Crempog - Crempog
Crempog, vyrobený podle receptury Anglesey | |
Alternativní názvy | Ffroes |
---|---|
Typ | Lívanec |
Místo původu | Wales |
Hlavní přísady | těsto |
Crempog (množné číslo: crempogau) je a velština lívanec vyrobeno s mouka, podmáslí, vejce, ocet a solené máslo. Tradičně se vyrábí na pekařských kamenech nebo roštech, crempog je jedním z nejstarších receptů ve Walesu. Oni jsou také známí jako ffroes, pancos a cramoth a obvykle se servírují hustě naskládané do stohu a natřené máslem. to je tradičně sloužil na oslavách ve Walesu, jako např masopustní úterý a narozeniny.
název
Crempog má svůj původ v Welština, ale je podobný Breton slovo krampouezh, což je také druh palačinky.[1][2] Často se porovnávají dva keltské jazyky, které sdílejí předky v Brittonský jazyk, i když je krampouezh jemnější než crempog a dnes je blíže k Krep než palačinka.[3][4]
Anglické slovo lívanec mohou být odvozeny od crempog nebo cornwallský krampoeth.[1][5]
Dějiny
Část série na |
Kultura Walesu |
---|
![]() |
Dějiny |
Lidé |
Tradice
|
Mytologie a folklór |
Náboženství |
Umění |
|

Historie jídla ve Walesu je špatně zdokumentována a mnoho toho, co je známo, spočívá ve slovních a archeologických důkazech. Wales má dlouhou historii pečení pomocí a Bakestone (Welsh: maen), velký kulatý přenosný plochý kámen.[6] Dlažební kámen byl nahrazen kovovou deskou známou jako gradell (mřížka ), a ty se objevily mezi seznamem předmětů vytvořených kováři v Zákony Hywel Dda (13. století).[7] Bakestones se běžně používaly po celém venkovském Walesu k výrobě chlebové placky s důkazy o jejich použití nalezenými na statcích a v domech zemské šlechty.[7] Rané ploché kameny byly umístěny na stativ nad otevřeným ohněm, i když v mnoha oblastech, zejména v jihozápadním Walesu, byl použit speciálně navržený kruhový železný rám s poloviční obručí.[7] Na počátku desetiletí dvacátého století byly vestavěné nástěnné trouby běžné v kuchyních ve Walesu, i když by se jednalo o spalování dřeva a uhlí.[8] S těmito novějšími pecemi koexistovala tradice používání pece. Ohřev velkých pecí se obvykle omezoval na jeden den v týdnu a používal se k výrobě chleba a koláčů, které rodině vydrželi až do příštího týdne.[8] Ty byly doplněny tím, co se dalo vařit nad otevřeným krbem pomocí bakestone.[8] Běžná jídla vařená touto metodou byla cacen radell (grilovaný dort), bara crai ' (nekvašený chléb), cacen gri (skvrnité koláče) a crempog.[8]
Ačkoli neexistují žádné doložené důkazy o nejranějším receptu na crempog, základní přísady, snadno dostupné ve Walesu, naznačují dlouhou historii. Recept na crempog odráží velmi staré kuchařské tradice, které kdysi byly v Británii běžné.[9] Bobby Freeman, který psal v roce 1980, to uvádí crempog, spolu s cawl, je jednou z velšských ingrediencí, kterou jsme v minulosti přežili.[9] I přes crempog je základem velšské kuchyně díky své snadné přípravě v minulých dobách, je také spojena s tradičními oslavami.[9] Crempog bylo doručeno dne masopustní úterý po celém Walesu a byl spojován s narozeninami, zejména v jižním Walesu, kde je hromada palačinek nakrájena na klíny a podávána jako dort.[9][10]
Příprava
Pro standard crempog recept, máslo se rozpustí v teple podmáslí a potom nalil do studny s moukou a zbil. Směs má stát několik hodin. Druhá směs se vyrábí z cukru, bikarbonát sodný, ocet a rozbitá vejce. Směsi se poté spojí a vytvoří hladký, hustý těsto.[11]
Husté těsto se nalije na horký pekáč nebo rošt za mírného ohně. The crempog se vaří z obou stran dozlatova a podává se na hromádce s máslem natřeným na každou palačinku.[9]
Varianty
v Anglesey a Caernarfonshire crempogau byly připraveny jako crempog furum, palačinka vyrobená z droždí, nebo crempug wen kde byla normálně hrubá mouka nahrazena rafinovaná mouka.[12] Tyto palačinky byly určeny pro rodinu domu a obsluhované sluhy domu crempog surgeirch nebo bara bwff, palačinka na bázi ovesných vloček.[12]
Ačkoli crempog je termín nejčastěji spojovaný s velšskými palačinkami, které po celé zemi známe pod různými jmény. Crempog byl termín nejčastěji používaný v severním Walesu, zatímco v některých částech Carmarthenshire a Glamorgan oni byli známí jako cramwythen (jednotné číslo: cramoth).[9] V jiných částech Glamorganu byli známí jako ffrosen (množný: ffroes), zatímco v Cardiganshire byli povoláni poncagen (množný: poncagau).[9] V některých oblastech Cardiganshire a Carmarthenshire byli známí jako pancosen.[13]
Stejně jako u většiny jídel neexistuje žádný konkrétní recept crempog.[13] Glamorganshire ffroes jsou téměř totožné se skotskými palačinkami (drop scones ), které do regionu mohli přivést skotští dělníci během industrializace uhelných polí v jižním Walesu, ale jejich hromadění do hromádky zasypané máslovými jiskrami waleských tradic.[13]
V poezii
Velšský verš[14] zpívané dětmi označuje crempog:
- Modryb Elin Enog
- Os gwelwch chi'n dda ga i grempog?
- Cew chithau de a siwgr hnědá
- Phwdin lond eich ffedog
- Modryb Elin Enog
- Mae 'ngheg jsem grimp jsem grempog
- Mae Mam rhy dlawd i brynu blawd
- Sian yn rhy ddiog i nol y triog
- A 'nhad yn rhy wael i weithio
- Os gwelwch chi'n dda ga i grempog
V angličtině:
- Teta Elin Enog
- Prosím, mohu si dát palačinku?
- Můžete si dát čaj a hnědý cukr
- A tvoje zástěra plná pudingu
- Teta Elin Enog
- Moje ústa jsou vyprahlá na palačinky
- Moje máma je příliš chudá na to, aby kupovala mouku
- A Sian je příliš líná na to, aby dostala melasu
- A můj otec je příliš nemocný na to, aby pracoval
- Prosím, mohu si dát palačinku?
Viz také
- Lívanec
- Seznam palačinek
- Seznam anglických slov keltského původu
potravinový portál
Reference
- ^ A b Breverton, Terry (2015). The Tudor Kitchen: What the Tudors Ate & Drank. Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445648750.
- ^ "Komentáře a kritika od Cochfarf". Večerní expres. 4. března 1901. Citováno 3. dubna 2016.
- ^ Davies 2008, str. 915.
- ^ Freeman 1980, str. 15-16.
- ^ „Celtic Lexicon: Cornish“. University of York. Citováno 2. dubna 2016.
- ^ Tibbott 2002, str. 80-81.
- ^ A b C Tibbott 2002, str. 81.
- ^ A b C d Tibbott 2002, str. 86.
- ^ A b C d E F G Freeman 1980, str. 153.
- ^ Tibbott 2002, str. 86-87.
- ^ Freeman 1980, str. 156.
- ^ A b Tibbott 2002, str. 87.
- ^ A b C Freeman 1980, str. 154.
- ^ Čajové recepty krále Artuše
- Bibliografie
- Davies, John; Jenkins, Nigel; Menna, Baines; Lynch, Peredur I., eds. (2008). Welsh Academy Encyclopaedia of Wales. Cardiff: University of Wales Press. ISBN 978-0-7083-1953-6.
- Freeman, Bobby (1980). First Catch Your Peacock, a Book of Welsh Food. Griffithstown, Gwent: Image Imprint. ISBN 0-9507254-1-2.
- Tibbott, S.Minwel (2002). Domácí život ve Walesu. Cardiff: University of Wales Press. ISBN 0-7083-1746-4.
externí odkazy
- Crempog recept na www.everything2.com
- Crempogs Ynys Mon recept