Dakshinamurti Upanishad - Dakshinamurti Upanishad
Dakshinamurti Upanishad | |
---|---|
![]() Text pojednává o Shivovi jako Dakshinamurti. | |
Devanagari | दक्षिणामूर्ति |
IAST | Dakṣiṇāmūrti[1] |
Název znamená | Dárce pravého poznání[2] |
Typ | Shaiva[3] |
Propojeno Veda | Krishna Yajurveda[4] |
Filozofie | Vedanta |
Část série na |
Shaivismus |
---|
![]() |
Písma a texty |
Filozofie
|
Školy
Saiddhantika Non - Saiddhantika
|
Příbuzný
|
The Dakshinamurti Upanishad (Sanskrt: दक्षिणामूर्ति उपनिषत्, IAST: Dakṣiṇāmūrti Upaniṣad) je starověký sanskrtský text a je jedním z menších Upanišady z hinduismus. Je připojen k Krishna Yajurveda a klasifikován jako jeden ze 14 Shaiva Upanišady.[4]
Text je pozoruhodný tím, že to tvrdí Dakshinamurti je aspekt Šivy, pomůcka pro osvobozující poznání, že Shiva je v sobě jako Atman (já, duše), a vše, co člověk dělá v každodenním životě, je oběť této Shivě.[5][6]
název
Text je pojmenován po Jnana (znalostní) aspekt hinduistického boha Shiva, jako Dakshinamurti, což znamená dárce znalostí.[2] Tradičně je vydavatelem Shastras, představovaný jako posezení pod banyánským stromem v Himalájích oslňující energií a blažeností, obklopený a uctívaný mudrci, v póze jógy (virasana), v jedné ruce držel oheň znalostí a knihu nebo hada nebo lotosa nebo nilotpala květina v jiném.[1] Dakshinamurti je „bůh učitele“,[7] s Atma-vidya, doslova znalost Atman (duše, já).[8] Je starodávný guru, který učí Jedno Já mlčením.[9][10]
Termín Upanišad znamená, že je to znalost nebo text „skryté doktríny“, který patří do souboru sbírek literatury Vedanta představujících filozofické koncepty hinduismu a považovaný za nejvyšší účel jeho písma, Védy.[11]
Dějiny
V Telugština antologie ze 108 upanišád z Muktika kánon, vyprávěný Rama na Hanuman, je uveden jako Dakṣiṇāmūrti Upaniṣad u čísla 49.[12]
Rukopisy textu se někdy nazývají Dakṣiṇāmūrtyupaniṣad.[13]
Obsah
Zeptal se mudrců Markandeya,
„Jak se ti líbí taková blaženost?“
Markandeya odpověděl,
„Znalostí nejvyššího tajemství
Šivy,
skutečnost."
—Dakshinamurti Upanishad Předehra,[14]
Upanišada je strukturována do jedné kapitoly s 20 verši.[5][6] Text začíná předehrou, kde védští mudrci včetně Sanaky přistupují k mudrci Markandeya, s palivovým dříví v ruce,[poznámka 1] a zeptejte se ho: „Jak se máš tak blaženě, jaké je tajemství tvého dlouhého života?“[16][14] Markandeya odpovídá, že je to poznání tajemství Šivy, které zná realitu. Mudrci se ptají zpět, co je to za Realitu? co k tomu znamená, jaká je podpora toho poznání, kdo je božstvo, jaké oběti, jak se mu má člověk věnovat, v jakém čase a jak?[16][17]
Shiva je Dakshinamukha, uvádí text skrze Markandeyu, on jako božstvo je pomoc, on je ten, do kterého se vesmír rozpustí a do kterého se všichni pohltí zpět, on je ten, kdo září, je ze své podstaty blažený a šťastný, protože zná svou pravou podstatu .[18]
Po předehře první tři verše textu popisují ikonografii Dakshinamurtiho jako stříbrné barvy, měsíc u jeho vlasů chocholatý, usazený v pozici jógy a ve svých různých rukou držel růženec, nádobu amrita (nektar věčného života), kniha symbolizující poznání, šivský had, jeho čelo a tělo označené svatý popel, jak ho obklopuje sekera, jelen a mudrci, když sedí pod banyan-fíkovníkem.[19][20]
Verš 4 textu představuje jeho alternativní ikonografii jako držení viny (hudebního nástroje).[21] Dakshinamurti, tvrdí verš 5 textu, je podstatným významem Védy.[22][23]
Skutečná oddanost, jak definuje Upanišad, spočívá v meditaci před Dakshinamurti, s neustálou myšlenkou „Já jsem On“, tj. „Jsem totožný se Šivou“.[22] Prostředkem k utajení znalostí o Šivovi, uvádí text, je soustředit se a uvědomit si, že Šiva se neliší od sebe samého, že veškerá lidská činnost v životě člověka je pro Šivu obětováním.[22] Nejlepší čas na uctívání této Reality, tvrdí text, je ve všech třech stavech vědomí - během akce, když je člověk vzhůru, během odpočinku, když sní ve spánku, a ve stavu hlubokého spánku.[22][24]
Shromáždění mudrci, uvedou text, poté požádají Markadeyu o formu a projev Šivy a kdo by měl být ctitelem?[24][25] Uctívající, tvrdí text, je ten, kdo hledá lampu moudrosti, v níž je olej lhostejnosti k tomu, co je světská povrchnost, který má knot oddanosti pro světlo poznání.[24][25] Jakmile je temnota uvnitř rozptýlena, Shiva se projeví v uctívači, uvádí Upanišad.[24][25] Shiva, prosazuje text, poté přebývá v oddaném jako jeho Já, blaženost, moudrost a je prostý všech představ o dualita.[25]
Toto je tajná nauka Šivy, Realita. Ten, kdo to studuje, je osvobozen od všech hříchů a je tím, kdo dosáhne kaivalya, tvrdí text.[26][27]
Poznámky
Reference
- ^ A b Rao 1997, str. 274–280.
- ^ A b N. V. Isaeva (1993). Shankara a indická filozofie. State University of New York Press. p. 77. ISBN 978-0-7914-1282-4.
- ^ Deussen 1997, str. 247.
- ^ A b Tinoco 1997, str. 87.
- ^ A b Hattangadi 2000.
- ^ A b AM Sastri 2001, str. 153-158.
- ^ Rao 1997, str. 273-276.
- ^ Rao 1997, str. 278.
- ^ Jacob Copeman; Aya Ikegame (2012). Guru v jižní Asii: Nové interdisciplinární perspektivy. Routledge. 184–185. ISBN 978-1-136-29807-3.
- ^ William Cenkner (1995). Tradice učitelů: Śaṅkara a Jagadguru dnes. Motilal Banarsidass. str. 44–45. ISBN 978-81-208-0932-1.
- ^ Max Muller, Upanišady, Část 1, Oxford University Press, strana LXXXVI poznámka pod čarou 1, 22, verš 13.4
- ^ Deussen 1997, str. 556–557.
- ^ Védská literatura, svazek 1, Popisný katalog sanskrtských rukopisů, str. PA420, at Knihy Google Vláda Tamil Nadu, Madras, Indie, strany 420-421
- ^ A b AM Sastri 2001, str. 153.
- ^ William Cenkner (1995). Tradice učitelů: Śaṅkara a Jagadguru dnes. Motilal Banarsidass. s. 6–7. ISBN 978-81-208-0932-1.
- ^ A b Hattangadi 2000, str. 1.
- ^ AM Sastri 2001, str. 153-154.
- ^ AM Sastri 2001, str. 154 s poznámkami pod čarou.
- ^ AM Sastri 2001, str. 154-155.
- ^ AM Sastri 2001, str. 155-156.
- ^ A b C d AM Sastri 2001, str. 156 s poznámkami pod čarou.
- ^ A b C d Hattangadi 2000, str. 2.
- ^ A b C d AM Sastri 2001, str. 157 s poznámkami pod čarou.
- ^ AM Sastri 2001, str. 158.
- ^ Hattangadi 2000, str. 3.
Bibliografie
- AM Sastri (2001). Dakshinamurti stotra Sri Sankaracharya a Dakshinamurti Upanishad s Sri Sureswaracharya Manasollasa a Pranava Vartika. Samata (Originál: 1920). ISBN 978-8185208091. OCLC 604013222.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Deussen, Paul (1997). Šedesát upanišád Védy. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1467-7.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Hattangadi, Sunder (2000). „दक्षिणामूर्त्युपनिषत् (Daksinamurti Upanishad)“ (PDF) (v sanskrtu). Citováno 29. února 2016.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- H Ramamoorthy a Nome (2009). Nome (vyd.). Advaita Devatam bůh neduality. SAT, Santa Cruz, CA. ISBN 978-0970366795.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Rao, T. A. Gopinatha (1997). Prvky hinduistické ikonografie. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0877-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tinoco, Carlos Alberto (1997). Upanišady. IBRASA. ISBN 978-85-348-0040-2.CS1 maint: ref = harv (odkaz)