1966). "toutins". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ A b Tye, Diane (2011). ""Chléb na cestu ": Křižovatky jídla a kultury na Newfoundlandu a Labradoru". Studie Newfoundland a Labrador. 26.2.
- ^ McGuire, Andrea (2017). "Vzpomínky na Američany v Ship Harbor, Placentia Bay". Aktualizace dědictví. 72: 6.
- ^ A b C d E F G Clarke, Sandra (2010). Newfoundland a Labrador English. Edinburgh University Press. str. 122–123. ISBN 9780748631414.
- ^ Winsor, Alex (13 dubna 1979). „Tiffin“. Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Bauld, C (1973). "tiffen-bread". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Power, Margaret (19. července 1964). "sintiffin". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Lugonja, Valerie (21. července 2017). „Newfoundland Toutons: In the Kitchen with Emily Mardell at GetJoyfull“. Kanadský gurmán. acanadianfoodie.com. Citováno 21. února 2020.
- ^ McCrowe, Mark (2014). Ostrovní kuchyně: óda na Newfoundland. Okshevsky, Sasha. St. John's, Newfoundland a Labrador. ISBN 978-1-77103-028-1. OCLC 879119922.
- ^ "lassy coady". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Recepty pokrmů z Newfoundlandu (PDF). St. John's: Memorial University of Newfoundland. 1971.
- ^ Murray, Hilda (1971). "coady". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ A b Harris, Marie (12. července 1971). „_toutons_“. Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Cook, Margaret (20. července 1964). "vepřové touton; vepřové toutony". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Murray, Hilda (1970). „toutons, potato“. Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ „Burnside 50+ Club Inc. Burnside NL Výroční zpráva 2017–2018“ (PDF). Zpravodaj Federace 50+. Ledna 2019.
- ^ Draper, Gary (2010). „Když už mluvíme o jídle, č. 1: Bakeapples a Brewis v Newfoundlandu“ (PDF). Kulinářské kroniky: Zpravodaj kulinářských historiků Ontaria. 65: 9.
- ^ Power, Kelley (17. srpna 2000). „Odcházející nemoc“. Úřední list. str. 2. Citováno 26. června 2020.
- ^ Juvonen, Gloria Brown (16. prosince 2016). „Newfoundlandská kuchyňská párty - v Manitobě“. Dolní dům. Citováno 26. června 2020.
- ^ Ellis, Jackie Kai (26. října 2016). „Chuť Newfoundlandu a Labradoru: Domácí kuchyně ochlazuje ty drsné atlantické větry.“. Národní pošta. Citováno 26. června 2020.
- ^ Miller, Ashley (18. července 2016). „Kdyby tyto zdi mohly mluvit“. Dolní dům. Citováno 26. června 2020.
- ^ „The True Newfoundland & Labrador“. Dolní dům. 10. června 2016. Citováno 26. června 2020.
- ^ A b Miller, Ashley (19. října 2015). „Souboj Toutonů: Vítěz odhalen!“. Dolní dům. Citováno 26. června 2020.
- ^ Fierberg, Ruthie (20. prosince 2017). „13 fanoušků Broadwaye sdílí své recepty na rodinné dovolené“. Playbill. Citováno 26. června 2020.
- ^ Anglie, Luke (20. června 2018). „Místní kuchař Beccy Stables vyhrává MasterChef Canada, 100 000 $“. Fort Sask online. Citováno 26. června 2020.
- ^ „bang n: bang belly“. Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. 26. prosince 1987. Citováno 26. června 2020.
- ^ Mifflin, Jessie (23. ledna 1966). "tlumicí pes, tlumicí psi". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Horwood (1969). „tlumení ďáblové“. Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Lodge, Wilson (1971). "fan-titties". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Power, Howard (1977). "flakony". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Power, Margaret (19. července 1964). "flapjack; flapjacks". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Ralph, Verna (1972). „flitry“. Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Michelin, David (1967). ""flummies"". Dicitionary of Newfoundland English Word Form Database. Citováno 26. června 2020.
- ^ Clarke, Sandra (2010). "Funkce slovníku a diskurzu". Newfoundland a Labrador English. University of Edinburgh Press. str. 122.
- ^ O'Brien, paní J. ""frozie"". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ „Tradiční Newfoundland Toutons and Frozies“. Bonita's Kitchen. Citováno 26. června 2020.
- ^ Harris, L. (1956). ""gandy"". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Mikmaq Mama (15. července 2013). „Mi'kmaq luskinikn: snadný chléb, který je dokonalým zážitkem při táboráku“. Rustik. Citováno 26. června 2020.
- ^ "Slovník Inuttut". Labradorské virtuální muzeum. Citováno 26. června 2020.
- ^ ""sporák dort"". Slovník Newfoundlandského anglického slovního formuláře. 1975.
- ^ Pittman, Madeline (1975). ""tommy buchta"". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Hobbs, Roger (1969). ""touten'". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Hurley, paní Rose (1966). ""toutiny"". Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Moc, Margaret (1964). „touton * toutons *“. Slovník Newfoundlandské databáze anglických formulářů. Citováno 26. června 2020.
- ^ Patterson (1896). "Towtents". Slovník Newfoundlandského anglického slovního formuláře Databáze. Citováno 26. června 2020.
externí odkazy
Média související s Toutons na Wikimedia Commons
![]() | Tento chléb související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento snídaně související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento Newfoundland a Labrador související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento Kanadská kuchyně související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |