Lívanec - Crumpet
Máslový lívanec | |
Alternativní názvy | Pikelet |
---|---|
Typ | Chléb |
Místo původu | Wales nebo Anglie |
Hlavní přísady | Mouka, droždí |
A lívanec (/ˈkrʌmpɪt/ (poslouchat)) je malý mřížka dort vyrobený z neslazeného těsto vody nebo mléka, mouka a droždí, jedli v Spojené království, Irská republika, Kanada, Nový Zéland, a Austrálie.
Crumpets jsou regionálně známé jako pikelety, název platil i pro tenčí, více lívancový chlebový chléb:[1] druh posledně jmenovaného se označuje jako a lívanec v Skotsko.
Historie a etymologie
Crumpets byly různě popsány jako pocházející z Wales[2] nebo jako součást Anglosaský strava,[3] na základě navrhovaných etymologií slova. V obou případech se chleby historicky běžně vařily na pánvi, ať už byly kdekoli chlebové pece byly nedostupné. The bara-plancnebo grilovaný chléb, pečený na železné desce nad ohněm, byl ve Walesu až do 19. století součástí každodenní stravy.[4]
Byly volány malé, oválné palačinky pečené tímto způsobem okurky,[4] název používaný pro první rozpoznatelný recept typu lívance, publikovaný v roce 1769 autorem Elizabeth Raffald v Zkušený anglický hospodyně.[5] Tento název byl odvozen od velština bara pyglyd nebo „špinavý [tj. tmavý nebo lepkavý] chléb“, později zkrácen jednoduše na pyglyd.[6][7] Lexikograf z počátku 17. století Randle Cotgrave odkazováno na „popeliny, měkké koláče z jemné mouky atd., vyráběné jako naše velština barrapycleds".[8]
Slovo se původně rozšířilo do West Midlands v Anglii, kde se stalo poangličtěné jako pikelet,[9] a následně do Cheshire, Lancashire, Yorkshire a dalších oblastí na severu; lívance jsou stále označovány jako pikelety v některých oblastech. Slovo lívanec sama nejasného původu se poprvé objevuje v relativně moderní době; bylo navrženo jako odkaz na zmačkaný nebo stočený dort, založený na izolovaném odkazu 14. století na „crompidový dort“,[10] a staroanglické slovo crompeht ('zmačkaný') se používá k lesknutí latiny folialis, možná druh tenkého chleba.[3]
Alternativně, lívanec může souviset s velština crempog nebo crempot, typ lívanec;[2] Breton krampouzh a Cornish krampoth protože „palačinky“ jsou etymologicky příbuzné s velšskými. Etymologie z Francouzský jazyk období krompát, což znamená „pasta z jemné mouky, lehce upečená“[11] bylo také navrženo. Nicméně, korespondent Manchesteru Poznámky a dotazy, psal v roce 1883, tvrdil, že stísněnýJak se tehdy místně vědělo, jednoduše si vzal jméno podle kovového prstence nebo „křeče“ používaného k uchycení těsta během vaření.[12]
Rané lívance byly tvrdé palačinky vařené na pánvi, spíše než měkké a houbovité lívance z Viktoriánská éra, které byly vyrobeny z kvasnic.[10] Od 19. století trochu bikarbonát sodný byl také obvykle přidáván do těsta.[5] V moderní době hromadná výroba lívanců velkými komerčními pekárnami narušila některé regionální rozdíly. Až v padesátých letech minulého století Dorothy Hartley zaznamenal velkou míru regionálních variací a identifikoval malý, silný a houbovitý typ lívance konkrétně s Midlands.[5]
Vlastnosti
Crumpets se liší od podobných velikostí vdolky tím, že je vyroben z těsto, spíše než a těsto.[13] Anglické lívance jsou obecně kruhové, zhruba 8 centimetrů v průměru a 2 centimetry (3⁄4 in) tlustý. Jejich tvar pochází z toho, že je v pánvi omezen mělkým prstencem. Mají charakteristický plochý vrchol s mnoha malými póry a houbovitou strukturu, která umožňuje máslu nebo jiné pomazánce pronikat jím.
Crumpets mohou být vařeny, dokud nejsou připraveny k jídlu teplé z pánve, ale jsou také ponechány mírně nedopečené a poté opečené. Zatímco premade komerční verze jsou k dispozici ve většině supermarketů, čerstvě domácí lívance jsou méně těžké a matné.[14] Obvykle se jedí s pomazánkou máslo, nebo s jinými sladkými nebo slanými zálivkami.
Zatímco v některých oblastech země slovo pikelet je synonymem pro lívanec,[1] v jiných (např Staffordshire a Yorkshire ) odkazuje na mírně odlišný recept. Pokud se odlišuje od drobečku, pikelet je definován jako bez kvasinek jako kypřicího činidla; jako použití tenčího těsta než lívance;[15] a protože se vaří bez prstence, dává plošší výsledek než lívanec.[6][5][15] v Stoke-on-Trent, pikelety byly kdysi prodávány v mnoha městech ovesný koláč obchody.[16] Recept z roku 1932 na staffordshirské pikelety uvádí, že byly vyrobeny z mouky a podmáslí, s hydrogenuhličitanem sodným jako kypřicím činidlem, a navrhuje jejich vaření pomocí slanina Tlustý.[17]
Termín pikelet se používá v Australan a Novozélandská kuchyně pro menší verzi toho, co oni a Skotsko a Severní Amerika, by nazvala a lívanec a v Anglii skotská palačinka, opasek nebo grilovaný dort nebo padnout koláček.[18]
Skotský lívanec
A skotský lívanec je zhruba podobný pikeletu částí severní Anglie. Je vyroben ze stejných složek jako a Skotská palačinka a má průměr asi 180 milimetrů a tloušťku 8 milimetrů. Je k dispozici hladký nebo jako ovocný lívanec s rozinky pečené v, obvykle smažené na pánvi a podávané s smažená snídaně. Někdy se také podává s máslem a džemem. Mezi přísady obvykle patří kypřící prostředek prášek na pečení a různé podíly vajec, mouky a mléka, které vytvářejí tenké těsto. Na rozdíl od palačinky se vaří do hněda pouze na jedné straně, což má za následek hladkou tmavší stranu, kde byla ohřátá na roštu, a pak lehce uvařená na druhé straně, která má otvory, kde během vaření na povrch vystupovaly bubliny.[19]
Jihoafrická verze lívance, oblíbeného dezertu a snídaně, je téměř podobná skotskému receptu.[20]
Irsko
Zatímco nyní jsou v Irsku relativně neobvyklé, crumpety kdysi vyráběla společnost Boland's Bakery v Dublin během 19. a hodně 20. století; Bolandův recept následně využila řada dalších pekáren.[21] Irské lívance se lišily od většiny anglických receptů tím, že měli těsto bez kvasnic a byly vařeny na obou stranách a dávaly spíše hladký než houbovitý povrch.[21]
Viz také
- Blini
- anglický muffin
- Seznam britských chlebů
- Čaj (jídlo)
- Chrumkající muž / žena, slangové použití slova
- Baghrir, malá houbovitá palačinka konzumovaná v Maghreb kraj
Reference
- ^ A b Ingram, Christine (1999). The Cook's Guide to Bread. Hermes. str. 50.
- ^ A b Shulman, Martha (1995). Skvělé chleby. Houghton Mifflin. str. 240.
- ^ A b Ann Hagen, Příručka anglosaského zpracování a spotřeby potravin, 1992, s. 20
- ^ A b Poznámky a dotazy, 3. místo. ser. VII (1865), 170
- ^ A b C d Davidson, A. Penguin Companion to Food, 2002, s. 277
- ^ A b Edwards, W. P. The Science of Bakery Products, Royal Society of Chemistry, 2007, s. 198
- ^ Luard, E. Evropské rolnické kuchařství, Grub Street, 2004, s. 449
- ^ Darlington, Thomas (1887). Lidová řeč South Cheshire. London: Trübner a spol .; Anglická dialektová společnost. str.297. OCLC 3352236.
pikelet.
- ^ Wilson, C. A. Jídlo a pití v BritániiBarnes and Noble, 1974, s. 266
- ^ A b John Ayto (18. října 2012). Diner's Dictionary: Word Origins of Food and Drink. Oxford University Press. str.106 –107. ISBN 978-0-19-964024-9.
- ^ Poznámky a dotazy, 16 (1850), 253
- ^ City News Poznámky a dotazy, sv. V, (1883), 33 („V Lancashire jsou vdolky, krevetky a pikelety. Křeč se nazývá tak, že těsto se nalije do kruhového kovového prstence nebo„ křeče “na pečení a jeho velikost je stejná jako u obyčejného podšálek čaje.))
- ^ Braun, Emil (1901). Baker's Book: A Practical Hand Book of the Pekařský průmysl ve všech zemích, sv. 1. str. 196.
- ^ Ingram (1999), s. 144
- ^ A b Banfield, Walter (1947). Manna: Komplexní pojednání o výrobě chleba. Maclaren & Sons. str. 444.
- ^ Hopkins, Harry (1957). Anglie je bohatá. G.G. Harrap. str. 100.
- ^ Byron, květen (1932). Štěstí. Hodder a Staughton. str. 359.
- ^ Stručná encyklopedie pro domácnost (asi 1935) Fleetway House, The Amalgamated Press, Londýn
- ^ Tradiční skotské recepty - skotské lívance
- ^ Jihoafrický lívancový recept
- ^ A b Cowan, C. a Sexton, R. (1997) Irská tradiční jídla, Teagasc, s.149
externí odkazy
- Popis a recept na history.uk na Wayback Machine (archivováno 16. února 2011)